Ирма Грушевицкая - Вызов (дилогия)

Тут можно читать онлайн Ирма Грушевицкая - Вызов (дилогия) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современная проза. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ирма Грушевицкая - Вызов (дилогия) краткое содержание

Вызов (дилогия) - описание и краткое содержание, автор Ирма Грушевицкая, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Дом, семья, любящий и любимый муж, ребёнок — что ещё нужно женщине для счастья? Лив без оглядки купается в нём, не зная, что у судьбы на неё свои планы. Роковая встреча разделит жизнь на до и после, и как же долго теперь придётся идти к своему «долго и счастливо»…

Вызов (дилогия) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Вызов (дилогия) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ирма Грушевицкая
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Но почему? Что он такого сделал?

— Это долгая история, малыш. Не сейчас.

Я попыталась улыбнуться и, подняв руку, легко погладила его по щеке. Дилан склонил голову и закрыл глаза, ласкаясь о мою ладонь. Мы словно поменялись местами: теперь я его успокаивала.

Резкий голос Эллен заставил нас обернуться.

С уже знакомым гневным выражением лица мать Дилана говорила по телефону.

— Неужели я бы беспокоила тебя в такой час, не будь это действительно важным? Ты говорила с Бри об Оливии?

Эллен довольно долго молчала, вслушиваясь в ответ.

— Да, это правда. Разумеется, она твоя сестра. Только в следующий раз поинтересуйся, сколько платят за продажу такой информации. Да-да, ты не ослышалась, Лора. И заодно спроси об этом своего так называемого друга.

Сказав это, Эллен бросила трубку и, так же, как сын, от души выругалась.

— Ты не поторопилась, мама? — спросил Дилан.

Она саркастически ухмыльнулась:

— У тебя есть какие-то сомнения относительно Райли?

И тут я вспомнила: Райли! Скользкий тип, что приставал ко мне на губернаторском балу. Да, он был с Лорой. Она представила его как друга. При воспоминании о том, чем закончился мой единственный опыт общения с этим человеком, я внутренне передёрнулась. Ощущение гадливости, когда он прижимался ко мне в подобии танца, его мерзкий голос; слова, что он говорил…

Я инстинктивно прижалась к Дилану.

— Что такое, милая?

— Я вспомнила. Вспомнила Райли. Ты освободил меня от него на балу.

Взгляд Дилана похолодел. Похоже, он тоже припомнил ту сцену.

— Тебе было неприятно его общество. Что он сделал, Лив? Что он тебе сказал?

Я смотрела в зелёные, пылающие огнём ненависти глаза. Необходимо было успокоить Дилана, чтобы в желании защитить меня он не перегнул палку.

— Не помню. Всё вылетело из головы, когда я тебя увидела.

Он замер, внимательно всматриваясь в моё лицо. Сомнений нет: Дилан ни на секунду мне не поверил. Я чувствовала его гнев, а в голове крутились сказанные им и несколько дней назад повторённые мной слова: "Он посмел прикоснуться к тому, что принадлежит мне". Если окажется, что Райли всё-таки замешан в этом деле, что они оба с Бри замешаны…

Дверь кабины открылась и вошла Джейн.

— Мистер Митчелл, через несколько минут мы начнём снижение. Связаться со службой проката автомобилей или заказать гостиницу?

— Нет, спасибо. Готовьтесь сразу же, как высадите нас с миссис Митчелл, вылететь обратно в Сиэтл.

— Мисс Дэвис летит с нами?

— Нет, Джейн, с вами летит моя мать. Мы с женой остаёмся в Келсо.

Хорошенькое личико Джейн вытянулось от удивления. Не сразу она смогла ответить.

— Хорошо, мистер Митчелл. Примите мои поздравления, мисс Дэвис. То есть, я хотела сказать, миссис Митчелл.

— Спасибо, Джейн.

Теперь я поняла, о чём говорил Дилан: как же было приятно услышать вслух о своей принадлежности любимому человеку. Я сердечно улыбнулась смущенной девушке и снова посмотрела на мужа. Он выглядел очень довольным собой, а моё сердце в очередной раз сделало сальто.

О, да, мир, мы женаты!

* * *

Как только мы вышли из самолёта, я позвонила Ким. С момента приземления Дилан тоже был на телефоне. Другой рукой он крепко держал мою, ни на секунду не выпуская.

— Как ты доберёшься домой по ночной дороге? — кричала подруга. — Я же с ума сойду от волнения.

— Со мной Дилан. Всё будет в порядке.

— Ты везёшь его в Лонгвью? Вам не хватило Чикаго? — Ким противненько хохотнула.

— Кое-что случилось. Нам надо поговорить.

— С кем?

— С тобой, в том числе.

— Ливи, ты меня пугаешь.

— Пожалуйста, не волнуйся. Завтра всё расскажу.

— Вот уж дудки! Жду вас обоих у себя, — отрезала она.

— Нам ещё два часа добираться до дома. Приедем далеко за полночь. Ложись спать. Тем более…

— Я дождусь!

— …тем более, для начала надо поговорить с папой.

— Час от часу не легче. Объясни толком, что произошло?! Или дай клятвенное обещание, что после Генри вы — прямиком ко мне. А я обещаю в ближайшие часа два не помереть от любопытства.

— Ладно! — сдалась я. — Свари побольше кофе. Горячего и чёрного.

Дилан издал лёгкий смешок, услышав последнюю фразу.

— Иногда Ким бывает очень упрямой, — сказала я, закончив разговор. — Придётся к ней заехать. Выдержишь?

— Шутишь? — улыбнулся он. — Если удастся выйти живым из офиса твоего отца…

— Я бы поспорила, где сейчас опаснее: в кабинете шерифа или на кухне Кимберли Джонс.

Наше веселье было наносным; как и я, Дилан беспокоится не о встрече и последующем объяснении с моим отцом. Насчёт идеи забрать нас с детьми в Сиэтл у меня возражений не было. А те, кто останутся? Как им выдержать нападки, что непременно случатся, когда новость о наших отношениях станет общедоступной.

Непроглядный снежный мрак разбивался под яркими кинжалами ксеноновых фар. В салоне было тепло, и, как и в нашу первую поездку несколько недель назад, Дилан держал меня за руку.

— Не могу понять, из-за чего весь сырбор.

Я заговорила впервые с того момента, как мы выехали из Келсо. Каждому надо было хорошенько обдумать ситуацию, поэтому молчание не тяготило.

Дилан ответил не сразу, и был предельно серьёзным.

— Ты вышла замуж за человека, в своё время наделавшего много шуму своим образом жизни. Ещё несколько лет назад репортёры из кожи вон лезли, чтобы узнать, с кем и где я провожу свободное время. Не могу сказать, что был единственным, о котором писали таблоиды, но определённо ходил в любимчиках. Раз в месяц моё имя стабильно упоминалось на страницах желтых изданий. Родные относились к этому снисходительно. Имена других Митчеллов если и появлялись в прессе, то по солидным поводам. Я был паршивой овцой в стаде. Всех, в том числе и меня, это устраивало, и никого из семьи больше не трогали.

Это был рассказ о том Дилане, которого я встретила в полутёмном зале клуба — хищнике, соблазнителе, дьяволе-искусителе в мужском обличье. Легко было представить себе тот образ жизни, который он вёл, будучи успешным, богатым и красивым. Грех было ждать от такого мужчины соблюдения целибата при всём искушении, что предлагал современный мир. У меня не было права осуждать его хотя бы потому, что того Дилана я почти не знала. А тот, кто сейчас держал меня за руку, говорил об этом спокойно, просто констатируя факт, — не гордясь, не сожалея. Будто о постороннем.

— Несколько лет назад информационный повод иссяк. Только объявление о помолвке с Бри вернуло моё имя на страницы газет. Но это была уже не та волна. Потом я разорвал помолвку, что тоже осталось практически незамеченным. Я стал неинтересен, и ты не представляешь, как я этому был рад. Но то, что случится завтра, когда выйдет этот номер… — Дилан тяжело вздохнул. — Ты видела заголовки, Лив. Митчеллы — лакомый кусочек для тех, кто охоч для различного рода скандалов. И я в очередной раз дал повод. Мне совершенно наплевать, да и моей семье не привыкать к подобным нападкам. Но на этот раз шумиха коснётся твоих родных, и я не могу допустить, чтобы чьи-то слова или поступки причинили им вред. Мне очень жаль, малыш, — он крепче сжал мою руку, — что из-за меня вы все должны через это пройти.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ирма Грушевицкая читать все книги автора по порядку

Ирма Грушевицкая - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Вызов (дилогия) отзывы


Отзывы читателей о книге Вызов (дилогия), автор: Ирма Грушевицкая. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x