Андре Камински - В будущем году — в Иерусалиме

Тут можно читать онлайн Андре Камински - В будущем году — в Иерусалиме - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современная проза, издательство Журнал «Звезда», год 2013. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Андре Камински - В будущем году — в Иерусалиме краткое содержание

В будущем году — в Иерусалиме - описание и краткое содержание, автор Андре Камински, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В романе повествуется о судьбах двух еврейских семей в смутное время, когда Европу сотрясали войны и революции, накануне и после Первой мировой войны. Тем не менее это совсем не трагическое повествование. Скорее, напротив: роман А. Камински — это увлекательный, захватывающий рассказ, полный светлого тонкого юмора и клокочущего задора. Это пестрая комедия, своего рода мировой театр в миниатюре. Эта семейная сага являет собой единственный в своем роде образец искусства еврейского повествования, в которой тонко и умно, с огромным тактом подчеркивается важная мысль: без юмора мы обречены, а с юмором — переживем любые невзгоды.

В будущем году — в Иерусалиме - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

В будущем году — в Иерусалиме - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андре Камински
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Именно поэтому некоторые из польских политиков собрались в Вене — тайно, разумеется, чтобы поразмыслить над тем, как поломать планы Людендорфа и его сообщников.

Так случилось, что холодным осенним утром Мальва случайно столкнулась на Рингштрассе с человеком, который показался ей очень знакомым. Похоже, и он сейчас же узнал ее. Оба, будто окаменев, застыли в смущении. Ни один не решался заговорить первым. Наконец мужчина вышел из оцепенения:

— Кажется, мы знакомы с вами, — прошептал он, — я не ошибаюсь?

— Если я не ошибаюсь, — в тон ему шепотом ответила Мальва, — у моей мамы до сих пор хранится ваш залог… Амулет…

— Мадемуазель Розенбах! Это вы?

— Я теперь замужем, и у меня другая фамилия. Я никогда не переставала думать о вас…

Неловкая пауза повисла в воздухе.

— А ваша мама, — неожиданно спросил Дашинский, — она вспоминает меня?

— Бедная мама, — с двусмысленной улыбкой ответила Мальва, — она постарела и овдовела. Мой папа умер, я из дому ушла, и мама теперь совсем одна…

Мужчина осмотрелся, будто опасался кого-то.

— Через три часа я уезжаю, — снова прошептал он, — позвольте пригласить вас на чашку чая?

* * *

Со дня свадьбы Мальва и Хенрик снимали меблированную комнату недалеко от университета. Она была пропитана запахами кислой капусты и нафталина и не годилась ни для чего другого, кроме любовных утех.

Дни напролет Мальва работала в аптеке «Морен» на Випплингерштрассе в качестве практикантки. Хенрик учился в университете и подрабатывал уроками английского языка.

Однажды, вернувшись домой, он застал свою жену в необычном состоянии, ее будто подменили. Сбиваясь и отводя взгляд в сторону, она сообщила ему, что в конце месяца ей необходимо съездить в Галицию. На замечание мужа, что только ненормальный решится пересекать линию фронта и что вообще потеряла она в Галиции, она заявила таинственно, что ей необходимо выполнить некоторое задание и что через пару дней она вернется обратно.

Хенрик заявил, что не совсем ее понимает и хотел бы знать, о каком задании идет речь и, что самое главное, кто за этим стоит. Вначале Мальва не хотела отвечать ему, потом, взяв с него слово, что разговор останется между ними, сообщила: некий господин по имени Дашинский попросил ее доставить в район Тарнова, в деревню под названием Ивонич, двадцать тысяч листовок и там передать их с рук на руки одному доверенному господину.

Хенрик не поверил своим ушам:

— Кто он такой, этот Дашинский? — спросил он, не скрывая раздражения.

— Один из социалистических лидеров из Станислава.

— Это понятно, — ответил Хенрик, — но ты откуда знаешь его?

— Знаю, — резко ответила Мальва, — знаю — и все тут!

— У тебя есть общие дела с ним?

— Не задавай слишком много вопросов. В этом нет смысла.

— Когда я хотел уехать, — прошипел Хенрик, почувствовав опасность, — и тоже по важному заданию, ты пригрозила мне, что бросишься в реку!

Несмотря на возникшую напряженность Мальва наслаждалась сложившейся ситуацией. Довольная, она продолжала вести свою игру, в которой ее возлюбленный впервые проявил неуверенность и страх за нее.

— С тех пор прошло два года, — ответила она, сверкнув таинственным взглядом от сознания, что стоит на правильном пути, — мы оба изменились за это время. В особенности — ты…

Это был удар ниже пояса — коварный и расчетливый. У Хенрика было такое чувство, будто всего его просматривают насквозь. Более того, в ответе ее он услышал прямую угрозу.

— Я хочу знать, — сухо заявил он, желая перевести всю эту разборку на другую колею, — кто он такой, этот Дашинский.

— Я уже ответила тебе — один из польских социалистов.

— Это известно, — резко ответил Хенрик, — один из совратителей народа. Из группы Пилсудского. Националист, для которого интересы отечества важнее, чем освобождение трудящихся.

— Лично для меня, — спокойно ответила Мальва, — важно и то и другое.

— Ложными лозунгами об отечестве подстрекают народ. Телами двух миллионов усеяны поля сражений Европы. В мазурских болотах, под Верденом, под руинами бельгийских городов, на берегах Изонцо.

— Ты выступаешь против свободной Польши, Хенрик?

— Я выступаю за свободный мир — как ты не поймешь этого? Я верю в интернационализм рабочего класса. Я ненавижу эти проклятые знамена, за которые люди всех стран складывают свои глупые головы.

— И что тебе дороже — свободный поляк или порабощенный?

— Ты болтаешь, как этот Дашинский. Да что он значит в твоей жизни? Ты что — спала с ним?

— А сам ты о чем болтаешь? Ты будто бы жаждешь освободить весь мир. Отлично! И что конкретно делаешь для этого лично ты?

— Слишком мало, потому что я сижу теперь в твоей клетке. Потому что я пляшу под твою дудку, подобно обезьяне. Когда я захотел что-то конкретное сделать, ты стала шантажировать меня.

— Похоже, Хенрик, ты был совсем не против того шантажа. И это ничуть не задело твоего самолюбия. Тебе не кажется, дорогой? Беззубый тигр — вот ты кто…

Это была первая размолвка влюбленных. На первый взгляд поводом для нее был Дашинский, на самом же деле причина лежала гораздо глубже, и Хенрик чувствовал это. Мальва попала в десятку. Самолюбие Хенрика было ощутимо задето тем, что под сомнение была поставлена искренность его убеждений. К тому же, она зашла слишком далеко. Последние слова ее были уже не столько критикой, сколько прямым унижением. Хенрик отреагировал на них, как раненый зверь. Его зрачки угрожающе сузились и пожелтели, губы туго сошлись в кривую линию. Он еще пытался сдержаться, но хрип и сопение выдавали окончательную потерю самообладания. Он сжал кулаки, скрипнул зубами, с шумом втянул в себя воздух и вдруг набросился на Мальву, словно дикая кошка. Левой рукой он вцепился ей в волосы и резко откинул ее голову назад. Правой стал бить ее по лицу. Еще и еще, покуда она не обмякла и без чувств не повалилась на пол. Падая, она ударилась виском об эмалированный кувшин. Струйка крови потекла по ее лбу, и это вывело Хенрика из помешательства. Будто с глаз его мигом слетела пелена, и он с ужасом увидел, что натворил. Он упал на колени, положил руку на голову Мальвы и стал плакать. Вначале он лишь жалобно скулил, но вдруг судорога сотрясла всю его грудь. Этот несгибаемый большевик, выкованный из прочной стали, этот атлетического телосложения центральный нападающий, этот непримиримый рыцарь классовой борьбы, не знающий бога и отечества, разразился бурным потоком слез. Он склонился над мраморным лицом своей супруги и стал покрывать его жаркими поцелуями.

— Прости меня, прости меня, — шептал он без остановки, — прошу тебя, Мальва, прости меня!

Он поднял к небу глаза, и из вздымающейся груди его стали вырываться слова, которые восходили к далекому детству:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Андре Камински читать все книги автора по порядку

Андре Камински - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




В будущем году — в Иерусалиме отзывы


Отзывы читателей о книге В будущем году — в Иерусалиме, автор: Андре Камински. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x