Лайза Джуэлл - Правда о Мелоди Браун

Тут можно читать онлайн Лайза Джуэлл - Правда о Мелоди Браун - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Современная проза, издательство Литагент 1 редакция (2), год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Лайза Джуэлл - Правда о Мелоди Браун краткое содержание

Правда о Мелоди Браун - описание и краткое содержание, автор Лайза Джуэлл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Мелоди Браун живет в муниципальной квартире в центре Лондона. Она ведет замкнутый образ жизни. Известно лишь, что она дорожит сыном и работой и у нее нет ни друзей, ни аккаунтов в сети. Но однажды она знакомится в автобусе с приятным мужчиной, который приглашает ее на свидание… на шоу гипноза. Мелоди становится невольным участником действа, и с этого дня ее личность радикально меняется.

Правда о Мелоди Браун - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Правда о Мелоди Браун - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Лайза Джуэлл
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Hola! – поприветствовал он.

– Привет, – ответила с улыбкой Мелоди.

Мужчина поднялся с табурета и сделал к ним несколько шагов, пытаясь распознать гостью, отчего лицо его сосредоточенно сморщилось.

– Я тебя знаю, – произнес он.

– Еще бы, – кивнула Мелоди, – конечно, знаешь.

– О господи! – выдохнул он, и в серо-голубых его глазах заблестели слезы. – Это что, правда? Это ты?

– Ну, это зависит от того, кто я, по-твоему.

– Мелоди! Это ж Мелоди! Бог ты мой! – Он устремился к ней, протянув вперед руки, глазами вбирая каждую черточку ее лица. – Я знал! Я знал, что ты придешь! Ты снилась мне всю последнюю неделю. Мне снилось, будто мы с тобой случайно встретились на каком-то судне, что у тебя двенадцать детей и ты выкрасилась в блондинку.

Мелоди рассмеялась.

– Нет! Ребенок у меня только один. И я никогда не красила волосы.

– Ну, ничего себе! Прямо как в книжке! Это просто лучший момент жизни! Беатрис! – Он привлек темноволосую женщину к себе поближе. – Это Мелоди! Помнишь, я рассказывал тебе о ней – о той маленькой девочке, что жила со мной еще в доме у моря? О девочке, что я пытался тогда удочерить? Это она и есть! Это она! Она ко мне явилась!

Мелоди улыбнулась Беатрис, потом Кену, и, глядя на него, она почувствовала, будто что-то теплое и уютное обернуло ей душу. Она боялась, что настоящий Кен окажется совсем не таким, как Кен из ее воспоминаний. Что это будет всего лишь печальный старик, усталый человек с совершенно не сложившейся жизнью – неудачник, о котором предупреждал ее Мэттью. Но это было не так, теперь она это знала точно. Он был именно таким, каким она его запомнила и каким надеялась увидеть. Мелоди простерла руки, и они заключили друг друга в объятия.

Теперь ее история наконец сложилась до конца.

Сноски

1

Ночь Гая Фокса (или Ночь фейерверков) – традиционное в Великобритании празднование годовщины провала Порохового заговора 1605 года, когда группа католиков-заговорщиков попыталась взорвать в Лондоне здание Парламента.

2

Женское имя Эмеральд происходит от английского названия изумруда, звучащего как emerald .

3

Регентский стиль в английской архитектуре, также называемый «английский ампир» и возникший в пору регентства (1811–1820) принца и будущего короля Георга IV, продолжает традиции классицизма, одновременно включая элементы эклектики.

4

Сквот – самовольно занятое, заброшенное или пустующее помещение, чаще всего используемое под жилье или арт-пространство субкультурной или артистической коммуной.

5

В Великобритании обязательное начальное образование начинается для детей в возрасте 5 лет.

6

Шенди – смесь простого светлого пива с имбирным или с лимонадом, с лимонной содовой, взятых в равных частях.

7

6-й английский размер соответствует 40-му российскому.

8

Имеется в виду популярнейшая песня шведской группы « Ace of Base »: «All that She Wants» (1993).

9

«Тысяча островов» – классический соус для салатов в американской и канадской кухне, состоящий из майонеза, томатной пасты, мелко рубленного красного и зеленого сладкого перца, приправленный молотым красным перцем и соусом чили, с добавлением мелко рубленных пикулей, оливок, лука, сваренного вкрутую яйца и пр.

10

Кукла Пиппа (Pippa) – «карманная», ростом 6,5 дюйма, кукла с шарнирными коленями, которая выпускалась британской компанией игрушек Palitoy в период между 1972 и 1980 гг. Она имела своеобразный, уникальный гардероб, сопровождалась многочисленными друзьями, квартирой, машиной, даже собственной парикмахерской.

11

Тримфон – разработанная в 1964 г. М. Роулендсом модель телефона, явившаяся модной и роскошной альтернативой обычным телефонным аппаратам. Изначально у нее был светящийся за счет мягко-радиоактивного трития циферблат (откуда и название «тримфон»).

12

Женские имена Даймонд и Эмбер означают соответственно «алмаз» и «янтарь».

13

«Холлиокс» («Hollyoaks») – британская мыльная опера, транслируемая с 1995 г. по настоящее время.

14

«Шоу Бейзила Браша» – британский семейный комедийный сериал с главным героем в виде смешного и циничного плюшевого лиса. Здесь имеется в виду картина, выпущенная в 1968 г. (ремейк сериала идет с 2002 г.).

15

Кеджери – индийское жаркое из риса, лука и рыбы, щедро сдобренное карри.

16

Au Pair – международная программа изучения языка в среде носителей, в рамках которой участник (чаще всего девушка) проживает в течение года в иностранной семье, выполняя несложную работу по дому и присматривая за детьми, таким образом оплачивая свое проживание и стол.

17

Брауни – в Англии девочки-скауты младшего возраста, учащиеся во 2–3 классах школы. Такое наименование происходит от названия добрых домовых «брауни».

18

«Энн из Зеленых Мезонинов» – первый роман из популярнейшего цикла книг для девочек канадской писательницы Люси Мод Монтгомери, увидевший свет в 1908 году, о девочке-сироте, взятой из приюта престарелыми братом и сестрой.

19

Это жизнь (фр.) .

20

Второе я (лат.) .

21

Имеется в виду британский телесериал из пяти сезонов «За высокими стенами» («Within These Walls») – в жанре тюремной драмы, выходивший в 1974–1978 гг.

22

Привет! (исп.)

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лайза Джуэлл читать все книги автора по порядку

Лайза Джуэлл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Правда о Мелоди Браун отзывы


Отзывы читателей о книге Правда о Мелоди Браун, автор: Лайза Джуэлл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x