Кит Стюарт - Дни чудес

Тут можно читать онлайн Кит Стюарт - Дни чудес - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современная проза, издательство Литагент Аттикус, год 2019. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Кит Стюарт - Дни чудес краткое содержание

Дни чудес - описание и краткое содержание, автор Кит Стюарт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Том Роуз – не слишком удачливый руководитель крошечного провинциального театра и преданный отец-одиночка. Много лет назад жена оставила Тома с маленькой дочерью Ханной, у которой обнаружили тяжелую болезнь сердца. Девочка постоянно находится на грани между жизнью и смертью. И теперь каждый год в день рождения Ханны Том и его труппа устраивают для нее специальный спектакль. Том хочет сделать для дочери каждый момент волшебным. Эти дни чудес, как он их называет, внушают больному ребенку веру в чудо и надежду на выздоровление.
Ханне скоро исполнится шестнадцать, и гиперопека отца начинает тяготить ее, девушке хочется расправить крылья, а тут еще и театр находится под угрозой закрытия. Ханне и Тому приходится учиться новому образу жизни. Но, может быть – просто может быть, – один последний день магии спасет их обоих…
«Дни чудес» – это история жизни, любви и надежды, история о том, как найти радость в повседневной жизни.

Дни чудес - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Дни чудес - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кит Стюарт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

А сейчас Уиллоу гостит у меня на выходных – в бывшей комнате своей мамы. Чуть раньше я читал ей, и она, усевшись в постели, стала задавать вопросы, которые я слышал раньше. Вопросы, на которые давным-давно отвечал кому-то другому. И вновь я был готов.

– Волшебство настоящее, дедушка?

– Да, конечно. Оно не такое, как в книгах, но настоящее.

– А феи настоящие?

– Ш-ш-ш, это секрет, и не всякий их видит.

– А кто видит?

– Особенные люди.

– Я особенная?

– О да, определенно.

– Я их увижу?

– Не знаю. Если позже выглянешь в окно, может быть, увидишь. Если тебе очень повезет.

Я поцеловал ее, пожелав спокойной ночи, и неслышно подошел к двери. Но не вышел сразу. Я ждал очень тихо, потому что знал, что будет дальше. Трудно было сдержаться, воспоминания по-прежнему иногда вызывали у меня слезы. Все приятные воспоминания несут в себе грусть. Они лишь на миг оживляют прошлое, но, если вы готовы удержать чудесные моменты, когда они приходят, всегда есть шанс накопить их побольше.

И вот я стоял на полпути между спальней и коридором, когда в самом низу окна спальни появилось слабое свечение, а отдаленные звуки музыки становились громче и громче.

Благодарности

Написать книгу, в которой большое внимание уделяется редкому заболеванию, – сложная и пугающая задача. К счастью, я получил совершенно неоценимую помощь от кардиологов больницы «Грейт-Ормонд-стрит». Мне бы хотелось особо поблагодарить консультанта-кардиолога доктора Мэтью Фентона, который с самого начала предоставлял мне подробную медицинскую информацию, показывал отделение и отвечал на сотни вопросов по поводу болезней сердца. Большое спасибо, Мэтью. Вы меня вдохновили! Мне бы хотелось поблагодарить частнопрактикующую медицинскую сестру-специалиста Джейн Крук, которая рассказала мне об эмоциональном и психологическом воздействии заболеваний сердца, а также поделилась информацией о лечении и других аспектах кардиологии. Мне также очень помогла моя сестра Кэтрин, главная медицинская сестра одной из больниц.

Благодарю Сару Рири, рассказавшую мне о собственном опыте заболевания сердца. Спасибо вам, Пиппа Голдфингер, поделившаяся со мной весьма полезной информацией об инфраструктуре и деятельности местных советов. Спасибо Клаудии Пеплер, объяснившей мне, как она руководит театром «Мерлин» во Фруме. Опытный режиссер по свету Малком Риппет помог мне вникнуть в технику освещения сцены. Кирон Гиллен, Эмма Вичелли и Кев Сазерленд щедро поделились со мной знаниями в области комиксов, их истории и связанных с ними мероприятий.

Большое спасибо Крису и Кейтлин Мослер, Рут Прайс и Поппи Эндрюс, а также Харрису Уэбберу. Все они помогли мне понять жизнь юных девушек и их родителей в XXI веке. Лайза Мерриуэзер-Миллард показала мне колледж Фрома и ответила на вопросы о современных подростках.

Спасибо моим коллегам по «Гардиан» Джонатану Хейнсу, Алексу Херну и Сэмюэлю Гиббсу. Благодарю своих чудесных друзей Саймона Паркина, Уилла Портера, Кристиана Донлана, Жоао Диниз Санчеса, Саймона Эттфилда и Кэт Брюстер. Особая благодарность моей сообщнице Джордан Эрике Уэббер за ее помощь, мудрость, руководство и дружбу. Спасибо Джулс Мэй Браун и Бриджит Мосс за наши регулярные вдохновляющие встречи в клубе писателей.

Бoльшая часть этой книги была написана в пабах и кафе Фрума. Мне очень хотелось бы поблагодарить персонал кафе «Ривер-Хаус», «Талбот инн», «Сэмз Дели» и «Бабингтон-Хаус» за их радушие и терпение.

Не могу в полной мере выразить свою благодарность замечательным, отзывчивым сотрудникам из «Little. Brown», в особенности моему редактору Эду Вуду, издателю Кэт Берк, редактору Талии Проктор, нашему публицисту Кларе Диаз и звездам по иностранным правам Энди Хайну, Кейт Хибберт, Саре Бердси и Джо Доули.

Благодарю самых важных людей в своей жизни – моих сыновей Зака и Элби и мою жену Мораг, которые сразу по написании прочитывали каждое слово этой книги, советовали мне, подбрасывали блестящие идеи, заставляя меня поверить, что я могу это сделать, хотя иногда казалось, что не могу. Спасибо вам за все.

Примечания

1

Детективная пьеса Питера Шеффера о человеке, помешанном на лошадях. – Здесь и далее примеч. ред.

2

Пьеса Джона Осборна (1956), породившая целое направление в английском театре. Далее упоминаются цитаты из этой пьесы.

3

У. Шекспир. Гамлет. акт III, сц. 2. Перевод М. Лозинского.

4

Американский певец (1912–2001) и телезвезда 1940-1950-х годов, лауреат премии «Грэмми».

5

Приятного аппетита (ит.) .

6

Чай, к которому принято подавать булочки, сливки и джем.

7

Персонаж трагедии Шекспира «Буря», герцог Миланский.

8

Герой романа Шодерло де Лакло «Опасные связи» (1782).

9

Знаменитый британский шеф-повар (р. 1966), обладатель множества профессиональных наград.

10

Старинный ударный музыкальный инструмент, колокольчики.

11

Латиноамериканский ударный инструмент.

12

Тюнинг автомобиля, улучшающий его аэродинамические свойства.

13

У. Шекспир. Буря. Акт III, сц. 2.

14

У. Шекспир. Буря. Эпилог. Перевод М. Донского.

15

Персонаж британского ситкома «Папашина армия», бывший банковский служащий, взявший на себя командование городским ополчением во время Второй мировой войны.

16

Аллюзия на роман Джеймса Джойса «Поминки по Финнегану» (1939).

17

Имеется в виду У. Шекспир.

18

Логотип компании «Мишлен» – человечек, составленный из автомобильных шин.

19

То же, что и нудизм.

20

У. Шекспир. Буря. Акт IV, сц. 1. Перевод М. Донского.

21

Черная комедия Брюса Робинсона (1987). Входит в список «Сто лучших британских фильмов».

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кит Стюарт читать все книги автора по порядку

Кит Стюарт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дни чудес отзывы


Отзывы читателей о книге Дни чудес, автор: Кит Стюарт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x