Ольга Фикс - Темное дитя
- Название:Темное дитя
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Время
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9691-1846-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ольга Фикс - Темное дитя краткое содержание
Роман о сводных сестрах, одна из которых наполовину человек, а наполовину бесенок. Об эмиграции и постепенном привыкании к чужой стране, климату, языку, культуре. Об Иерусалиме, городе, не похожем ни на какой другой. О взрослении, которое у одних людей наступает поздно, а у других слишком рано.
Темное дитя - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Казалось, он соблазняет меня дорогими яствами и винами.
– И что, это тоже можно… без образования?!
– Далось тебе образование! Двести лет назад хирургия считалась уделом цирюльников.
Мы запираем клинику и идем к машине. Жан-Марк иногда оставляет ее аж за несколько кварталов в каком-то дворе, чтобы не платить за парковку. Идем медленно, словно вот-вот что-то должно случиться, кто-то из нас скажет или сделает нечто такое, что сразу и навсегда все изменит, причем неизвестно, к лучшему или нет. Замираем у витрин маленьких магазинчиков.
– Ты любишь такой сыр?
– Нет, у него жуткий запах.
– Дикарка, ничего ты не понимаешь! При чем тут запах, когда я спрашиваю про вкус?
– Смотри, какой забавный светильник! Интересно, сколько он стоит?
Жан-Марк входит в магазин и почти тут же выскакивает оттуда, возмущенный. Вдогонку за ним бежит продавец:
– Господин, господин! Вы меня не так поняли!
В конце концов мы сторговываем светильник за какую-то смешную сумму. Мне даже делается неловко.
– Понимаешь, – объясняет Жан-Марк, – захожу, спрашиваю: «Сколько стоит?» А он мне: «Сто пятьдесят, но можно поторговаться». Ну я его и послал. Говорю, я купить хочу, а не торговаться. Нет у меня времени на всякие глупости. Развернулся и ушел.
– Видимо, это и значит торговаться, – с трудом выговариваю я сквозь смех.
– Возможно, но меня это не забавляет, а бесит! Жалко ж времени! Нет чтоб сразу по-человечески сказать.
– Что поделаешь, Восток.
Прощаемся у моего подъезда:
– До воскресенья? Или в этот йом ришон у тебя нет операций?
– Как можно, чтоб не было операций в йом ришон?! Я позвоню, d’accord?
– D’accord.
Но Жан-Марк отчего-то медлит.
– А сама ты что делаешь в субботу?
– Ну много чего. Стирка, уборка, потом думала позаниматься с Тёмой природоведением.
– Думаешь, оно ей так уж необходимо? Хочешь, может, пройдемся вместе до мельницы? Я бы мог зайти в два часа. Там красиво, но одному тоскливо гулять.
– Может быть. Позвони, когда соберешься.
– Ты забыла? Как я могу позвонить в шабат? Я зайду в два часа, хорошо?
– Ну что с тобой делать? – Непонятно, как может человек, выросший не где-нибудь в Меа Шеарим, а в современной… Впрочем, что я знаю о детстве в Эльзас-Лотарингии? – Заходи в два.
– Сперва зернышко долго зреет в земле. Потом из него проклевывается росток. Постепенно росток вытягивается в стебель, под скрученными листьями которого спрятан бутон. В свой срок стебелек поднимется, листья развернутся и цветок раскроется. Изменения происходят медленно. На это уходят недели и даже месяцы.
– Обязательно, чтобы долго? Нельзя, чтобы побыстрее?
– Нельзя, Тём. Так уж оно в мире устроено. Все должно происходить в свое время. Не страшно, хороших вещей стоит подождать.
– И вовсе нет!
Тёма вскакивает, с хитрой мордашкой подбегает к ящику с землей на балконе, куда я недавно высеяла семена, купленные в цветочной лавке. Склоняется над ним, делает пассы руками. Внезапно из-под земли навстречу ее ладоням показывается бледно-зеленая ниточка. Покачиваясь и кривясь во все стороны, ниточка лезет вверх, цепляясь за ближайший бортик ящика, по дороге выпуская не особо симметричные салатовые листья. На кончике стебля образуется чудовищных размеров бутон. Бархатистые лепестки раскрываются, и вымученная анютина глазка из последних сил подмигивает нам обморочно-желтою сердцевиной с фиолетовой точкой зрачка.
Пара секунд – и лепестки сохнут, жухнут, осыпаются. Мне даже словно бы слышен при этом облегченный вздох.
– Но… почему?! – Уголки Тёмкиного рта опускаются. Вот-вот она заревет. Я успеваю подхватить ее на руки, прижать изо всех сил к себе. Не дай бог вам услышать, как воют бесы! – Зачем он так, Соня?! Я хотела, чтобы он у нас был долго-предолго! А он…
– Не плачь, Тём! Ты просто слишком его поторопила. Он был еще не готов. Говорю ж, на все нужно время. Ну, перестань, хватит! В ящике есть еще другие цветы. Которые будут расти медленно, вырастут и не отцветут долго-предолго.
– Но я хочу, чтобы этот!
– Ничего не поделаешь, этот уже не вернуть. Или, может, ты знаешь способ?
Зря я боялась! Она не воет. Она просто плачет, горестно всхлипывая и вздрагивая плечами, как все человеческие дети.
Ох, тяжко бесам дается природоведение!
– И что, эта мельница так никогда ничего и не молола?
– Да. Когда строили, с ветрами что-то напутали.
– Прикол! Знаешь, у нас в Москве есть Царь-пушка, которая никогда не стреляла, и Царь-колокол, в который никогда не звонили. А здесь, выходит, мельница, которая никогда не молола.
– А они почему… не стреляли и не звонили?
– Да тоже в пропорциях чего-то напутали.
– Обидно.
– Не говори!
Мы усаживаемся в траву, и Тёмка, сразу же превратившись в скворца-майну с оранжевыми всполохами на черных крыльях, вспархивает с моего плеча и уносится куда-то в светлую даль.
Трава сочная и густая, какой она здесь бывает только зимой. Похоже, нам вдвойне повезло, траву давно не стригли и не косили, сидеть не колко.
Я по привычке выдергиваю травинку и надкусываю сладковатое основание стебля. Жан-Марк морщится – траву по субботам рвать нельзя. Такой же гримасой он сопроводил щелчок выключателя в коридоре, когда мы выходили из дома. Как людям удается все время помнить про всякую чушь!
Когда жив был папа, он по субботам устанавливал «шабес-гойчика» – временное реле, и свет в доме по субботам зажигался и гас автоматически. Но я понятия не имею, куда подевалось это устройство.
– В Москве сейчас снег, – говорю я. – И лед.
– У нас тоже, – кивает Жан-Марк. – Озеро замерзло, и мальчишки катаются по льду на этих… как их?.. – Жан-Марк щелкает пальцами, сделав замысловатый жест.
– Да, ясно, у нас зимой тоже на них все катаются. Ну, кто умеет, конечно.
Ни он, ни я понятия не имеем, как на иврите «коньки». Обычно это слово как-то без надобности.
– Ты скучаешь по настоящей зиме?
– Я скучаю по батареям. В квартире без них настоящая зима.
– Говорят, в Иерусалиме уже начали строить дома с центральным отоплением.
– Не прошло и ста лет.
– Да, еще относительно недавно здесь были одни виноградники и лисы.
– И дикобразы! Да они и сейчас здесь бегают.
В доказательство я поднимаю с земли длинную, ярко окрашенную иглу.
– Ну им с тех пор пришлось потесниться.
– Тише!
Ящерица, размером с небольшую кошку, спрыгивает с дерева и резво устремляется к нам.
– Странно, – шепчет Жан-Марк, щекоча мне ухо усами, – я думал, они зимой спят. Солнышком, что ли, ее пригрело? Смотри, совсем страх потеряла!
Он замахивается в сторону чересчур назойливой твари. Ящерица подскакивает, зашипев и выпустив когти, прямо в прыжке превращаясь в Тёму, которая со смехом плюхается между нами в траву.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: