Винифред Уотсон - Один день мисс Петтигрю

Тут можно читать онлайн Винифред Уотсон - Один день мисс Петтигрю - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Современная проза, издательство Литагент Лайвбук, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Винифред Уотсон - Один день мисс Петтигрю краткое содержание

Один день мисс Петтигрю - описание и краткое содержание, автор Винифред Уотсон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Мисс Петтигрю, дочь викария и скромная гувернантка, оставшаяся без работы, устраивается на службу к молодой актрисе и сразу попадает в светское общество Лондона 1930-х годов: роскошные ночные клубы, шикарные наряды, невероятные мужчины и любовные интриги. Тут бы ей опешить и сбежать к привычному – скучному, бедственному, но проверенному – существованию, но желание взглянуть на бомонд не на экране кинотеатра побеждает. И мисс Петтигрю остается. Она еще не знает, что один этот день изменит всю ее жизнь.
«Один день мисс Петтигрю» – удивительно живая, яркая история, покоряющая читателя тонким юмором, жизнелюбием и женской мудростью. Имя Уинифред Уотсон стоит в одном ряду английской литературы вместе с Пеламом Гренвиллом Вудхаусом и Джеромом Клапкой Джеромом.

Один день мисс Петтигрю - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Один день мисс Петтигрю - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Винифред Уотсон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Когда-то, – задумчиво сказала мисс Петтигрю, – я думала иначе. Я играла за команду остепеняющихся. В этом был для меня высший идеал супружеского счастья. Этот день меня многому научил.

– Ага, – сказала мисс Лафосс проницательно. – Сдается мне, вы уловили нашего Джо.

– Господин Бломфельд – очаровательный джентльмен, – с достоинством откликнулась мисс Петтигрю.

– Но в желании остепениться его заподозрить сложно.

– Полагаю, вы правы.

– Но вам он понравился.

– Оказалось, что мы разделяем некоторые взгляды, – осторожно сказала мисс Петтигрю.

– Послушайте ее! – воскликнул Майкл. – Разделяем взгляды! Песнь сирен! Признавайтесь, что вы с ним сделали?

– Я тоже требую, – сказала мисс Лафосс, – чтобы вы признались, какой черной магией вы околдовали моего старинного друга.

– Да уж, моя дорогая, – сказал Майкл. – Извольте объясниться, почему вам позволено заявиться сюда, в полной безнаказанности, через три четверти часа после того, как все мы одновременно покинули одно и то же здание.

Мисс Петтигрю зарделась.

– Я знаю! – радостно вскричала мисс Лафосс. – Целовались?

– Если нет, то я был лучшего мнения о его сообразительности, – вставил Майкл.

На лице мисс Петтигрю ответ читался невооруженным взглядом.

– Так и знала! Ах вы хитрая лиса! И это после всех наставлений, которые мне пришлось от вас выслушать. Раскатывать по городу в обнимку с Джо! Конечно, ему было не устоять против ваших чар!

– Подумайте о несчастных брошенных женщинах, – покачал головой Майкл.

Мисс Петтигрю поспешно собрала обрывки своей потрепанной гордости.

– Уверяю вас, – сказала она, – все было исключительно из соображений порядочности. Господин Бломфельд упомянул, что вы только недавно встретились после длительного перерыва, и предложил вас не беспокоить. Я приняла его предложение, чтобы дать вам время… привести себя в порядок.

Майкл ухмыльнулся.

– Соображает. В следующий раз, когда его встречу, выпивка за мной.

– Не верю, – сказала мисс Лафосс. – Вы его приворожили, а он не смог избавиться от чар.

Мисс Петтигрю хихикнула, снова почувствовав себя игривой и слегка распущенной. Над ней подшучивали из-за мужчины! Какое приятное ощущение!

– Я так и знала, – повторила мисс Лафосс. – Выкладывайте все.

– Признаюсь, – сказала мисс Петтигрю. – Господин Бломфельд приобнял меня в такси. Мне было холодно, а ему не хотелось, чтобы я подхватила простуду.

– О! – в восторге вскричала мисс Лафосс. – Оправдывается! И как!

Мисс Петтигрю поняла, что рассказать о поцелуях Джо она не сможет даже Майклу и мисс Лафосс. Это было между ними двумя – слишком драгоценное переживание, чтобы делиться им даже с самыми близкими друзьями.

– Но сколько можно говорить намеками! – нетерпеливо вскричала мисс Лафосс. – Он вас поцеловал. Ну же! Признавайтесь!

– Ну, – неохотно сказала мисс Петтигрю, – да. На прощание. Насколько мне удалось понять, это принято в ваших… богемных кругах.

Майкл и мисс Лафосс расхохотались.

– Богемных! – в восторге повторила мисс Лафосс. – Сбежать пораньше с уроков!

– Подкрепите меня вином, освежите меня яблоками! Ибо я молчу, как рыба! – заливался Майкл.

Мисс Петтигрю краснела все глубже, а улыбка ее расплывалась все шире и шире. Стрелки часов ползли, отсчитывая время.

– Ну, – сказал вдруг Майкл, – я пошел.

Над мисс Петтигрю будто бы раздался удар грома. Память вернулась к ней. Она торопливо вскочила.

– Господь милосердный! Я тоже совсем потеряла счет времени. Мне тоже нужно уходить. Я опаздываю. Как же я могла забыть? Я сейчас быстро переоденусь, и немедленно уйду.

– Глупости, – сказала мисс Лафосс. – Вы останетесь на ночь.

Мисс Петтигрю отчаянно боролась с соблазном. Чтобы устоять на ногах, ей пришлось схватиться за спинку стула. Несколько секунд она не могла произнести ни слова. Она судорожно вздохнула.

– Благодарю, – выдавила она наконец. – Моя милая, вы были так добры ко мне, но мне пора. Мы провели вместе удивительный день, но завтра будет завтра. Я не могу позволить себе более злоупотреблять вашим гостеприимством. Этот день был слишком прекрасным, чтобы испортить его… разочарованием.

– Вот как, – сказала мисс Лафосс. – А я так на вас рассчитывала! Неужели вы в самом деле бросите меня в трудную минуту?

– В трудную? – удивленно переспросила мисс Петтигрю.

– Если вы не можете остаться, то придется мне, – сказал Майкл. – Ничего не поделаешь. Да, я знаю, это нарушает все приличия, и я изо всех сил надеюсь, что никто не узнает, но если нужно, я готов.

– Вот именно, – подтвердила мисс Лафосс. – Мне нельзя сейчас оставаться одной. Ник может заявиться в любой момент. Я глаз не сомкну от страха.

Мисс Петтигрю переводила взгляд с нее на Майкла и обратно. Они оба выглядели совершенно серьезно, оба смотрели на нее укоризненно. Вдруг она вспомнила, что у Ника был ключ от двери. Знал ли об этом Майкл? Нет, не мог. Неудивительно, что мисс Лафосс так разволновалась.

– Если… вам так хотелось бы… – прозаикалась она. – Я не хочу навязываться… но… я вам в самом деле нужна ?

– Вы остаетесь! – вскричала мисс Лафосс. – Я знала, что вы не подведете!

– Я у вас в долгу, – сказал Майкл. – Мне так не хочется компрометировать Делисию, а пришлось бы.

– Ни в коем случае, – строго сказала мисс Петтигрю. – Как вы могли даже подумать. Я непременно останусь, если вы действительно об этом просите.

Ей пришло в голову, что мисс Лафосс, несомненно, была уже вполне достаточно скомпрометирована – и только Майкл мог оставаться по этому поводу в неведении. Обстоятельства требовали твердой, разумной руки – ее руки. Какое счастье, что она понадобилась мисс Лафосс именно на эту ночь! Утро вечера мудренее. Наутро она сможет снова отправиться на поиски работы. Только теперь, когда необходимость в этом отпала, она поняла, насколько пугала ее перспектива провести ночь на улице. Она чуть не зашаталась от облегчения.

– Вот и славно, – сказал Майкл. – Я не сомневался, что на вас можно положиться. Так. Моя шляпа. Мое пальто. Моя женщина. Спокойной ночи, дорогая! Не вздумай подвести наши богемные круги.

– Шубка! – ахнула мисс Петтигрю. – Я сейчас повешу ее на место.

Она подхватила шубку и торопливо ретировалась в спальню. Некоторое время было тихо; потом она услышала, как хлопнула входная дверь.

– Горизонт чист, – сказала мисс Лафосс. – Можете выходить. Вашей нравственности ничто более не угрожает.

Глава шестнадцатая

03:47–?

Мисс Петтигрю, смущенная, вышла из спальни.

– Мне показалось, – сказала она, – что молодые люди предпочитают прощаться без свидетелей.

– Из вас вышла отличная дуэнья, – сказала мисс Лафосс. – Надеюсь, мне выпадет случай вернуть любезность.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Винифред Уотсон читать все книги автора по порядку

Винифред Уотсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Один день мисс Петтигрю отзывы


Отзывы читателей о книге Один день мисс Петтигрю, автор: Винифред Уотсон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x