Франсис Бебей - Ашантийская куколка
- Название:Ашантийская куколка
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Прогресс
- Год:1980
- Город:М.:
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Франсис Бебей - Ашантийская куколка краткое содержание
Ашантийская куколка - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Значит, вы и есть та самая Эдна или же это просто совпадение? — снова спросил Томсон.
— Нет, почему же? — ответила Эдна. — Я действительно участвовала в демонстрации, только, уверяю вас, жизнью своей ради других я не пожертвовала, как видите, я еще жива.
— Жертвовать жизнью — это, знаете ли, совсем не значит умереть ради других. И я уверен, что вас вовсе не соблазняла перспектива умереть из-за какой-то нелепой истории с удостоверением на право торговли…
— Вы ошибаетесь, дорогой Томсон, это отнюдь не нелепая история, как считают многие. В этом-то вся и ошибка. Мы, рыночные торговки, хотели в данном случае подтвердить еще раз свое желание служить стране. И не только в качестве простых, глупых торговок, какими считают нас стоящие у власти.
— Эдна, — сказала Анжела, — если ты будешь продолжать ораторствовать, то так мы никогда и танцевать не пойдем. Я бы вам обоим посоветовала встать и последовать примеру танцующих.
— В таком случае Томсону остается только пригласить меня, — ответила Эдна.
— За мной дело не станет, — поспешил заявить Томсон. — Не хотите ли вы со мной потанцевать, Эдна?
— Хочу, господин Томсон. С. удовольствием, господин Томсон.
Оба тут же закружились в танце. Вальс под тропическим небом, кто тут устоит?
Анжела взглянула на господина Адо.
— А вы чего дожидаетесь и не приглашаете меня?
— А я жду, когда вы сами меня об этом вежливо попросите.
— Вот нахал! Ну и нахал! Или, во всяком случае, хотите казаться таковым, хотя, уверена, вам нахальство совсем не свойственно… я имею в виду настоящее нахальство…
— Это почему же? Или, вернее, почему бы и нет?
— Да потому что я не представляю, как вы, с вашей манерой одеваться, могли бы хоть раз вести себя неделикатно, если, конечно, не решили намеренно создать о себе ложное представление; знаете, есть такие богачи, что продумывают все детали туалета, лишь бы показаться плохо одетыми…
— Другими словами — сознательно одеваются небрежно?
— Вот именно.
— Ну ладно, идемте танцевать.
Они встали но не успели сделать и нескольких шагов, рак музыка прекратилась.
— Вот видите, из-за вашей болтливости мы пропустили танец. В следующий раз я вам тоже устрою какую-нибудь пакость.
Тем временем Эдна и Томсон подошли к столику. Они выглядели немного усталыми.
— Как? Вы ничего до сих пор не заказали выпить? — спросила Эдна.
— А мы дожидались вас, — ответила Анжела. — Ну как твой танец в объятиях господина Томсона?
— Она снова называет меня господином Томсоном!
— Какое это имеет значение? Скажи, Эдна, ты и находишь, что он несколько похож на Спио?
— Анжела!
— Нет, правда, между ними есть что-то общее… Не обижайся… я знаю, что никто не может сравниться с твоим Спио, но все-таки нельзя же по этой причине не признавать то, что есть на самом деле.
«И чего же такого она выпила сегодня вечером, эта Анжела? — спрашивала себя Эдна. — Я ее просто не узнаю. Что с ней происходит?»
Эдна не прерывала Анжелу и дала ей возможность закончить свои сравнения, затем еще раз спросила:
— Будут наконец здесь пить что-нибудь?
— Конечно, — ответил Адо.
Оп подал знак официанту, который тут же подошел к их столику. Спустя некоторое время каждому принес заказанное, после чего господин Адо завел с Томсоном разговор о своих целях, что дало наконец-то возможность их дамам поговорить и о своих тоже.
— Кстати, у тебя есть какие-нибудь новости о Спио? — поинтересовалась Анжела.
— Как это тебе удалось догадаться, что я тебя искала как раз по этому поводу? — удивилась Эдна.
— А я и не собиралась ни о чем догадываться, — возразила Анжела. — Я тебя просто так спросила, знаешь ты что-нибудь о моем бывшем, но до сих пор дорогом мне друге, хотя тебе и удалось его у меня похитить.
— Надо полагать, ты шутить?
— Ну конечно же, шучу. Уж не хочешь ли ты, чтобы и здесь повторилась та же история, что в «Тип-Тоу», из-за которой нам теперь туда вход навсегда закрыт?
— Не хочу.
— Тогда в чем же дело?
— Дело в том, что я тебя очень хотела сегодня увидеть.
— И поэтому пришла сюда, хотя прекрасно помнишь, где я живу?
— Ты же знаешь, мы на рынке работаем целыми днями, даже в субботу, и для развлечений у меня остается лишь субботний вечер…
— Знаю, знаю… Всем известно, что вы самые храбрые, что вы работаете больше всех. Если бы все африканки были такими же работящими, то положение женщин на этом континенте было бы совсем другим.
— Другим, но не лучшим, я бы так сказала.
— Тебе ли это говорить, ведь ты зарабатываешь в неделю столько денег…
— А откуда тебе-то это известно?
— Это всем известно.
— Послушай, Анжела, я не понимаю, что с тобой сегодня стряслась. Я даже не знаю, как к тебе подступиться. А мне так нужно у тебя спросить одну очень важную вещь. Я поэтому и разыскивала тебя сегодня.
Анжела отхлебнула вина и сделала вид, будто прислушивается к разговору их сегодняшних кавалеров. Те как раз обсуждали вопрос о мешках кофе и тоннах какао — тема весьма неуместная в обществе хорошеньких женщин, притом вечером, во время танцев, да еще в таком заведении, как «Отель Си Вью». «Какой идиотский у них вид», — подумала Анжела и снова обратилась к Эдне:
— Что-нибудь очень важное? Твой тон меня просто пугает.
— Это действительно ужасно!
— Ужасно?
— Послушай, Анжела, только скажи мне честно! У тебя были какие-нибудь дела с доктором Бюнефо?
— Дела с доктором Бюнефо? На что ты намекаешь? Лечилась ли я у него или нет?
— Нет, Анжела. Мне хочется выяснить, хорошо ли ты его знала… этого мужчину? Иначе говоря, было у тебя с ним что-нибудь? Вот что мне хотелось бы узнать.
— Нет.
— Правда?
— Правда.
Эдна задумалась, и так как в эту минуту снова заиграла музыка, она вдруг забеспокоилась, что ей сегодня не удастся закончить свой разговор с Анжелой. А вдруг кавалеры пригласят их танцевать? Но, к счастью, те были по-прежнему заняты беседой о кофе и какао, так что о танцах даже и не думали. Есть такая категория мужчин, для которых дело превыше всего. Они идут в дансинг и весь вечер ведут разговоры о серьезных вещих, начисто позабыв о своих спутницах. Обычно в таких случаях появляется какой-нибудь симпатичный молодой кавалер и, желая отвлечь скучающую даму, легко уводит ее из-под самого носа незадачливого партнера, без малейшего сопротивления с ее стороны. В данном случае дело еще не достигло того кульминационного момента, когда совершаются подобные ночные похищения, поэтому Эдна и Анжела, не опасаясь набега посторонних кавалеров, танцующих в свое удовольствие, продолжали спокойно беседовать.
— Ты виделась с Джин в последние дни? — спросила Эдна.
— Нет, я ее не видела примерно недели две.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: