Игорь Козлов - Время «Ч»
- Название:Время «Ч»
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Современник
- Год:1987
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Игорь Козлов - Время «Ч» краткое содержание
События, описанные в рассказах, разворачиваются на разных участках Государственной границы: в горах Памира, в тайге, в пустыне, на морском контрольно-пропускном пункте, на Курильских островах.
Время «Ч» - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— А дальше? Было у вас что-нибудь?
— Спрашиваешь! — хорохорится Нестеров. — Столичные девицы заводные…
Нестеров совсем скис. Хочет с доблестью уйти от этой темы, но не получается… И тогда я прихожу к нему на помощь:
— Ладно, хватит трепаться. Через пять минут вечерняя поверка.
Я старше своих заместителей всего на три года. Но я — начальник заставы, а это значит, что мой приказ для них закон. Сашка с благодарностью глянул на меня и надел фуражку.
После построения я выхожу на крыльцо покурить. Вскоре ко мне присоединяется Нестеров. Мы с ним сегодня ночуем дома. На заставе дежурит замполит.
Сашка не курит и вообще не переносит табачного дыма. Он становится у противоположных перил, задумчиво смотрит в небо.
— Звезды у нас какие, — тихо говорит Нестеров. — А в Москве ни звезд, ни луны не видно… одни фонари…
— Ты что, действительно в столице подгульнул? — спрашиваю я; Сашка все-таки заинтриговал меня своим рассказом.
— Да ну… — Нестеров отрешенно машет рукой. — Нужен я ей… — Потом, немного помолчав, добавляет: — А девчонка хорошая. Достанется же кому-нибудь такое счастье. Будет он с работы приходить, а она его ждет — чистенькая, теплая… Эх…
Сашка обиженно сопит, кладет ладонь на грудь.
— Что-то ноет у меня здесь, — жалуется он. — Зря я с ней познакомился. Одно расстройство…
— Ты хоть адрес взял?
— Взял.
— Напиши письмо.
— О чем?.. Она меня все про природу расспрашивала. А я ей говорю: «У нас нет природы. У нас — фланги: левый — по горам, а правый — по долам…»
Я улыбаюсь. Нестеров замечает это и тоже ухмыляется. Долго тосковать он не может. Он любит, когда его хохмы нравятся.
— Ладно. Пойдем, командир, спать, — зевнув, предлагает Сашка. — Завтра у нас трудный день.
Я гашу окурок, бросаю его в ведро с водой, и мы медленно идем через двор к маленькому домику, в котором живут офицеры.
Ночь. Мы с женой лежим, тесно прижавшись друг к другу. Моя жена беременна на втором месяце. Мы хотели ребенка, мы ждали его, и поэтому счастливы.
— Знаешь, — шепчет мне жена на ухо, — Нестеров, кажется, влюбился… — Она ехидно, по-женски, хихикает.
У них с Сашкой какие-то свои, доверительные отношения, он ей исповедуется.
— Знаю, — усмехнувшись, отвечаю я.
— Бедный мальчик. Что же с ним теперь будет?
— Через год получит старшего лейтенанта. Его шансы возрастут.
— Дурачок, — смеется жена. — Я тебя курсантом полюбила.
Это действительно так… Мы молчим. Через несколько минут я слышу мерное дыхание — уснула.
Я закрываю глаза и вспоминаю, как первый раз увидел ее. День был знойный, пыльный. Наш дивизион вернулся с полевых занятий. Я на них чем-то там отличился, и начальник курса, зная, что мой дом рядом с училищем, отпустил меня до утра.
Я снял в прихожей сапоги, повесил на них сопревшие портянки, сидя на табуретке, вытянул уставшие ноги. Все это испускало запах… скажем так: специфический.
И тут вошла она. Ее привела моя сестра — они были подруги.
Я всегда робел перед девушками, а в такой ситуации вообще не знал, куда себя девать.
Что она во мне нашла? До сих пор не понимаю… Она говорит: «Ты улыбнулся… так жалко, растерянно. И все — что-то во мне оборвалось…»
Иногда я с ужасом думаю: а если бы сидел по всей форме, бравый, подтянутый? Может, ничего и не произошло?.. От каких же ничтожностей зависит человеческое счастье.
А как бы я жил сейчас без нее? Да. Сашке, конечно, тяжело одному…
Тикают часы. За окном завывает ветер. Но мне тепло.
1
Слово «басмач» происходит от тюркского «басмак», что означает «нападать», «налетать». В Средней Азии издавна называли вооруженных бандитов басмачами.
2
Апрель 1978 г. Календарь солнечной хиджры введен в Афганистане с 1911 г. Месяцы в этом календаре косят названия созвездий зодиака на языке дари. За исходную дату мусульманской эры принят 622 г. — год переселения (хиджры) пророка Мухаммеда из Мекки в Медину.
3
Огни св. Эльма — физическое явление, свечение электрических разрядов на острых концах различных предметов, возвышающихся над земной поверхностью. Свое название получило в средние века в Италии от церкви св. Эльма, на башнях которой оно часто наблюдалось.
4
Саиб — хозяин. Командон-саиб — командир.
5
Сарбаз — солдат национальных вооруженных сил ДРА.
6
Бача — парень.
7
Тисима-Реттоо — японское название Курильских островов.
8
Синдо — старший на рыболовецком судне.
Интервал:
Закладка: