Ын Хигён - Тайна и ложь

Тут можно читать онлайн Ын Хигён - Тайна и ложь - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современная проза, издательство Время, год 2010. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ын Хигён - Тайна и ложь краткое содержание

Тайна и ложь - описание и краткое содержание, автор Ын Хигён, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Роман известной южнокорейской писательницы Ын Хигён (род. в 1959 г.) вполне укладывается в жанр, хорошо знакомый читателям всего мира и несомненно любимый ими — семейная сага. Жизнь трех поколений семьи Чон — это и введение в историю современной Кореи, и объяснение того, каким непростым путем страна шла к нынешнему экономическому успеху. Главные герои романа — два брата, в молодости покинувшие родные края и живущие в столице: старший, Ёнчжун, кинорежиссер, и младший, Ёну, государственный служащий. После смерти их отца Чониля братьям остается своего рода завещание, позволившее им узнать семейную тайну… Российскому читателю роман будет интересен не только своими сюжетными коллизиями, но и тем, что в него органически вошла масса сведений о культуре и быте корейского народа. Особо следует сказать о влиянии конфуцианства, которое столь серьезно сказывается на отношениях людей и в современном корейском обществе.

Тайна и ложь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Тайна и ложь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ын Хигён
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Отец поехал в город Т., взяв с собой Ёну, которому только что исполнилось сто дней, и мать. Там он заработал большие деньги и поднял свой бизнес на родине. Ёну знал, что в то время отец участвовал в строительстве аэропорта и получил субподряд на проведение канализации. По словам матери, они жили на шумной улице в доме, оставшемся после японцев, куда редко кто заходил, а строительная площадка находилась рядом с яблоневым садом. В доме хозяев этого сада мать впервые попробовала традиционные блины провинции Кёнсандо — их пекут на крышке котла, а не на сковороде, — и сказала, придираясь, что готовят там ужасно. О жизни в городе Т. и отец, и мать не очень любили рассказывать, но если отцу, казалось, не о чем было говорить, то поведение матери выражало совсем другое, она как будто держала в себе то, что могла бы сказать. Когда супруги ругались, сдерживаемые слова наконец вырывались наружу, и они касались того, о чем все могли догадаться. То, что отец путался с другими женщинами, не было чем-то новым, но всегда по-новому становилось проблемой. Среди них укоры в адрес отца по поводу дочки владельца яблоневого сада звучали так настойчиво, что нельзя было подумать, что эта история давно уже закончилось, но отец всегда молчал.

Ёну поел в столовой рядом с вокзалом, и ему ничего не оставалось, как выйти на улицу и двинуться в сторону парка, куда указала ему хозяйка заведения. Присев на скамейку, он закурил и оглядел ничем не примечательный на вид парк. Молодая пара, вышедшая погулять с ребенком, как можно дальше обошла Ёну, спасаясь от дыма его сигареты. И в его альбоме хранится одна детская фотография, сделанная в парке Т. Мысли о малыше, спящем в коляске, о худой матери, прислонившейся к коляске с выражением нервозности на лице, об отце, держащем палец на затворе, чтобы сделать этот снимок, промелькнули быстро, пока догорала сигарета.

На следующий день он отправился в провинцию Чхунчхондо. Уже наступил полдень, когда Ёну встал с постели. Виной тому была водка, которую он пил допоздна. Немного болела голова, поэтому он безо всякого намерения купил билет на поезд, отправляющийся раньше других. Сойдя с поезда, он пошел на автобусную станцию, расположенную неподалеку. Ему хотелось поехать к морю. Если считать, что он с самого начала поездки наметил цель, то их было всего две: он хотел уехать как можно дальше и обязательно на море. Из нескольких ресторанчиков Ёну выбрал один, и именно он показался ему заведением, где подают самую невкусную лапшу в холодном бульоне, поэтому обед получился совершенно неудачным. В соседней кондитерской он наполнил желудок молоком, и булочкой со сладкой начинкой из фасоли, положил в пакетик оставшийся кусочек и сел в автобус. Пока он ехал — несколько часов, прислонившись к окну, то засыпая, то просыпаясь, — солнце начало клониться к западу.

Автобус прибыл на полуостров Пёнсан, и солнце стало садиться. Ёну долго смотрел на море, ставшее красным, и только после этого осознал, что это и есть вечерняя заря Западного моря, о которой когда-то давно постоянно говорил рыбак Чан. Всё, что ни делал крупный телом Чан, получалось неуклюже, и рабочие в фирме отца относились к нему с пренебрежением. В душе он всегда злился на всех и все ночи, тоскуя по морю, не досыпал. Именно Чан всегда открывал Большие ворота Ёну, ночью бегавшему по поселку. Голос его, басистый и хриплый, нелегко было забыть. «Ваша семья только рис и ела, хорошо ела. Всё твоего сына возил, из-за этого вот своего ребенка на грузовике ни разу не смог прокатить». Ёну прислонился к окну автобуса. Наступили сумерки. Величественный закат, сопровождавший последние мгновения солнца, медленно разбивался на огромное количество больших и маленьких красных гранул и размахнулся так далеко, что не мог поместиться в окне автобуса.

Западное море было первым морем, которое увидел Ёну. Когда шло строительство дороги вдоль него, отец решил показать сыновьям море и взял их с собой в прибрежный ресторан. Вспомнилось, как морщил лицо Ёнчжун под козырьком огромной кепки все то время, пока Ёну с криками носился по берегу.

У Западного моря Ёну скитался три месяца. В отличие от Восточного моря, где песок начинает уходить из-под ног, стоит только сделать несколько шагов навстречу волнам, Западное всегда было спокойным, вода доходила лишь до лодыжек. Если представить ясное, глубокое, синее Восточное море женщиной из благородной влиятельной семьи с высокими принципами, то желтые мутные воды Западного моря похожи на хозяйку кабака, прошедшую через многие повороты судьбы, которая не вызывает ни чувства жалости, ни каких-то отрицательных эмоций. Вода очень далеко отходила во время отлива и прибывала далеко вперед с приливом. Это море с плотным и упругим песком на берегу после ухода воды, где на каждом очертании следа человека вдруг возникает слабая извилина и где время от времени меняется климат. Это море было таким же беспокойным, как и чувства человека. Порой Ёну шагал по плотному песку, порой — по рыхлому. Иногда он садился в лодку и долго плыл под ветром. Он впервые узнал, что именно в одиночестве человек одно за другим проясняет и переживает многочисленные запутанные чувства, хранящиеся в душе.

А пройдя через все эти чувства, человек встречается с печалью. Он достигает предела всех чувств — радости и ненависти, гнева, любви — и в конце концов остается с печалью, но из-за чего? Может быть, печаль означает короткое мгновение, за которое осознается ограниченность человеческого существования? Как ограниченное существо человек под конец сталкивается с пределом чувств, и боль, полученная в результате этой встречи, как раз и есть печаль. За этим пределом, возможно, существует безграничный мир, а именно — пустота. Там нет ни начала, ни конца, и все течет безо всякого смысла. Если кто-то достигнет предела печали и подсмотрит пустоту, то станет спокойно относиться к жизни. Ёну подумал, что неизвестно, куда заведет жизнь каждого человека память о пустоте, в какое-то мгновение поселившейся в глубине души.

Ресторан на берегу моря, куда привозил их отец, остался на месте. Рядом с большим размахом начались работы по осушению моря, и поэтому один за другим открывались новые магазины. Здесь он услышал, что Чан умер. Оказалось, поскитавшись по окраинам городов, он за несколько лет до смерти приехал на родину и жил здесь один, но основательно подорванное здоровье уже не позволяло ему выходить в море. Чан хотел, чтобы его похоронили на брошенной земле на берегу, как и всех бедных безземельных рыбаков, чтобы исчезнуть в море, понемногу размываясь волной. Когда-то Ёну, шагая по бедной деревенской набережной, остановился перед могилой. В пустынном отдаленном месте, где набегает и отступает соленая морская вода и густо растет сорная трава, возник холм с полуразвалившейся могилой, а вокруг нее собрались птицы и галдели, разыскивая пищу. Это и была прибрежная могила. Но сейчас и брошенных участков земли нет, и сын Чана, услышав о смерти отца, приехал из Сеула и кремировал тело. Чан превратился в пепел и был развеян по морю. Заказав себе рисовую похлебку с моллюсками и водку, Ёну не отрываясь смотрел на море сквозь покрытые молочно-белой пылью оконные стекла. Он подумал, что в этом путешествии ему больше не с кем встречаться.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ын Хигён читать все книги автора по порядку

Ын Хигён - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тайна и ложь отзывы


Отзывы читателей о книге Тайна и ложь, автор: Ын Хигён. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x