Лив Константин - Последняя миссис Пэрриш

Тут можно читать онлайн Лив Константин - Последняя миссис Пэрриш - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Современная проза, издательство Литагент РИПОЛ, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Лив Константин - Последняя миссис Пэрриш краткое содержание

Последняя миссис Пэрриш - описание и краткое содержание, автор Лив Константин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Одни женщины получают все, другие – все, что заслуживают…
Зависть съедает Эмбер изнутри. Большой дом, красавец муж, очаровательные дети – то, чего у нее никогда не было, – Дафна принимает как должное. Но Эмбер отнимет у нее все, потому что у нее есть план… План, который исполняется как по нотам, – вопрос только в том, действительно ли Эмбер захочет заполучить все, что досталось от жизни Дафне?..
Это пугающая, но притягательная история необузданной жажды и подлинного безумия…

Последняя миссис Пэрриш - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Последняя миссис Пэрриш - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Лив Константин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

После этого ужина Эмбер и Грег начали встречаться. Она позволяла ему водить ее в крутые рестораны и покупать ей подарки. Он уже два раза присылал ей в офис цветы, и она была в полном восторге, когда Джексон взял карточку и прочел, от кого цветы. В его взгляде мелькнуло недовольство. А Грег… Нет, на взгляд Эмбер, он был по-своему мил и симпатичен, но при этом – такой тупица. Скучный, как старая туфля. Но при всем том он служил для нее отличным прикрытием. Он мог ей здорово помочь, чтобы у Дафны не возникло особых подозрений и не проснулась ревность.

Миновал месяц со дня знакомства Эмбер с Грегом на ужине у Пэрришей, и сегодня они должны были поужинать вчетвером в кантри-клубе. Эмбер уговорила Дафну на эту встречу накануне вечером.

– Мне бы так хотелось, чтобы мы встретились вчетвером, – сказала она по телефону. – Но вряд ли Джексон захочет, поскольку я на него работаю.

Дафна немного помолчала.

– Что ты имеешь в виду? – спросила она через пару секунд.

– Ну… мы с тобой так близки. Лучшие подруги. И мне бы хотелось, чтобы Грег лучше узнал тебя. Я ему все время говорю, что мы с тобой – как сестры. Он пытался поговорить с Джексоном, но тот все время находит причину для отказа. А ты не могла бы уговорить его?

И конечно же Дафна это сделала. Она была готова сделать практически все, чего бы ни пожелала Эмбер. Стоило Эмбер вытащить из рукава карту «младшая сестренка» – и Дафна таяла.

Эмбер давно подозревала, что в душе Джексон – сноб и не считает ее принадлежащей к его кругу. Она за это на него не обижалась. На его месте она бы чувствовала то же самое. Но все же она замечала, что теперь он садится к ней чуточку ближе, когда они просматривают документы, а когда они встречаются взглядом, он не отводит глаза немного дольше, чем нужно. И она надеялась, что, когда Джексон увидит ее рядом с Грегом, семена ревности упадут на подготовленную почву, и процесс соблазнения ускорится.

Эмбер неторопливо оделась и подушилась парфю-мом, к которому у Дафны теперь развилась аллергия. «Может, у нее глаза начнут слезиться», – язвительно подумала Эмбер. Вырез у ее платья был глубоким – но не вызывающе, а ровно настолько, чтобы чуть-чуть была видна ложбинка между грудей. Она надела туфли на пятидюймовых каблуках – ей хотелось быть выше Дафны, поскольку Дафна повредила лодыжку, играя в теннис, и какое-то время вынуждена была ходить без каблуков.

Грег заехал за Эмбер вовремя. Она сбежала по лестнице и уселась в его «мерседес-кабриолет». Ей нравилось садиться в роскошную машину и ехать в ней на виду у всех. Порой Грег сажал ее за руль, и ей нравилась мощь этого превосходного автомобиля. Грегу нравилось ублажать Эмбер, а она была готова «доить» его с утра до вечера.

Она с удовольствием села на кожаное сиденье, потянулась к Грегу и поцеловала его. По крайней мере, целовался он хорошо и, закрыв глаза, Эмбер могла представить, что в поцелуе сливается с Джексоном.

– М-м-м, какой ты вкусный, – пробормотала она и добавила: – Нам бы лучше уже поехать. Не хочу заставлять Дафну и Джексона ждать.

Грег вздохнул и кивнул.

– А я бы лучше тут сидел и с тобой целовался.

Он даже разговаривал скучно. Эмбер разыграла притворную страсть.

– Я бы тоже, но ты мне пообещал не торопить события. Я же тебе рассказывала, как сильно пострадала от своего последнего романа. Я еще не готова.

Она скорчила рожицу, всем своим видом говоря: «Пожалей меня».

Грег завел мотор. По пути до клуба они весело болтали о том о сем. В ворота они въехали сразу следом за «порше-спайдером» Джексона.

– Припаркуйся рядом с ним, и мы сможем войти в клуб вместе.

Эмбер хотелось, чтобы Джексон увидел, как она идет рядом с Дафной.

Они с Дафной вышли из машин одновременно. Эмбер подошла к Дафне, они расцеловались, и Эмбер заметила, что Дафна приехала с новой сумочкой от «Hermes».

– Какая синхронность!

Дафна улыбнулась и сжала руку Эмбер выше локтя.

– Мне нравится твоя сумочка, – сказала Эмбер, всеми силами стараясь придать голосу искренность.

– О, спасибо, – Дафна пожала плечами. – Всего лишь маленький подарок от Джексона. – Она скосила глаза на мужа и улыбнулась. – Он так добр ко мне.

– Счастливица, – сказала Эмбер, от злости готовая плюнуть в лицо Дафны.

Они вошли в ресторан вчетвером, и Эмбер пришлось с трудом отводить глаза от Джексона и смотреть на Грега.

Когда они сели за столик и им принесли напитки, Грег поднял свой бокал:

– Ваше здоровье! Я так рад, что мы наконец смогли встретиться все вместе. – Он обнял Эмбер. – Даже не знаю, как вас отблагодарить за то, что вы познакомили меня с этим бриллиантом.

Эмбер потянулась к Грегу и поцеловала его. Повернувшись к столу, она попыталась оценить реакцию Джексона, но выражение его лица не изменилось.

– Мы рады, что так вышло, – сказала Дафна. – У меня было предчувствие, что вы идеально подойдете друг другу.

Эмбер бросила взгляд на Джексона. Он нахмурился. Неплохо. Облизнув губы, Эмбер взяла бокал и сделала большой глоток вина, после чего посмотрела на Грега.

– Ты был прав. Это вино лучше домашнего каберне. Хотела бы я знать о винах столько же, сколько знаешь ты.

– Я тебя обучу, – с улыбкой отозвался Грег.

– На самом деле, – сказал Джексон, – урожай тысяча девятьсот восемьдесят седьмого года был лучше. – Он посмотрел на Грега, как бы извиняясь перед ним. – Прости, дружище, но я – отчасти сомелье. Я закажу бутылку, и ты почувствуешь разницу.

– Без обид. Я как раз в этом году родился, так что год точно был хороший, – ответил Грег без тени иронии.

Эмбер с трудом удерживалась от смеха. Грег поставил Джексона на место, но был так глуп, что сам этого не понял. А вот Джексон понял. Сколько бы у него ни было денег и всего прочего, он не мог стать моложе на пятнадцать лет.

– Видимо, именно возраст делает вино более желанным, – заметила Эмбер. – Чем оно старее, тем лучше.

Произнося эти слова, она устремила взгляд на Джексона и провела языком по губам.

Глава двадцать восьмая

Эмбер предстояло заглянуть в жизнь Пэрришей по-новому. Разбирая счета, она узнала о том, что они арендуют дом на озере Уиннипесоки [42] Крупнейшее озеро штата Нью-Гемпшир. от Дня поминовения [43] День поминовения (англ. Memorial Day) – национальный день памяти США, отмечающийся ежегодно в последний понедельник мая. Этот день посвящен памяти американских военнослужащих, погибших во всех войнах и вооруженных конфликтах, в которых США когда-либо принимали участие. до Дня труда [44] День труда (англ. Labour day) – национальный праздник в США, отмечаемый в первый понедельник сентября. , но при этом семья проводила там, в общем и целом, меньше четырех недель. Эмбер было ужасно любопытно увидеть, что же это за место, на которое не жалко тратить такие поднебесные суммы, и вот сегодня ее любопытству суждено было удовлетвориться. Она ждала Дафну, которая должна была за ней заехать, чтобы они провели выходные в доме на озере. Джексон отбыл в одну из своих многочисленных деловых поездок.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лив Константин читать все книги автора по порядку

Лив Константин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Последняя миссис Пэрриш отзывы


Отзывы читателей о книге Последняя миссис Пэрриш, автор: Лив Константин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x