Тэд Хеллер - Офисные крысы

Тут можно читать онлайн Тэд Хеллер - Офисные крысы - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современная проза, издательство Ред Фиш. ТИД Амфора, год 2004. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Офисные крысы
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Ред Фиш. ТИД Амфора
  • Год:
    2004
  • Город:
    Санкт-Петербург
  • ISBN:
    5-901582-91-8, 0-684-86497-5
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Тэд Хеллер - Офисные крысы краткое содержание

Офисные крысы - описание и краткое содержание, автор Тэд Хеллер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Популярный глянцевый журнал, о работе в котором мечтают многие американские журналисты. Ну а у сотрудников этого престижного издания профессиональная жизнь складывается нелегко: интриги, дрязги, обиды, рухнувшие надежды… Главный герой романа Захарий Пост, стараясь заполучить выгодное место, доходит до того, что замышляет убийство, а затем доводит до самоубийства своего лучшего друга.

Офисные крысы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Офисные крысы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Тэд Хеллер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Она смотрит на меня загоревшимися глазами и, подперев щеку указательным пальцем, произносит:

— Правда?

— Да. По болезни.

— Меня это не удивляет. Хотя жалко его.

Мои глаза выхватывают знакомую картинку на дороге: дом моей матери. Гигантский ломоть поджаренного хлеба выглядит в сумерках просто грязным пятном, но я успеваю заметить тусклое мерцание телевизора в окне ее спальни… смотрит «Мэтлока».

— Были какие-нибудь должностные перестановки? — спрашивает она.

— Марджори села в его кресло.

— Это очень хорошо, — произносит она без особой радости.

Сейчас она прекрасно понимает, что не было ни малейшего шанса, что на это место назначат ее — нечего даже и мечтать о том, чтобы перепрыгнуть Марджори. И все же она завидует ее счастливой планиде, находит это нежелательным и раздражающим, и меня восхищает в ней то, что она даже не старается скрывать свою неприязнь.

— Я думаю, она очень счастлива, — добавляет Лесли, потирая маленький розовый след в виде лепестка от указательного пальца на щеке.

— Она в совершенном восторге.

— Какие-нибудь еще были объявления? — спрашивает она, что означает: «Получила ли я, Лесли Ашер-Соумс, повышение?»

Это будет смертельным ударом: как только она получит повышение, я буду выкинут из ее жизни.

— Нет. Пока нет.

Голубые и серебристые огни Манхэттена плывут и перемигиваются вокруг нас в воздухе, но внезапно мы въезжаем в темный душный тоннель.

* * *

— Мне нужно переговорить с тобой наедине прямо сейчас, — заявляет Вилли.

Мы быстро идем по коридору, выводящему к «Черной дыре». Я всегда избегал заходить туда, опасаясь того, что если обе мои ноги попадут одновременно в дыры истертого ковра, то я окажусь в ловушке. Там все черного цвета — стены, столы и стулья, а тусклый аквамариновый свет внутри напоминает итальянские похоронные бюро.

— Он — мошенник, — восклицает вспотевший и запыхавшийся Вилли. — Марк Ларкин пробыл в Гарварде всего один год, а затем вылетел оттуда! Невероятно! Черт, я даже не знаю, заканчивал ли он хоть что-нибудь в своей жизни!

— Господи, даже я проучился целых три года, — говорю я. (Но это при особом пересчете: если считать один год в Гарварде за двадцать лет в Хофстре.)

— Это невероятно! — повторяет Вилли.

Я должен чувствовать воодушевление, но мне почему-то грустно… на меня находит чувство опустошенности; так бывает, когда знаешь, что нужно чему-то безумно радоваться, но радости не испытываешь.

Он рассказывает мне о том, как связался со старым приятелем по Гарварду, который сейчас занимает там должность профессора. Его друг просмотрел соответствующие файлы и обнаружил, что Марк Ларкин проучился в Гарварде лишь два семестра, не потрудившись даже сдать экзамены за второй семестр.

— Это невероятно! — не может успокоиться Вилли, почувствовав запах крови.

— Что ты собираешься делать с этим?

— Я иду прямо на самый верх, мэн.

— Но, Вилли… видишь ли, он знает, что я тоже притворщик. Если ты изобличишь его, он утянет меня с собой на дно.

— Хочешь, чтобы мы просто промолчали? — Он выглядит одиноким и потерянным.

— Прости меня.

— На чьей ты хотя бы стороне? — спрашивает он.

Видит ли он в этом заговор? Считает ли он, что я вступил в команду «Марк Ларкин и Весь Мир» против «Его» команды?

Я отвечаю, что на нашей стороне — его и моей.

Он оборачивается и смотрит на свое новое рабочее место — маленький темный куб с книгами на столе, лежащими неровной стопкой, смятой «Таймс», несколькими карандашами и листками бумаги. Он едва помещается здесь.

— Ладно, — говорит он. — Я понимаю.

Вилли возвращается к своему столу, вдавливается в кресло и горбится над бумагами.

Марк Ларкин знает, что я обманщик, и теперь я знаю, что он тоже обманщик. Если я покачу на него бочку, со мной будет так же все кончено, как и с ним.

Но я хочу видеть его мертвым. Просто добиться его увольнения недостаточно для меня. Я не хочу, чтобы он оставался живым… нигде.

* * *

— Это довольно серьезные обвинения, — говорит мне Морин О’Коннор.

— Вот поэтому я так долго и не решался прийти.

— Кто-нибудь еще может подтвердить ваши слова?

— Я не знаю… не знаю.

Морин О’Коннор — представитель отдела по работе с персоналом «Ит»; у нее волосы цвета воронова крыла, глаза навыкате, высокий лоб, хоть размещай на нем рекламу, и рост примерно шесть футов три дюйма.

— Вы утверждаете, что Марк — расист, — продолжает она, — но мне нужно знать, действовал ли он когда-нибудь как расист.

— Вы хотите знать, чинил ли он препятствия карьерному росту кого-либо только из-за того, что тот афро- или латиноамериканец? Этого я утверждать не могу.

— Значит, дело только в его высказываниях?

— Да. И, если честно, я уже до смерти устал от этого. Только и слышишь: нигер, латинос, жид. Если это не черные, то евреи, если не евреи, то ирландцы…

Тут Морин Мэри О’Коннор начинает часто моргать. Я продолжаю:

— И это ужасно, то, что он говорит. Это отвратительно. Если бы это могли услышать Лордес Боллистерос или Сет Горовиц…

— Хорошо, я рада, что вы наконец набрались смелости прийти к нам.

Я встаю и оглядываю стул, на котором только что сидел. Мне бросаются в глаза несколько медных заклепок на его спинке: нижняя из них красного цвета, потом вверх идут еще три обычные и снова одна красная. Я долгие годы слышал эту байку, но теперь убеждаюсь, в ее правдивости: есть заклепка, обозначающая шесть футов три дюйма, и есть заклепка на шесть футов. Если соискательница не дотягивает до первой отметки или кандидат мужского пола ниже второй, их шансы получить работу в «Версале» мизерны.

Морин провожает меня до дверей своего кабинета и открывает их.

— Надеюсь, что поступил правильно, — застенчиво говорю я ей. — И, пожалуйста, Морин, не навлеките на меня неприятности.

— Все, о чем здесь говорится, — заверяет она меня, — остается строго конфиденциальным.

* * *

На третий день после того, как встретил Лесли в аэропорту Кеннеди, получаю от нее короткую депешу.

КОМУ: ПОСТЗ

ОТ КОГО: АШЕРСОУМСЛ

ТЕМА:

Это случилось.

Мне и так понятно, что именно случилось. Но я переспрашиваю, чтобы доставить ей чрезвычайное удовольствие — самой сообщить мне новость.

Что случилось? Что-то плохое?

На этом фоне она и объявляет о своем триумфе:

Нет. Что-то совершенно грандиозное. Меня повысили!

Я пишу в ответ свои поздравления, прикидывая, сколько у меня остается времени до того, как она порвет со мной отношения (и, пока занимаюсь этим, слышу хлопанье крыльев стервятника Колина Тенбриджа-Йейтса в воздухе, сдувающее сухой песок с моего трупа). Я даю себе две недели, учитывая, что официальное объявление сделают не сразу, несколько дней она будет мучиться, осознав, что мы должны расстаться, и еще несколько дней — набираться смелости, чтобы сказать мне, что все кончено.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Тэд Хеллер читать все книги автора по порядку

Тэд Хеллер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Офисные крысы отзывы


Отзывы читателей о книге Офисные крысы, автор: Тэд Хеллер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x