Иван Охлобыстин - Запах фиалки
- Название:Запах фиалки
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-110643-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Иван Охлобыстин - Запах фиалки краткое содержание
В лучших традициях Грэма Грина и Габриэля Гарсиа Маркеса.
Готовится экранизация книги на «Ленфильме».
Запах фиалки - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Я привык ко всяким издевательствам, – протянул он, – но это уже слишком! Зачем нам этот ребенок?
– Я не ребенок! – возмущенно возразил Аладдин, задрал рубаху и хлопнул ладонью по рукояти огромного пистолета у себя за поясом.
– И сколько же тебе лет? – Саша инстинктивно наклонился, чтобы быть с парнем одного роста.
– Тринадцать! – Карие глаза с детскими длинными ресницами глядели без страха и даже с вызовом. – И я копт!
– Что это значит? – с издевкой спросил Джефф.
– Вот! – Мальчишка скинул рубаху и продемонстрировал татуировку в виде замысловатого, сплетенного хитрой вязью креста.
– А на спине что? – уточнил крайне заинтересованный такой неожиданной экзотикой ирландец.
– На спине «Рамштайн» – немецкая команда, – уже не так охотно отозвался Аладдин и добавил, натягивая рубаху обратно: – Это уже для себя.
– Впечатляет, – констатировал Саша и спросил: – То есть ты точно знаешь, где находится госпиталь, который нам нужен?
Аладдин закатил глаза и, качая головой, пошел через парковку к пыльному «форду». Он подергал ручку двери и повернулся, вопросительно разводя руками:
– Конечно, я точно знаю, где он находится, иначе зачем меня к вам послали? Может быть, уже откроете машину? Там кондиционер, а здесь жара как в Джаханнаме [1] Название ада у мусульман.
!
Саша и Джефф переглянулись и молча двинулись к автомобилю.
Через двадцать минут езды по пыльным и душным улицам руководимые Аладдином журналисты прибыли наконец к госпиталю. Джефф остановил автомобиль в сотне метров от облупившейся желтой громады и заявил, что дальше не поедет. Перед главным входом гудела толпа в несколько сотен человек, и непрерывно слышались пронзительные гудки автомобилей. Аладдин, не сводя глаз с толпы, согласно покачал головой:
– Да. Лучше через черный ход. Идите за мной!
– Алекс, – Джефф указал на камеру и прочую технику, теснившую Аладдина на заднем сиденье, – я не хочу лишний раз таскаться со всем этим барахлом через толпу. Сходите с нашим восточным принцем на разведку, разузнайте всё, а потом уже вместе выберем план съемки. Ок?
Александр, подумав, неохотно кивнул и поплелся следом за малолетним переводчиком. Они протолкались через потные спины осаждавших госпиталь сирийцев и проникли во двор здания. Аладдин постучал в неприметную деревянную дверь без надписи. Изнутри что-то спросили по-арабски, провожатый ответил, и дверь осторожно открыл бледный араб в синей робе медбрата.
Вскоре они уже шли по длинному узкому коридору, уворачиваясь от каталок, на которых везли окровавленных и седых от цементной пыли военных. После третьего поворота Саша совершенно заблудился, но Аладдин на удивление оказался весьма полезным спутником.
Он всю дорогу активно препирался с санитаром, то и дело кивая в сторону Александра, и наконец добился того, что его направили к худому бородатому врачу, который торопливо раздавал указания медсестрам возле осаждаемой толпой регистратуры. Переводчик сунул ему под нос радужный бланк, испещренный арабской вязью, и раздраженная гримаса врача немедля сменилась уважительным выражением. Он утвердительно покивал и указал в сторону вестибюля.
– Тебе повезло, Алекс, – белозубо улыбнулся Аладдин, – нам разрешили брать интервью.
– Так что же, можно идти и звать Джеффа? – с надеждой спросил Калачев.
– Нет, – замотал головой мальчик, все с той же улыбкой. – Скорее всего, с вами сегодня никто не будет разговаривать.
– Как это? – удивился Калачев, пропуская санитаров, ведущих человека с бледным окровавленным лицом.
– Сегодня утром из пушек по городу стреляли, очень много раненых, все заняты, всем не до нас. Берегись! – Аладдин за рукав выдернул растерянного журналиста из-под колес очередной грохочущей каталки. – Уйдем отсюда, мы мешаем!
Мальчишка увлек Сашу за собой сквозь суматоху, царившую рядом с регистратурой, в просторный полукруглый вестибюль с лифтами. После криков и грохота внутри оказалось относительно тихо и пусто. Возле одного из лифтов стояла каталка, на которой лежал изможденный мужчина в форме Сирийской Арабской Армии, накрытый по самый подбородок простыней.
Рядом с ним нервно суетилась молодая женщина в голубом халате врача и темно-малиновом хиджабе. Увидев Сашу, она немедленно кинулась к нему, что-то возбужденно рассказывая по-арабски. Журналист не понял ни слова, но зато оценил большие карие глаза и аккуратно очерченную грудь под халатом. Врач повторила то же самое еще раз, указывая на двери лифта, электронное табло которого безжизненно погасло.
– Она говорит, что нужно срочно доставить его в операционную. Иначе через десять минут он умрет, – вывел его из оцепенения Аладдин. – Нет времени ждать, когда заработает лифт, нужно нести по лестнице. Поможем? Рук тут, как видишь, не хватает.
Журналист, сам до конца не понимая, что за порыв им овладел, решительно кивнул и бросился помогать девушке перекладывать раненого на носилки. Он с готовностью взялся за ручки, с другой стороны носилки взяли Аладдин и хрупкая сирийка, и начался утомительный марш вверх по лестничным пролетам.
Саша чувствовал, как его рубашка пропитывается потом, а в голове стучит пульс, но носилки нужно было держать ровно и не беспокоить тяжелораненого лишней тряской. Наконец, когда онемевшие пальцы уже готовы были разжаться, они оказались перед дверью операционной. Усталый раздраженный врач с воспаленными глазами велел им положить мужчину на стол и немедленно выгнал Калачева и тяжело отдувающегося Аладдина за матовые двери.
Саша вытер пот со лба и спросил у переводчика:
– И что, тут каждый день так?
– Война, – неопределенно пожал плечами тот, переводя дух.
Журналист достал из сумки пластиковую бутылку с водой, прихваченную еще из гостиницы, открыл ее и, сделав пару больших глотков, передал Аладдину.
Какое-то время они вдвоем прождали, сидя на пластиковых сиденьях рядом с операционной, тревожно прислушиваясь к грохоту каталок и стонам раненых, пока двери не открылись вновь и навстречу не вышла уже знакомая девушка в голубом халате. Она серьезно заглянула Александру в глаза и произнесла несколько фраз по-арабски. Калачев вопросительно посмотрел на переводчика, и тот, глядя куда-то в сторону, нехотя перевел:
– Она говорит, спасибо большое, – он задумчиво покрутил в руках бутылку и, избегая Сашиного взгляда, продолжил: – Но тот сержант все равно умер. Не удалось спасти.
– Так за что же тогда спасибо? – мрачно спросил Калачев, разглядывая запыленные носки кроссовок.
Неожиданно, словно поняв его слова, девушка ответила что-то по-арабски и торопливо вернулась обратно.
– Что она сказала? – Саша толкнул Аладдина в плечо.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: