Джози Силвер - Один день в декабре

Тут можно читать онлайн Джози Силвер - Один день в декабре - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Современная проза, издательство Иностранка, Азбука-Аттикус, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джози Силвер - Один день в декабре краткое содержание

Один день в декабре - описание и краткое содержание, автор Джози Силвер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Лори уверена: любовь с первого взгляда существует только в фильмах. Но в один снежный декабрьский день через затуманенное окно автобуса она встречается взглядом с молодым человеком, и между ними пробегает искра. Лори понимает, что безнадежно влюбилась. В течение года она ищет этого молодого человека везде: на улицах Лондона, в метро, кафе, на автобусной остановке, — а находит на рождественской вечеринке, где ее лучшая подруга Сара знакомит Лори со своим новым бойфрендом. Им оказывается Джек, тот самый парень с автобусной остановки…
«Один день в декабре» — это радостная, трогательная и невероятно волнующая история любви, показывающая, что судьба закручивает невероятные виражи на пути к счастью.
Впервые на русском языке!
16+

Один день в декабре - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Один день в декабре - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джози Силвер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— А ты наверняка Оскар! — говорит Сара и хватает Оскара за свободную руку. — Дай же мне хорошенько тебя рассмотреть! — Она делает вид, что критически разглядывает его со всех сторон. Оскар стоит навытяжку, как школьник перед директором, и затаив дыхание ждет ее вердикта. — Одобряю, — важно изрекает Сара, смотрит на меня, потом опять на Оскара, наконец вспоминает о Джеке, выпускает руку Оскара, хватает Джека и притягивает его поближе. — Это Джек, — представляет она.

Теперь настает моя очередь затаить дыхание. Оскар протягивает руку, и я замечаю, как Джек медлит долю секунды, прежде чем пожать ее. Сара тоже чувствует, что пора разрядить обстановку.

— Посмотрите только на него! Строит из себя старшего брата, который должен блюсти честь сестренки! — хохочет она и толкает Джека плечом. — К твоему сведению, у Лори есть старший брат, так что ты можешь не париться!

— Значит, ты не будешь спрашивать, каковы мои намерения относительно Лори? — подхватывает Оскар. — Надеюсь, что нет, потому что намерения у меня очень, очень дурные.

— О, ты мне нравишься! — восклицает довольная Сара.

Оскар вручает ей стакан с коктейлем из шампанского. Второй такой же получаю я. Джек подозрительно принюхивается к стакану с янтарной жидкостью, который передает ему Оскар.

— Этот коктейль здесь называют «Пенициллин», — сообщает Оскар с легкой усмешкой.

— Честно говоря, я предпочитаю пиво, — вскидывает бровь Джек. — Но так и быть, попробую, что они здесь намешали.

Оскар поднимает стакан, мы следуем его примеру.

— За что будем пить? — спрашивает он.

— За старых друзей, — бурчит Джек.

— И за новых тоже! — любезно добавляет Сара, и ее улыбка становится ярче еще на несколько мегаватт.

Мы чокаемся. Я бросаю на Джека быстрый и, как мне кажется, весьма красноречивый взгляд. «Не лезь в бутылку, Джек О’Мара!» — пытаюсь я сказать глазами.

Судя по всему, Джек понимает мое послание. По крайней мере, он поворачивается к Оскару и заводит разговор о Таиланде, предоставив нам с Сарой возможность поболтать.

— Классное местечко! — шепчет она, обводя глазами бар частного клуба.

Я и не сомневалась, что это шикарное заведение приведет ее в восторг.

— Да, здесь неплохо. Оскар очень хотел произвести на вас с Джеком хорошее впечатление.

— И ему это удалось. Парень, который заказывает такие коктейли, вызывает у меня бурную симпатию. Особенно если с ним счастлива моя лучшая подруга!

Я украдкой смотрю на Джека и Оскара. Они примерно одинакового роста, но на этом сходство заканчивается. Светлые волосы Джека всегда выглядят так, словно он только что взъерошил их руками. Иссиня-черная шевелюра Оскара безупречна, будто он только что вышел из парикмахерской. Над вопросом, что надеть сегодня, Оскар бился намного дольше, чем я. Полосатая рубашка казалась ему слишком официальной, твидовый пиджак старомодным. В результате он остановился на синей льняной рубашке, которая напоминает мне о чудных днях в Таиланде. Честно говоря, Оскар может надеть что угодно, хоть фуфайку с капюшоном, это ничего не изменит. От него за милю несет состоятельностью и высоким статусом, и скрыть это невозможно. Я часто задаюсь вопросом: состоялось бы наше знакомство, повстречайся мы с ним не на пляже, где у всех обнаженных тел примерно одинаковый статус? Признаюсь, когда мы впервые увиделись в Англии, я испытала настоящий эстетический шок, таким лощеным и преуспевающим он мне показался. Стоило на него взглянуть, чтобы понять: мы принадлежим к разным социальным слоям. Надеюсь, Джека не слишком оттолкнет эта глянцевая оболочка. Сам он сегодня оформлен в стиле «только что встал с постели после хорошего траха». В этом угадывается некий вызов. Можно подумать, он решил показать Оскару, что плевать хотел на всяких там богатеньких чуваков. Но я слишком хорошего мнения о Джеке, чтобы так думать. Поэтому я не придаю его дурацкому прикиду никакого значения. Просто смотрю на них обоих и поражаюсь, какие они разные. И как это ни удивительно, оба запали мне в душу. Делаю большой глоток шампанского и поворачиваюсь к Саре:

— Есть надежда в скором времени увидеть, как ты спускаешься по пожарному шесту?

— Да будет тебе известно, меня считают серьезным репортером и посылают на самые важные сюжеты, — сообщает Сара и отпивает из своего стакана. — На прошлой неделе, например, я встречалась к Гоком Ваном.

— Да ладно!

— Честное слово. И он сказал, что ему нравятся мои туфли.

— Ты что, брала у него интервью?

Сара кивает и прыскает со смеху:

— Я стояла за ним рядом на дефиле прет-а-порте в Ковент-Гардене. А мои туфли ему действительно понравились.

— У Лоррейн Келли появилась опасная конкурентка, — говорю я.

Если это и шутка, то лишь отчасти.

— Слушай… а у вас с Оскаром… — Сара подается вперед и понижает голос: — В общем, я хочу сказать… у вас все серьезно?

— Ну, пока рано об этом говорить, — пожимаю плечами я; мы встречаемся всего пять месяцев, хотя кажется, что намного дольше. — Но скажу честно, Сар, он мне нравится. Прежде мне казалось, подобные парни не в моем вкусе. Но как ни странно, нам хорошо вместе.

Сара кивает, не сводя глаз с Оскара и Джека.

— Как, по-твоему, у них много общего? — спрашивает она. — Помимо привязанности к тебе, разумеется.

При мысли о том, что она знает о поцелуе, у меня перехватывает дыхание.

— Насколько я понимаю, тебе они не кажутся похожими?! — беззаботно смеется Сара.

— Ни капельки, — с легкой запинкой отвечаю я. — Они совершенно разные. Но мне трудно представить человека, который не поладил бы с Оскаром. Он такой… Я хочу сказать, общаться с ним легко и приятно.

Улыбка Сары становится еще шире, она обнимает меня за плечи, ее браслет холодит мне щеку.

— Я так рада за тебя, Лу! Все, что тебе нужно теперь, — найти подходящую работу и вернуться в Лондон. — Глаза ее сияют. — Ты ведь вернешься, правда? Теперь нас четверо, и мы можем устраивать двойные свидания и прочие закидоны типа этого! — Сара хохочет и округляет глаза, делая вид, что шутит, но я знаю, она это всерьез.

— Конечно, я хочу жить в Лондоне. Но все не так просто, — пожимаю плечами я. — Сама понимаешь, нужно платить за квартиру и все такое. В общем, сплошные расходы. Так что придется торчать дома до тех пор, пока не найду приличную работу. Хвататься за какое-нибудь дерьмо вроде службы в отеле не имеет смысла. И денег толком не заработаешь, и времени на поиски другой работы не останется.

Оскар много раз предлагал мне перебраться к нему, хотя бы на то время, пока я не подыщу работу. Квартира, в которой он живет, принадлежит его матери, и, разумеется, он не платит за аренду. Но я упорно отказываюсь. Не хочу ни от кого зависеть. Мама с папой с малолетства внушали нам, что каждый должен найти в этой жизни собственный путь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джози Силвер читать все книги автора по порядку

Джози Силвер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Один день в декабре отзывы


Отзывы читателей о книге Один день в декабре, автор: Джози Силвер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x