Лив Константин - Последняя миссис Пэрриш
- Название:Последняя миссис Пэрриш
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент РИПОЛ
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-386-10760-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лив Константин - Последняя миссис Пэрриш краткое содержание
Зависть съедает Эмбер изнутри. Большой дом, красавец муж, очаровательные дети – то, чего у нее никогда не было, – Дафна принимает как должное. Но Эмбер отнимет у нее все, потому что у нее есть план… План, который исполняется как по нотам, – вопрос только в том, действительно ли Эмбер захочет заполучить все, что досталось от жизни Дафне?..
Это пугающая, но притягательная история необузданной жажды и подлинного безумия…
Последняя миссис Пэрриш - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Глава восемнадцатая
Прошел месяц с вечера сбора средств для фонда, а Эмбер все еще была не в себе после того, как наблюдала преданность Джексона Дафне. Но между тем отношения Эмбер с Дафной со временем только крепли. Сегодня Эмбер была приглашена на день рождения Таллулы. Девочке исполнялось одиннадцать лет. Эмбер теперь приглашали почти на все семейные события, она была совершенно погружена в жизнь Дафны. Дафна ей настолько доверяла, что это заставляло Эмбер чувствовать себя неловко… ну, почти неловко. Эмбер купила для Таллулы книгу о жизни Эдгара Аллана По и решила, что будет правильно что-то подарить и Белле. Она начала понимать, как работает сознание маленькой мерзавки. Можно было не сомневаться: Белла не испытает никакой радости, глядя на Таллулу, распаковывающую тонны подарков.
Когда Эмбер вошла в игровую комнату, дети там сидели широким кругом, а две женщины расставляли клетки с экзотическими птицами и маленькими животными из зоопарка. Эмбер подошла туда, где стояли Дафна и какая-то женщина старше ее.
– Эмбер, добро пожаловать! Познакомься с моей мамой. – Дафна сжала руку Эмбер двумя руками. – Мама, это моя подруга Эмбер.
Женщина протянула руку Эмбер.
– Рада познакомиться с вами, Эмбер. Меня зовут Рут.
– Приятно познакомиться, – ответила Эмбер, взяв в левую руку сумку с подарками, чтобы обменяться рукопожатием с Рут.
– Бог мой, – сказала Дафна. – Что там у тебя?
– О, несколько подарков, ничего особенного.
– Может быть, отнесешь их в оранжерею, ко всем остальным подаркам? Скоро начнется зоологическое шоу Это не стоит пропустить.
Войдя в оранжерею, Эмбер в очередной раз была потрясена степенью излишества. Нет, конечно, она не отказалась бы от такого праздника в детстве, но в то время она понятия не имела, что нечто подобное вообще существует. Подарки были сложены горой. Сюда перенесли большой стол из столовой, чтобы усадить за него гостей Таллулы. Сервировка стола была специально выполнена для детей. Разноцветные тарелки, яркие салфетки, красивые упаковки со сладостями. Все с любовью к детям, но при этом – на редкость изысканно. Эмбер положила свои подарки к общей горе и вышла. Когда она шла по коридору к игровой комнате, ей встретился Джексон. Он очаровательно улыбнулся.
– О, привет. Рад, что вы смогли сегодня присоединиться к нам, – проговорил он радостно.
– Гм… – спасибо, – смущенно запнувшись, ответила Эмбер. – Я рада, что я здесь.
Джексон снова улыбнулся ей и открыл перед ней дверь игровой комнаты.
Они вошли, остановились и стали смотреть, как сотрудники зоопарка одного за другим вынимают зверьков из клеток и немного рассказывают о них. Джексон держал в руке бокал со спиртным. Эмбер с трудом удерживалась от того, чтобы не смотреть на него. Он просто приковывал к себе взгляд. А она гадала, много ли времени ей понадобится, чтобы затащить его в постель. Мысль о том, что она сможет завладеть этим могущественным богачом, будоражила ее воображение. Она знала, как доставить мужчине удовольствие, и подозревала, что за десять с лишним лет брака секс между Джексоном и Дафной должен был стать однообразным и скучным. Эмбер представляла себе, чего бы она только ни вытворила, чтобы он ее захотел, появись у нее такой шанс. Она решила не торопить события и аккуратно придерживаться плана. Не имело никакого смысла спешить. Однажды она уже поспешила и все испортила.
Когда зоологическое шоу закончилось, детей повели в оранжерею, где их ожидало угощение. Дети шумели, визжали и хохотали, а взрослые пытались их утихомирить. Эмбер с трудом удерживалась, чтобы не заорать на детей. Она заметила, что Джексона нет здесь, где всех усадили за стол.
Наконец Маргарита внесла огромный именинный торт с шоколадной посыпкой. На верхушке торта стояло одиннадцать белых свечек в форме балерин. Эмбер заметила, что с одной стороны из торта вынут небольшой кусок.
– Итак, – громко произнесла Дафна, – пора пропеть «С днем рожденья», а потом Таллула распакует подарки.
Эмбер увидела, как в глазах Беллы словно бы собираются грозовые тучи в то время, когда другие дети и взрослые пели для ее старшей сестры поздравительную песенку. Белла строптиво поджала губы и скрестила руки на груди. Все это было ей не по нраву.
Как только песня отзвучала и Таллула задула свечки, Дафна стала передавать ей подарки. Дети, сидевшие за столом, весело ели торт, а Таллула разворачивала подарки и благодарила тех, кто их принес. После того как был развернут седьмой подарок, прозвучал пронзительный капризный голос Беллы:
– Так нечестно! Все подарочки – Таллуле! А мне?
Этого момента очень ждала Эмбер.
– Послушай, Белла. Я принесла подарок для Таллулы, но и для тебя тоже. Я отдам Таллуле ее подарок, а вот что я хочу подарить тебе. Надеюсь, тебе понравится.
Дафна улыбнулась Эмбер, Рут на нее посмотрела, но понять что-то по ее взгляду Эмбер не смогла. Зато она заметила, что в это самое время в оранжерею вошел Джексон. Ей очень хотелось верить в то, что он слышал ее слова. Белла нетерпеливо разорвала подарочную бумагу и открыла коробку, где лежала розовая кофточка с воротником из искусственного меха и маленькая розовая сумочка с блестящей ручкой. Девочка подбежала к Эмбер и обхватила руками ее талию.
– Я люблю тебя, Эмбер. Ты моя самая-пресамая лучшая подружка.
Слыша это признание в любви, все рассмеялись, но Эмбер заметила, что Рут не так уж радуется, как остальные гости. Таллула рассматривала остальные подарки. Последней была маленькая шкатулочка от Сабины.
– О, Сабин! – воскликнула девочка. – Je suis tres heureuse. Merci [31] Я очень счастлива. Спасибо ( фр .).
.
Таллула вынула из шкатулочки золотую цепочку с тоненьким крестиком.
– De rien, – ответила ей Сабина.
Вскоре начали прибывать местные сливки общества, чтобы забрать своих маленьких богатеев, которых в очередной раз великолепно развлекли, вкусно угостили и наделили дорогими наборами изысканных сладостей. Не удивительно, что все эти детки вырастали с чувством собственной избранности. Они не знали и не представляли другой жизни.
После того как гости разъехались, вторая няня по имени Суррей, собрала подарки.
– Пожалуйста, – попросила ее Дафна, – отнеси подарки наверх и проводи туда девочек. Искупай их, дай им пижамы, а мы около шести часов поужинаем.
Джексон налил себе еще немного скотча.
– Кто-нибудь хочет выпить? – осведомился он.
– Я выпью бокал вина, милый, – ответила Дафна. – Мама, ты чего-нибудь хочешь?
– Газированной воды.
Джексон перевел взгляд на Эмбер.
– А вы?
– Можно мне тоже бокал вина?
Джексон рассмеялся:
– Можно все, что пожелаете!
«Надеюсь на это», – подумала Эмбер, но в ответ только улыбнулась.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: