Лив Константин - Последняя миссис Пэрриш
- Название:Последняя миссис Пэрриш
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент РИПОЛ
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-386-10760-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лив Константин - Последняя миссис Пэрриш краткое содержание
Зависть съедает Эмбер изнутри. Большой дом, красавец муж, очаровательные дети – то, чего у нее никогда не было, – Дафна принимает как должное. Но Эмбер отнимет у нее все, потому что у нее есть план… План, который исполняется как по нотам, – вопрос только в том, действительно ли Эмбер захочет заполучить все, что досталось от жизни Дафне?..
Это пугающая, но притягательная история необузданной жажды и подлинного безумия…
Последняя миссис Пэрриш - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Дафна, ты показывала Эмбер фотографии с вечера сбора средств для фонда? – спросила Рут и перевела взгляд на Эмбер. – В «Бишопс-Арбор Таймс» опубликованы очень хорошие снимки. На некоторых вы чудесно выглядите.
У Эмбер сердце ушло в пятки. Фотографии? В газете? Она в тот вечер так старательно избегала фотографа. Как же он все-таки ухитрился ее заснять? Дафна принесла газету и протянула ей. Дрожащими руками Эмбер взяла газету развернула и просмотрела фотографии. Ну вот и она во всей красе, крупным планом, абсолютно узнаваема. Ее имя и фамилия в газете указаны не были, но это не имело значения – проблема была в ее лице. Оставалось только надеяться, что эта газетенка, издававшаяся в маленьком городке небольшим тиражом, вряд ли попадется на глаза много кому за его пределами.
– Прошу прощения, – пробормотала Эмбер.
Ей нужно было срочно уйти из этой комнаты и успокоить нервы. Она закрыла за собой дверь туалета, опустила крышку унитаза, села и обхватила голову руками. Как она могла вести себя столь беспечно? Немного погодя ее дыхание успокоилось, и она дала себе обещание в дальнейшем быть более бдительной. Она умылась холодной водой, встала, расправила плечи и медленно приоткрыла дверь. До нее донеслись голоса Рут и Дафны из оранжереи.
– Мама, ты не понимаешь. У меня тут дел по горло.
– Ты права, Дафна. Я не понимаю. Ты когда-то любила петь в церковном хоре. А теперь ты, похоже, не занимаешься ничем из того, что любишь. Все эти деньги вскружили тебе голову. Если ты поймешь, что для тебя лучше, то ты вспомнишь о своих корнях и сойдешь с небес на землю.
– Все, что ты говоришь, совершенно несправедливо. Ты просто не понимаешь, о чем говоришь.
– Я вижу то, что вижу: две няни, Господи Боже! А одна из них только тем и занимается, что лопочет по-французски! С ума сойти! Младшая дочь настолько безнадежно испорчена, что ты с ней не справляешься. А ты вечно чем-то занята. То клуб, то какие-то уроки. Боже милостивый, мне уже практически нужно официально заявление подавать, чтобы повидаться с внучками. Что с тобой произошло?
– Хватит, мама.
Впервые за все время знакомства с Дафной Эмбер услышала в ее голосе настоящий гнев.
А потом зазвучали голоса девочек, спускавшихся вместе с няней по лестнице. Все они вошли в оранжерею одновременно, и разговор матери с дочерью тут же стих.
Плачущая Белла подбежала к Дафне, села рядом и положила голову на колени матери. Но вот ее приглушенные рыдания стихли, она подняла голову и обиженно произнесла:
– Таллуле столько всего подарили, а у меня только два подарка. Это нечестно!
Рут наклонилась и погладила Беллу по голове.
– Белла, детка, сегодня день рождения Таллулы. Будет твой день рождения – все будут дарить подарки тебе.
Белла резко отпрянула от руки бабушки:
– Нет! Ты противная!
– Белла! – в искреннем ужасе воскликнула Дафна.
Неожиданно вошел Джексон. Он подошел к дивану и взял Беллу на руки. Она принялась извиваться и дергаться, но он держал ее крепко, и в конце концов она затихла. Отец унес ее в другой конец комнаты, усадил на стул, опустился на колени и несколько минут что-то тихо ей говорил. Потом они вместе вернулись к дивану и Белла остановилась перед бабушкой.
– Прости меня, бабушка, – сказала она и склонила голову.
Рут бросила на дочь победный взгляд и взяла Беллу за руку.
– Я прощаю тебя, Белла. Но ты больше не должна говорить таких слов.
Белла глянула на отца и получила в ответ строгий взгляд.
– Хорошо, бабушка.
В комнату заглянула Маргарита и сообщила, что ужин готов. Джексон взял под руку Рут, и они первыми направились к столовой. Белла и Таллула вышли следом за ними. Когда Дафна встала, Эмбер ласково похлопала ее по плечу.
– У тебя сегодня длинный день. Белла просто переутомилась. Не расстраивайся.
– Порой бывает действительно трудно, – призналась Дафна.
– Ты – прекрасная мать. И никому не позволяй говорить тебе, что это не так.
– Спасибо, Эмбер. Ты настоящий друг.
В каком-то смысле Дафна была чудесной матерью Она дарила своим детям все – а особенно любовь и восхищение. Уж она точно была лучшей матерью, чем мать Эмбер, которая каждый день своей жизни не уставала напоминать своим детям о том, что они для нее – тяжкая, невыносимая обуза.
– Не уезжай пока. Останься, поужинай с нами, – попросила Дафна.
Дафна не была уверена, что ужин в компании с усталой и распсиховавшейся Беллой и ее рассерженной бабушкой сможет хоть сколько-нибудь подвинуть ее к цели.
– Мне бы очень хотелось, Даф, но у меня гора стирки и уборки. Но за приглашение спасибо.
– О, я все понимаю, – кивнула Дафна и взяла Эмбер под руку. – Ну, тогда хотя бы зайди в столовую и попрощайся со всеми.
Эмбер послушно вошла следом за Дафной в комнату, где все семейство уже сидело за столом. Маргарита подавала ужин.
– Всем хорошего вечера, – пожелала Эмбер и помахала рукой. – Чудесный был праздник.
Семейство нестройным хором попрощалось с ней, а потом прозвучал бархатный голос Джексона:
– До свидания, Эмбер. Увидимся завтра в офисе.
Глава девятнадцатая
Перед первым рабочим днем в «Parrish International» Эмбер оделась особенно тщательно. Волосы зачесала назад и стянула в «конский хвост». Простые позолоченные серьги-колечки, минимум косметики. Встать в четыре утра, чтобы успеть на поезд в пять тридцать – это было самоубийство, но она должна была произвести хорошее впечатление. И как только кому-то удавалось жить по такому графику регулярно – она диву давалась. Оставалось надеяться, что все это временно.
Башня из стекла и бетона, в которой разместилась компания Джексона, была огромна, и Эмбер пришла в восторг от мысли о том, что Джексон Пэрриш владеет этим зданием. Наверняка такая постройка на Манхэттене стоила целое состояние. В вестибюле не было никого, кроме охранницы. Изучив с помощью сканера идентификационный беджик Эмбер, она кивнула. На турникете загорелся зеленый огонек. Добравшись на лифте до тридцатого этажа, Эмбер поразилась – сколько сотрудников уже находится на своих рабочих местах, и решила, что завтра ей надо будет приехать еще более ранним поездом. Ее крошечная кабинка находилась далеко от кабинета босса. Непосредственную начальницу Эмбер звали миссис Бэттли. После встречи, предназначенной для того, чтобы миссис Бэттли ввела Эмбер в курс дел, Эмбер окрестила ее миссис Боевой Топорик. Боевому Топорику лет было от шестидесяти пяти до семидесяти пяти. Седые волосы со стальным отливом, очки с толстыми стеклами, тонкие губы. Живое воплощение серьезности. Эмбер возненавидела ее с первого взгляда. Миссис Бэттли всем своим видом давала понять, что не испытывает жгучей радости от того, что к ней присовокупили Эмбер. Задача расположить к себе эту бабульку была нешуточной.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: