Марсель Паньоль - Слава моего отца. Замок моей матери [сборник, litres]
- Название:Слава моего отца. Замок моей матери [сборник, litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Аттикус
- Год:2018
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-389-15258-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Марсель Паньоль - Слава моего отца. Замок моей матери [сборник, litres] краткое содержание
Слава моего отца. Замок моей матери [сборник, litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Мы это будем есть вечером? – спросил Поль.
– Нет, – ответил дядя Жюль, – ни сегодня, ни завтра и вообще никогда.
– Тогда зачем ты это готовишь?
– Много будешь знать, скоро состаришься. А теперь бегите играть на улицу, потому что если брызнет масло, то лица у вас на всю жизнь останутся в дырочках, как ситечки. Ну, живо, марш отсюда!
Как только мы вышли, Поль сказал:
– А готовить он все-таки не умеет.
– А по-моему, он не готовит. Тут какая-то тайна. Давай спросим у папы!
Но папы не было. Они ушли с мамой на прогулку. К тому же без нас, что мне показалось предательством.
Пришлось терпеть до вечера.
Вся вторая половина дня была посвящена сочинению неподражаемой «Предсмертной песни вождя команчей» (слов и музыки):
Прощайте, прерии!
Стрелой врага
Обезоружена моя рука.
Но и под пыткой
Чистой остается
Моя душа,
И путник
Диву лишь дается.
О, подлый пауни,
Разбойник и подлец,
Как ты ни ухищряйся,
Близок твой конец!
Услышь мой смех,
Сарказма полный!
Своими пытками,
На кои я плевать хотел,
Укусы комариные
Ты мне напомнил.
Всего в песне было семь или восемь куплетов…
Я поднялся в свою комнату и долго «репетировал» в тишине и уединении.
Потом я взялся за боевую раскраску Поля, а затем и за свою. И наконец, увенчанный перьями, со связанными за спиной руками, я степенно направился к столбу пыток. Поль крепко привязал меня к нему, издавая при этом хриплые гортанные звуки, словно ругался на языке пауни, после чего затеял воинственную пляску вокруг меня. Я завел «Предсмертную песнь вождя».
Я исполнял ее так искренне и мне так удался «смех, сарказма полный», что мой мучитель, слегка встревоженный, предусмотрительно отошел подальше.
Но довершила мой триумф последняя строфа:
Прощайте, братья, други
И примулы, что распустились по весне!
Прощай и конь, твои надежные подпруги.
Служили верою и правдой мне!
Утешьте мать мою, чей слышу стон,
Скажите ей, что сын ее любимый…
Повержен, пал на поле брани он.
Тут мой голос так патетически задрожал, что я и сам растрогался, по моему лицу потекли слезы. Голова моя упала на грудь, глаза закрылись, и я умер.
Я услышал душераздирающие рыдания и увидел, как Поль убегает с воплем:
– Он мертв! Он мертв!
Освободить меня пришел отец, и было ясно, что к моим воображаемым пыткам он был не прочь добавить совершенно реальный подзатыльник. Я был горд своим успехом трагика и собирался дать повторное представление после ужина. Но, проходя через столовую на кухню, чтобы вымыть руки, я наткнулся на потрясающий сюрприз.
Отец и дядя раздвинули стол во всю длину, накрыли его мешковиной и на всей его поверхности разложили всевозможные чудеса. Сначала шло несколько рядов пустых патронов, причем у каждого ряда был свой цвет: красный, желтый, синий, зеленый.
Потом шли мешочки из грубого холста, размером не больше кулака, но тяжелые, как камни. И на каждом мешочке была начертана крупная черная цифра: 2, 4, 5, 7, 9, 10.
Было там еще нечто вроде маленьких весов, только с одной-единственной чашей, и прикрепленный к столу своеобразной прищепкой с винтом странный медный прибор с деревянной кнопкой на ручке. И наконец, в самом центре стола возвышалось блюдо с дядиной стряпней.
– Вот то, что я готовил утром, это жирные пыжи, – пояснил он.
– А зачем это? – спросил Поль.
– Чтобы изготовить патроны, – ответил отец.
– Ты собираешься на охоту? – спросил я.
– Ну да!
– С дядей Жюлем?
– Ну да!
– А разве у тебя есть ружье?
– Ну да!
– Где же оно?
– Потом увидишь. А пока иди мой руки, потому что суп уже на столе!
Разговор за ужином под смоковницей был захватывающим.
Мой отец, дитя города и пленник школы, за всю свою жизнь никого не убил, ни пернатого, ни мохнатого. Дядя Жюль – другое дело, он охотился с детства и вовсе этого не скрывал.
Уже за супом они заговорили о дичи.
– На что, по-вашему, можно рассчитывать в здешних местах? – спросил отец.
– Я кое-что разузнал в деревне, – ответил дядя.
– Вам наверняка дали ложные сведения, – заметил отец, – потому как к дичи крестьяне относятся ревниво.
– Разумеется, – лукаво улыбнулся дядя, – но я не признался, что мы собираемся охотиться, а просто поинтересовался, какою дичью они могли бы нас снабжать за деньги!
– Хитро! – одобрил отец.
Я был восхищен дядиной находчивостью, хоть мне и показалось, что это противоречит нашим нравственным принципам.
– И что же они вам предложили?
– Во-первых, мелких птиц.
– Совсем маленьких? – спросила потрясенная мать.
– Ну да! – ответил дядя. – Эти дикари убивают все, что летает.
– Неужели и бабочек? – спросил Поль.
– Нет, бабочки оставлены мальчишкам. Но они не жалеют даже малиновок!
– Уж очень скудная тут земля, – заметил отец. – Какой может быть урожай без воды! В основном здесь живут очень бедные люди, и охота как-то поддерживает их. Крупных птиц они продают, а маленьких едят сами!
– К тому же, – вставил дядя, – жаворонки на вертеле – это, я вам скажу…
– Во всяком случае, – воскликнула тетя, – канареек убивать не смей!
– Ни канареек, ни попугаев! Клянусь… А вот трясогузок и садовых овсянок…
– Садовые овсянки – это так вкусно, – сказала тетя.
– А певчих дроздов… – проговорил дядя, подмигнув нам, – певчих дроздов вы нам разрешаете убивать?
– О да, – сказала мать. – Жозеф умеет их жарить на вертеле. Мы их ели в прошлом году на Рождество.
– Когда я вижу дрозда, съедаю его целиком! Кроме клюва, конечно, – вставил Поль.
– Затем, – продолжал дядя, – думаю, мы можем рассчитывать на кроликов.
– О да, – подтвердил я, – они водятся даже около дома и у большого миндального дерева устроили себе уборную. Там полно их какашек!
– Прошу без грубых слов! – сурово одернула меня мать.
– Потом здесь наверняка водятся куропатки, и, может быть, даже красные !
– Они что, совсем красные? – поинтересовался Поль.
– Нет, сами они каштанового цвета, грудка у них черная, лапки красные, а на крыльях и на хвосте красивые красные перья.
– То, что надо для индейских головных уборов!
– Ну, что еще? Говорили они и о зайцах!
– Но, – возразил отец, – Франсуа утверждал, что их тут нет.
– Предложите ему шесть франков за штуку, и вы увидите, что он их вам притащит! Он продает их по пять франков хозяину постоялого двора в Пишорисе. Надеюсь, наши ружья избавят нас от необходимости выкладывать денежки.
– Это было бы замечательно! – сказал отец.
– Я согласен, что заяц стоит выстрела, мой дорогой Жозеф. Но есть кое-что и получше. В лощинах Ле-Тауме водится королева дичи.
– Что именно?
– Угадайте!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: