Грэм Симсион - Эффект Рози
- Название:Эффект Рози
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Синдбад
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:978-5-906837-86-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Грэм Симсион - Эффект Рози краткое содержание
…После свадьбы Дон и Рози переезжают в Нью-Йорк, где через десять месяцев Рози объявляет, что беременна. Дону предстоит решить задачу ничуть не меньшей сложности, чем найти жену – приготовиться стать хорошим отцом.
Эффект Рози - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Свидание…
– Совершенно верно.
Использованный термин адекватно описывал ситуацию. Джин признался, что влюблен в Инге. Джордж утверждал, что разница в возрасте не имеет значения, а Дейв не смог сформулировать собственное мнение. Виза Джина, выданная на время его творческого отпуска, истекала через месяц, и он планировал потратить это время на поиски постоянной работы в Нью-Йорке.
– А Джордж?
Рози не была знакома с Джорджем.
Такое настойчивое предложение альтернативных способов времяпрепровождения привело меня к неизбежному выводу. Проект «Матери-лесбиянки» меня кое-чему научил.
– Ты хочешь, чтобы я ушел на этот вечер?
– Это мои одногруппники.
– А это и моя квартира тоже. Встреча одногруппников – это общественное мероприятие. Я – твой партнер. Другие люди придут с партнерами?
– Возможно.
– Отлично. Я подтверждаю свое участие.
Мой декан был бы впечатлен.
27
Джин проинструктировал меня, как следует принимать гостей:
– Громкая музыка, приглушенный свет, соленая еда, много выпивки. Свежая рубашка и чистые джинсы. Ботинки, которые были на тебе, когда мы принимали роды у коровы, если ты их почистил. Рубашку в джинсы не заправляй. Можешь не бриться. Жми руки, таскай еду и напитки и не ставь Рози в неудобное положение.
– Почему ты считаешь, что я поставлю ее в неудобное положение?
– Опыт подсказывает. И мы с Рози разговаривали. Если коротко, она хотела, чтобы я перенес свидание с Инге. Думала сбагрить тебя на меня. Не вышло. У меня на сегодняшний вечер большие планы.
– Большие планы? Ты намерен сегодня заняться сексом с Инге?
– Хочешь – верь, хочешь – нет, однако до сих пор все было очень целомудренно. Но профессиональное чутье подсказывает мне, что сегодня все переменится.
Я подготовился к приему гостей, и, когда я пришел домой, Рози подтвердила, что все идет по плану.
– Зачем столько выпивки? – спросила она. – Ты заказал пять ящиков алкоголя. Мы не можем позволить себе такие траты.
– Доставка бесплатно. Плюс скидка за большой объем. Судя по твоему поведению в прошлом, после рождения Бада ты опять будешь много пить.
– Я всем сказала, чтобы приносили выпивку с собой. Мы же простые студенты.
– Я – нет.
– Дон, если ты помнишь, я думаю о том, чтобы вернуться в Австралию. До рождения ребенка. Меня здесь не будет, и я не смогу все это выпить.
Из-за предстоящей вечеринки я передвинул время еженедельного разговора с моей матерью на тридцать минут раньше и решил соврать, чтобы не причинять эмоциональную боль.
– Доставили уже? – спросила мать.
– Доставили в четверг.
Это была правда.
– Ты бы хоть позвонил. Твой отец так волновался. Пересылка стоила целое состояние. Одному богу известно, сколько он уже на это потратил. Он полночи разговаривал по телефону с Кореей – с Кореей , подумать только, – а затем приехали все эти ящики, и ему пришлось подписывать документы про патенты и секретность, и он, конечно, изучал каждую букву, ты же знаешь своего отца, он сутками не отрывался, Тревор несколько недель подряд был вынужден помогать в магазине… Я думаю, тебе надо с ним поговорить.
Она отвернулась от экрана и крикнула:
– Джим, это Дональд!
Место матери занял отец.
– Это то, что ты хотел? – спросил он.
– Отлично. Идеально. Невероятно. Отвечает всем требованиям.
И это тоже была правда.
– А Рози понравилось? – спросила невидимая мать.
– Рози полностью удовлетворена. Она считает папу величайшим изобретателем в мире.
Это была ложь. Я убрал колыбель в шкаф в комнате Джина, не показав Рози. После проблем с коляской велика была вероятность того, что Рози отвергнет самый удивительный проект моего отца.
Первыми гостями на встрече оказалась пара, что подтвердило правильность моего решения участвовать в этом мероприятии. Рози представила нас.
– Джош, Ребекка, познакомьтесь, это Дон.
Я протянул руку, они по очереди пожали ее.
– Я партнер Рози, – сообщил я. – Что вы будете пить?
– Мы принесли пиво, – сказал Джош.
– В холодильнике есть холодное пиво. Можем выпить его, пока ваше достигнет оптимальной температуры.
– Спасибо, но это английское пиво. Я полгода проработал в Лондоне в баре. Пристрастился.
– У нас в наличии шесть бутылок настоящего эля.
Джош засмеялся:
– Вы меня разыгрываете.
Я повел его в холодильную камеру и достал пинту золотого эля из пивоварни в Крауч-Вейл. Ребекка пошла с нами, и я спросил ее, что она предпочитает – пиво или коктейль. Правила поведения были мне знакомы, так что, смешивая ей «Палату № 8» и демонстрируя искусство обращения с шейкером, я чувствовал себя вполне комфортно.
Появились другие гости. Я смешивал заказанные ими коктейли и разносил блюда с соленым испанскими перцами и сыром «Эдам». Рози выключила музыку, которую я поставил, и заменила ее на что-то более современное. Звук оставался громким, свет приглушенным, уровень потребления алкоголя высоким. По моему впечатлению, собравшиеся получали удовольствие. Джин оказался прав. Пока что признаков того, что я кого-то поставил в неудобное положение, не наблюдалось.
В 23.17 раздался стук в дверь. Это был Джордж. В одной руке у него была бутылка красного вина, в другой он держал гитару в чехле.
– Как насчет мести? Вы не даете спать старику. Не против, если я к вам присоединюсь?
Де-факто Джордж являлся нашим квартирным хозяином. Было бы неразумно отказать ему в гостеприимстве. Я представил Джорджа гостям, взял вино и предложил ему коктейль. Когда я принес заказанный им мартини, Джордж уже играл на гитаре и пел. Катастрофа! Это была музыка в стиле шестидесятых, аналогичная той, которую Рози выключила перед этим. Я предположил, что выступление Джорджа также будет не востребовано молодыми людьми.
Я ошибся. Пока я раздумывал над тем, как заставить Джорджа замолчать, гости Рози начали хлопать и подпевать. Я сосредоточился на том, чтобы их стаканы не пустовали.
В разгар выступления Джорджа прибыл Джин. Квартира была полна молодых людей, значительную часть которых составляли женщины без спутников, утратившие способность адекватно оценивать действительность под воздействием алкоголя. Я беспокоился, что Джин может повести себя неподобающе, но он отправился прямиком в спальню. Я предположил, что его либидо истощено.
Вечеринка закончилась в 2.35. Одной из последних ушла женщина, представившаяся как Мэй, возраст около двадцати четырех, ИМТ приблизительно двадцать. Мы разговорились в холодильной камере, когда я выбирал алкоголь для ее прощального коктейля.
– Вы совсем не такой, как мы ожидали, – сказала она. – Честно говоря, все думали, что вы типа зацикленный.
Это было примечательное событие. Сегодня вечером, по крайней мере в условиях ограниченного контакта, я убедил молодую современную женщину и, очевидно, ее коллег-студентов в том, что моя способность к социальному взаимодействию находится в пределах нормы. Но меня волновало, откуда взялась их прежняя убежденность в обратном.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: