Таня Д Дэвис - Полёт фантазии, фантазии в полёте
- Название:Полёт фантазии, фантазии в полёте
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:8
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Таня Д Дэвис - Полёт фантазии, фантазии в полёте краткое содержание
Полёт фантазии, фантазии в полёте - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Как же здорово, что этот сентябрьский вечер скорее похож на август: так тепло, что можно забыть о плаще и обойтись свитером-поло (модный белый, купленный вчера на Оксфорд-стрит), даже вода в море не кажется холодной, и какие-то парни залезли купаться, несмотря на наступающую темноту. Таня пожалела, что не надела купальник, она любит холодную воду: и в Байкале купалась, и на Балтике, и в Белом море пробовала. Все моря разные, у каждого свой характер, однако, приходится признать, что это английское — весьма своенравное: видела она прошлым летом, какие волны тут берег захлестывали, до первой линии доставали.
Чудесный вечер, зачем брать такси, когда можно неспешно пройтись по убегающей вверх улочке, ведущей прямо к нужному дому на St. Mary Road, к тому же заботливая Джуди на всякий случай нарисовала ей план с адресом. Если что, спросит. Шум набережной и пабов на первой линии по мере подъема в гору постепенно затих, и после сотни метров Таня неожиданно для себя оказалась в тишине и почти полной темноте, за исключением небольшого островка света от единственного фонаря, освещающего три расходящиеся наверх улочки. Ну, опять на перепутье, прямо как тогда в тумане Риджентс-парка в поисках Глостер Кресент. Вот теперь и план Джуди пригодится, если она, конечно, сможет разобрать, что там нарисовано, в рассеянном свете фонаря.
Дэвид уже десятый раз за день поблагодарил Бога за то, что отказался ехать в Париж. Пусть Джейн обиделась, ничего, зато он уверен, что поступил правильно. Нельзя забывать тех, кто с тобой «одной крови», самых близких родственников ради прихоти любимой женщины. А его «братство Маугли» довольно внушительное: тетя Эмили и три старшие сестры Аманда, Аннабель и Лиза, их мужья, дети, его любимые племянники-близнецы Джон и Эрик. Сегодня он почти целый день провел с этими десятилетними мальчишками, гоняли мяч, играли в теннис, дурачились. Вот бы у них с Джейн тоже родились близнецы, только мальчик и девочка. Почему-то ему хотелось, чтобы обязательно была девочка, с такими же необычного цвета волосами, которые передавались в их роду по женской линии и которыми так гордились его сестры, — каштановые с пшеничными прядями, как будто мелирование, только естественное, от природы.
Вечернюю прогулку по набережной Дэвид завершал уже в одиночестве, сестры с детьми отправились пораньше домой, а сидеть в пабе с их мужьями ему не хотелось, таких развлечений ему и в Лондоне хватает с коллегами из адвокатской конторы. Дорога к дому тети Эмили на St. Mary Road вверх по знакомой улочке займет минут двадцать, у него этот «путь наверх» сотни раз пройден. По мере подъема звуки музыки с набережной и шум пабов постепенно замерли, вокруг стало темно и тихо, но ничего, ему тут каждый камень и поворот знаком, через десяток метров должен быть фонарь, а там по дорожке направо еще немного пройти — и на месте.
Неожиданно в свете фонаря он увидел стройную женскую фигуру в белом свитере, которая на фоне общей темноты смотрелась так ярко, будто выхваченная прожектором на театральной сцене. Женщина склонила голову над какой-то бумагой и явно выглядела растерянной. Дэвид подошел поближе и… Нет-нет-нет, этого не может быть, потому что не может быть никогда. Это была та самая Белоснежка из Риджентс-парка, та самая, которую он второй раз увидел, стоя вчера вечером на светофоре на Оксфорд-стрит, и был совершенно уверен, что судьба никогда не подарит ему еще один шанс, но нет, вот он, счастливый случай, вернее, счастливый ветер, который занес Белоснежку в этот сентябрьский вечер в Торки.
Таня уже отчаялась что-либо понять в нарисованной Джудит схеме, наверное, придется спускаться обратно на набережную и все-таки брать такси, как вдруг рядом прозвучал насмешливый мужской голос «Looking for the way to Gloucester Crescent?», показавшийся удивительно знакомым. Подняв глаза, она увидела того самого «пирата», который подсказал ей дорогу в Риджентс-парке, только сейчас пират выглядел вполне цивильно: вместо зеленой банданы и потной майки — чистые пшеничные волосы и белый свитер-поло, почти как у нее. Невероятно, невозможно, так не бывает. (Конечно, диалог состоялся на английском, ну уж ладно, переведем).
— Вы? Как вы здесь оказались? — удивленно воскликнула Таня.
— Ну, я здесь практически живу, а вот вас каким ветром сюда занесло?
— Я в гости приехала.
— И как видно, опять не можете найти дорогу?
— Да, мне нужно на St. Mary Road.
— Какое совпадение, и мне туда же, я вас провожу, если хотите.
— Спасибо.
Какой приятный тембр голоса у этого английского пирата, прямо как у Элвиса Пресли, когда он поет: «Love me tender, love me sweet, tell me you are mine». Не надо торопиться, Таня. Все своим чередом: неспешная прогулка, неспешная беседа.
— Amazing, just amazing, — произнес Дэвид.
— Что удивительно? — спросила Таня.
— За два дня мы с вами встречаемся уже третий раз. Разве это не удивительно? Сначала в Лондоне и вот теперь в Торки.
— Почему третий раз? Второй, вчера утром в Риджентс-парке и сейчас.
— А вот и нет. Вчера около 6:30 вечера вы шли по Оксфорд-стрит с покупками, по-моему, один пакет был из магазина «John Lewis», не так ли?
— Вы что, за мной следили?
— Нет, — рассмеялся Дэвид, — я просто стоял на светофоре и увидел, как вы переходите дорогу прямо перед моей машиной.
— Вот это да, — удивилась Таня, — действительно amazing.
Дэвид и Таня на время замолчали, потому что оба подумали об одном и том же: такие встречи не бывают случайными, зачем судьбе или кому-то там наверху, кто знает все про земные пути-дорожки, намеренно сталкивать людей в многомиллионном мегаполисе и прочих непредсказуемых местах. Если рассматривать жизнь как квест, то такие встречи — это подсказки, куда и с кем идти по жизни дальше. Кто понял — дойдет до счастливого финала, кто не заметил — удача отвернется.
Дэвид первым прервал затянувшуюся паузу:
— Вы прекрасно говорите по-английски, но вы не из Англии, верно?
— Да, я из России.
Изумленное «оу» Дэвида несколько задело Таню, он что, плохо относится к России? Впрочем, в Англии это неудивительно, если составлять представление о ее родине на основе британских газет и телевизионных новостей.
— Is there anything wrong about Russia? Что-то не так с Россией? — спросила она.
— Oh, no, — рассмеялся Дэвид, — I simply didn’t expect to meet a Russian here in Torqauy lost in the dark lane. (Я просто не ожидал встретить русскую в темном переулке здесь в Торки).
— А зря, сейчас в Англии русских полно, в одном Лондоне более 200 тысяч, это официально, а неофициально еще больше, да и побережье английское россияне осваивают. Знаете, самые востребованные школы английского языка расположены на побережье: Брайтон, Гастингс, Торки, например. Только неделю назад московская группа из двадцати студентов отсюда уехала.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: