Кит Стюарт - Дни чудес

Тут можно читать онлайн Кит Стюарт - Дни чудес - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современная проза, издательство Литагент Аттикус, год 2019. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Кит Стюарт - Дни чудес краткое содержание

Дни чудес - описание и краткое содержание, автор Кит Стюарт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Том Роуз – не слишком удачливый руководитель крошечного провинциального театра и преданный отец-одиночка. Много лет назад жена оставила Тома с маленькой дочерью Ханной, у которой обнаружили тяжелую болезнь сердца. Девочка постоянно находится на грани между жизнью и смертью. И теперь каждый год в день рождения Ханны Том и его труппа устраивают для нее специальный спектакль. Том хочет сделать для дочери каждый момент волшебным. Эти дни чудес, как он их называет, внушают больному ребенку веру в чудо и надежду на выздоровление.
Ханне скоро исполнится шестнадцать, и гиперопека отца начинает тяготить ее, девушке хочется расправить крылья, а тут еще и театр находится под угрозой закрытия. Ханне и Тому приходится учиться новому образу жизни. Но, может быть – просто может быть, – один последний день магии спасет их обоих…
«Дни чудес» – это история жизни, любви и надежды, история о том, как найти радость в повседневной жизни.

Дни чудес - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Дни чудес - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кит Стюарт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Итак, Кэллум, – говорит Маргарет тоном, не допускающим возражений, – что ты планируешь делать в жизни?

Он настолько ошеломлен неожиданной серьезностью ее вопроса, что едва не давится пирожным.

– Он художник, – говорю я, когда он приходит в себя. – Он рисует этих удивительных персонажей и их истории, но очень застенчив и никому их не показывает. Скоро в Бристоле начнется конференция по комиксам, на которой люди смогут продемонстрировать свои работы, и я пытаюсь уговорить его поехать, но он не хочет.

– Почему нет? – спрашивает Маргарет.

– Дорого. – Кэллум пожимает плечами. – Плата за вход, билеты на поезд, все такое. До сих пор я не ездил один в большой город. Ну, был один раз, но… во всяком случае, я ужасный трус. Оставим все как есть.

– С тобой поедет Ханна. Да, Ханна?

Он смотрит на меня, потом снова на Маргарет.

– Думаю, папа меня не отпустит, – говорю я. – То есть мне… нельзя сейчас бывать в оживленных местах и нельзя волноваться.

Маргарет качает головой и жестом неповиновения поднимает морщинистую руку:

– Что ж, дорогая, вот мой девиз: «Не спрашивай разрешения, просто извинись потом». Мы жалеем о том, чего не совершили, больше, чем о том, что сделали. Должна признаться, эта философия доставляла мне много неприятностей, особенно в тот раз, когда я вопила: «Долой Тэтчер!» – во время вызова на бис после спектакля «Матушка Гусыня» в театре в Финчли в тысяча девятьсот восемьдесят седьмом. Но, Ханна, в жизни полно риска и полно людей, убивающих себя в попытке минимизировать этот риск.

У Маргарет слезятся глаза, и вид у нее измученный после этой вспышки. Она явно слабеет. У меня не хватает смелости сказать ей, что в моем случае ситуация изменилась в худшую сторону. Мы с Маргарет всегда были близки. Я не в силах сказать ей, что теперь мы, вероятно, станем еще ближе.

– Во всяком случае, – говорит Кэллум, – это слишком дорого, так что…

Тикают часы. По комнате ползут тени.

– Когда я впервые приехала в Лондон в пятидесятые, то жила в однокомнатной квартире в Далвиче, – говорит Маргарет. – В квартире надо мной жил один весьма обходительный джентльмен – не помню даже, как его звали. Он был такой любезный, всегда с улыбкой на лице. Несколько раз мы ходили развлекаться, но это ничем не закончилось. Он был чуть старше меня, а я была глупышкой из Мидлендса, пытавшейся пробиться в актрисы. Так вот, однажды этот джентльмен признался мне, что он вор-карманник, причем невероятно успешный. Он, бывало, каждое утро ездил на автобусе в Сохо и хорошо зарабатывал на туристах. Он даже научил меня некоторым трюкам: как отвлекать внимание, как читать язык человеческого тела. Он говорил, что это пригодится в моей карьере. И вот однажды я пришла домой и увидела, что он идет по дорожке с чемоданом, – он уезжал, вот так. Может быть, «заработал» достаточно денег или ограбил не того человека, не знаю. Но перед тем как уйти, он поцеловал меня и сказал: «Не жди, что получишь желаемое, просто бери его. Овладевай будущим». После его ухода я обнаружила у себя в кармане пальто пять десятишиллинговых купюр.

– Значит, – говорит Кэллум, – вы советуете нам украсть деньги, чтобы поехать на конференцию по комиксам?

– Нет, – смеется Маргарет. – Я советую вам брать то, что сможете, когда представится случай, не упускать удачу, хватать будущее обеими руками. Оно ваше. Но так не будет продолжаться вечно.

Мы допиваем чай и относим чашки с тарелками обратно на кухню.

– Что ж, мне пора вздремнуть, – говорит Маргарет. – Очень приятно было увидеть вас обоих. Берегите друг друга.

Я обнимаю Маргарет, с некоторым ужасом ощущая ее маленькое костлявое тело, такое измученное и слабое. Она обнимает и Кэллума, который отвечает на ее объятие, длящееся, пожалуй, чуть дольше, чем он ожидал.

Мы идем обратно по дорожке, сквозь ветви яблонь солнце шлет нам вдогонку лучи света. Когда мы минуем ворота, я беру его за руку.

– Сегодня ты был хороший, – говорю я.

– Значит, ты согласна писать комикс вместе со мной?

– Не начинай! Что ты думаешь о Маргарет? Иногда она бывает утомительна.

– Она потрясающая! Эти истории! Ей стоит заняться мемуарами.

– Пожалуй. – Я пожимаю плечами. – Раньше я верила всем ее рассказам, а теперь не знаю. Я прошлась по дому, там все такое… такое скучное. Пустые комнаты.

– Ты надеялась, что она прячет в спальне Иэна Маккелена?

– Нет! Не говори глупостей. Просто я думала найти какое-нибудь доказательство. Что-то показывающее, что ее жизнь удалась.

– Это имеет значение?

– Для меня – да. Я хочу в это верить. Наверное, я кажусь тебе очень странной.

– Нет, клево, что она твоя подруга. Клево, что у тебя есть театр. Это как большая шумная семья. Твоя жизнь как в скетч-шоу «Маленькая Британия», только смешнее.

– Пожалуй, – соглашаюсь я. – Папины родители умерли, когда я была маленькая, а с маминой семьей я так и не познакомилась. Так что Маргарет вроде как моя бабушка. Тед – дедушка, а Салли, наверное, мама. Или, может быть, старшая сестра. У меня много «вроде как» родственников.

Он на секунду задерживает на мне взгляд:

– А я вроде как твой бойфренд?

– О-о, голубчик, – отвечаю я, – ничего подобного.

Он вдруг останавливается и смотрит на меня с изумленным выражением лица.

– Я пошутила, – похлопав его по плечу, говорю я.

– Нет, не может быть! – вдруг восклицает Кэллум, вынимая руку из заднего кармана джинсов.

В кулаке у него что-то зажато. Он смотрит на меня и разжимает ладонь. Три свернутые хрустящие купюры по пятьдесят фунтов.

– Что? Откуда они взялись?

– Когда она меня обнимала… наверное… Иду назад, – бормочет он.

– Нет, подожди.

– Ханна, я не могу их взять, это чересчур много.

– Я знаю ее, Кэллум. Если вернешь деньги, она сильно разозлится. О господи, не могу поверить, но она не обчистила твои карманы, а сделала ровно наоборот! – (Он оглядывается на дом, потом смотрит на меня, явно взволнованный и смущенный.) – Знаешь, что это означает?

– Что по крайней мере одна из ее историй правдива? – откликается он.

– Нет, тупица. Ты едешь на фестиваль комиксов!

На мгновение он задумывается, а потом улыбается мне:

– На этот раз я заключу с тобой сделку. Я поеду на фестиваль и покажу свои рисунки, если ты согласишься написать мой комикс.

– О господи, ладно!

– Ты действительно подумаешь об этом и отнесешься к этому серьезно?

– Вот те крест! – Я скрещиваю пальцы за спиной.

– И последнее, – говорит он.

– Что?

– Ты тоже поедешь. Мы можем сделать из этого уик-энд. Остановимся у моей сестры Зои, пару дней походим на конференцию, а в понедельник пошатаемся по Бристолю. Конечно, отдельные комнаты.

– Ты ненормальный. Папа ни за что меня не отпустит.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кит Стюарт читать все книги автора по порядку

Кит Стюарт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дни чудес отзывы


Отзывы читателей о книге Дни чудес, автор: Кит Стюарт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x