Константин Шильдкрет - Кубок орла

Тут можно читать онлайн Константин Шильдкрет - Кубок орла - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современная проза, издательство Литагент Алгоритм, год 2011. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Константин Шильдкрет - Кубок орла краткое содержание

Кубок орла - описание и краткое содержание, автор Константин Шильдкрет, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Константин Георгиевич Шильдкрет (1896–1965) – русский советский писатель. Печатался с 1922 года. В 20-х – первой половине 30-х годов написал много повестей и романов, в основном на историческую тему.
Роман «Кубок орла», публикуемый в данном томе, посвящен событиям, происходившим в Петровскую эпоху – войне со Швецией и Турцией, заговорам родовой аристократии, недовольной реформами Петра I. Автор умело воскрешает атмосферу далекого прошлого, знакомя читателя с бытом и нравами как простых людей, так и знатных вельмож.

Кубок орла - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Кубок орла - читать книгу онлайн бесплатно, автор Константин Шильдкрет
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

7

Рахуба – огорчение.

8

Дзыга – род волчка.

9

Харцыз – вор.

10

Шибиница – виселица.

11

Универсал – гетманский указ.

12

Вивк – волк ( укр. ).

13

Имеются в виду Михаил Вишневецкий (1680–1743), князь, гетман литовский, и его первая жена Екатерина Дульская .

14

Лещинский Станислав (1677–1766) – с 1699 г. воевода познаньский, в 1704 г. под нажимом Швеции избран на сейме королем (большинством шляхты не был признан), после поражений Карла XII в 1711 г. бежал за границу. Во Франции сблизился с королевской семьей и выдал дочь за самого Людовика XVIII, чем отчасти объясняется полонофильская направленность дальнейшей французской политики. В 1733 г. с помощью французской дипломатии он вновь занял польский престол, но уже через три года потерял его. Опять эмигрировав во Францию, стал номинально там принцем Лотарингии.

15

Реншельд (Рейншильд) Карл Густав (1651–1722) – шведский граф, генерал. Под Нарвой командовал левым крылом шведских войск. Под Полтавой взят в плен, из которого освобожден в 1718 г.

16

Иерусалим-дорога – Млечный Путь.

17

Паникадило – подвесной светильник со многими свечами.

18

То есть мантией, накидкой.

19

Кружало – питейный дом, кабак.

20

«Парадиз» – рай, пышное прозвище нового города на Неве.

21

Федор Матвеевич Апраксин (1661–1728) – граф, генерал-адъютант. В 1697 г. руководил судостроением в Воронеже, в 1700–1707 гг. был начальником Адмиралтейства. Отличился во время Северной войны (взял Выборг, Гельсингфорс и т. д.). С 1717 г. президент Адмиралтейской коллегии. После смерти Петра – член Верховного тайного совета.

22

Левенгаупт Адам Людвиг (1659–1719) – шведский генерал, с 1706 г. лифляндский и курляндский губернатор. В 1708 г. его отряд, двигавшийся на соединение с Карлом на Украину, разбит Петром при деревне Лесной. При Полтаве командовал шведской пехотой, капитулировал с остатками войск у Переволочны.

23

Асмодей – князь демонов; разрушитель семейного счастья.

24

Excellent – превосходно ( фр. ).

25

Enchante – очаровательно ( фр. ).

26

Magnifique – великолепно ( фр. ).

27

Majeste – величие ( фр. ).

28

Sans doute – конечно, без сомнения ( фр. ).

29

Кирилл Алексеевич Нарышкин (167? – после 1715) – стольник и кравчий Петра, первый комендант Нарвы и Дерпта, московский губернатор.

30

Сипошь – дуда из снятой коры, свирелька, сопелка.

31

Больверк – бастион, башня с выступом.

32

Петр Матвеевич Апраксин (1659–1728) – граф, астраханский, казанский губернатор, с 1722 г. президент Юстиц-коллегии.

33

Радошковичи – город в Белоруссии, в 150 км юго-восточнее Вильны, где Карл остановился вплоть до июня 1708 г.

34

Варяжское море – старинное название Балтийского моря.

35

Иван Тихонович Посошков (1652–1726) – писатель-самоучка из крестьян, автор известной «Книги о скудости и богатстве».

36

Ландрихтер – высшая судебная инстанция.

37

Обер-комиссар ведал денежными сборами.

38

Гагарин Матвей Петрович (1679–1721) – первый сибирский губернатор, казненный за злоупотребления.

39

Репнин Аникита Иванович (1668–1728) – стольник царя, поручик потешной роты в 1685 г., участник Азовских походов и сражения под Нарвой, генерал-фельдмаршал. За поражение под Головчином разжалован в солдаты, но за отличие под Лесной восстановлен в звании. Под Полтавой командовал центром армии, участвовал в Прутском походе, затем рижский губернатор.

40

Гольц (имя и даты рожд. и смерти точно неизвестны) – уроженец Бранденбурга, служил в голландских и польских войсках, на русской службе с 1707 г., генерал. Вступил в конфликт с Меншиковым, был судим и приговорен к смертной казни, но помилован Петром и выслан в 1711 г. за границу.

41

Алларт Людвиг Николай (165?–1728) – родом саксонец, на русской службе с 1700 г., главнокомандующий при осаде Нарвы. Был в шведском плену до 1705 г., затем участвовал в Полтавском сражении, генерал-лейтенант.

42

Рено (Ренне) Карл Эвальд (1669–1717) – генерал русской армии, командовал в Северную войну различными соединениями кавалерии.

43

Мрело – чуть посвечивало, неясно виделось.

44

Багинеты – штыки.

45

Несчастья ( фр. ).

46

Пипер Карл (1647–1717) – шведский государственный деятель, дипломат, граф. Под Полтавой взят в плен и умер в Шлиссельбурге.

47

Планида – гороскопическая «планета», судьба.

48

Бористен (Борисфен) – древнее название Днепра.

49

Danser. Danser, peuple! – Танцуй! Танцуй, народ! ( фр. )

50

Алексей Васильевич Макаров (1675–1750) – выходец из посадских людей, кабинет-секретарь и особо доверенное лицо императора.

51

Петр Алексеевич Голицын (1660–1722) – князь, подозревался в связях с Софьей и стрельцами, за что был брошен в застенок, но затем оправдан. В 1700–1705 гг. – посол в Вене, затем наместник в Архангельске, Киеве, губернатор Риги, сенатор.

52

Племенников (Племянников) Григорий Андреевич (1658–1713) – начальник Расправной палаты, затем сенатор.

53

Самарин Михаил Михайлович (1659–1730) – генерал-кригс-цалмейстер армии (то есть заведующий амуницией) с 1708 г., сенатор, с 1725 г. действительный статский советник.

54

Анисим Яковлевич Щукин (167?–1720) – обер-секретарь Сената.

55

Запросные – здесь: чрезвычайные.

56

Табельные – здесь: обыкновенные.

57

Муж.

58

Сице – так.

59

Яворский.

60

Plaisanter – шутить, подшучивать, надсмехаться ( фр. ).

61

Il cant – поет ( фр. ).

62

Швальня – швейное заведение.

63

Дарья Михайловна Меншикова (Арсеньева) (1682–1728) – дочь якутского воеводы, «служила в комнатах» у царевны Натальи Алексеевны, замужем за Меншиковым с 1706 г., умерла по дороге в ссылку в Березов.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Константин Шильдкрет читать все книги автора по порядку

Константин Шильдкрет - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Кубок орла отзывы


Отзывы читателей о книге Кубок орла, автор: Константин Шильдкрет. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x