Франсис Бебей - Ашантийская куколка

Тут можно читать онлайн Франсис Бебей - Ашантийская куколка - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современная проза, издательство Прогресс, год 1980. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Франсис Бебей - Ашантийская куколка краткое содержание

Ашантийская куколка - описание и краткое содержание, автор Франсис Бебей, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
«Ашантийская куколка» — второй роман камерунского писателя. Написанный легко и непринужденно, в свойственной Бебею слегка иронической тональности, этот роман лишь внешне представляет собой незатейливую любовную историю Эдны, внучки рыночной торговки, и молодого чиновника Спио. Писателю удалось показать становление новой африканской женщины, ее роль в общественной жизни.

Ашантийская куколка - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Ашантийская куколка - читать книгу онлайн бесплатно, автор Франсис Бебей
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— …Чего ты, в сущности, от меня хочешь?

Мам напрягла слух. Спио, не задумываясь, ответил:

— Хочу, чтобы ты согласилась выйти за меня замуж.

— А… ты уверен, что хочешь этого? Даже после того, что произошло?

— А что произошло? Ты имеешь в виду всю эту историю с Джин и Анжелой?

— Да. И ты не изменил своего мнения обо мне?

Эдна и сама не понимала, почему она задала этот вопрос. Конечно же, ей хотелось услышать от Спио еще раз тот же самый ответ, и в то же время она невольно подумала, что не следовало, наверное, заострять внимание на не слишком-то приглядных сторонах ее жизни. Ведь если мужчина так решительно, как Спио, заявляет, что хочет жениться, то какие могут быть на сей счет сомнения? Продолжение разговора, к счастью, только подтвердило это.

— Не понимаю, почему это я должен менять свое мнение о тебе? — удивился Спио. — Если бы я узнал, что ты и вправду хотела убить Джин, может быть, я и подумал бы еще. И, конечно, у меня не хватило бы духу просить твоей руки, если бы я знал, что тебя интересует Бюнефо. Но теперь, когда…

Спио не успел закончить фразу. На пороге появилась тетушка Принцесса в сопровождении своего супруга, господина Тетейя, а их вместе видели редко. Решительно, день выдался особенным!

Мам с легкостью, не свойственной ее возрасту, поднялась с кресла и бросилась к ним навстречу:

— Вы представляете, о чем они говорят? Вы слышали? — спросила она их.

— Нет.

А я вот слышала, уж поверьте, прекрасно слышала, собственными своими ушами. Они оба, наверное, считали, что я сплю, а я просто притворялась, хотела послушать, о чем пойдет разговор. И слушала в оба уха, дети мои. Принцесса, Тетейя, объявляю вам приятную новость: они решили пожениться! Они сами об этом сказали.

— Эдна, доченька, это лучшее, что ты могла придумать‚ — сказала тетушка Принцесса. — Иначе не исключено, что Джин, выйдя из больницы, снова постаралась бы отбить у тебя Спио.

— Бедняжка‚ — сказала Эдна. — Когда она выйдет, на нее страшно будет смотреть. Только и останется, что жалеть ее, правда?

— Теперь, если все обойдется, ей уж нечего будет думать о браке с Бюнефо‚ — заметила Мам.

— С этим прохвостом! — сказала тетушка Принцесса, в душе которой была еще свежа обида, нанесенная ей Бюнефо. — Вот его-то как раз и надо было отправить в тюрьму вместо бедняжки Анжелы. Подумать только! Из-за него случилось такое несчастье, он будет спокойно себе жить, а другие всю жизнь будут из-за него страдать… Вот уж поистине, Мам, нет справедливости при теперешнем режиме, который ты со своими торговками установила у нас в стране. А знаешь, что сказал Бюнефо утром, когда выходил из зала суда? Он спускался по лестнице и, вытирая со лба пот, говорил: «Одно дело сделано. Теперь надо постараться освободить Анжелу из тюрьмы». Я сама слышала. И знаешь ли, мать, что потом будет? Он освободит из тюрьмы Анжелу и, конечно же, женится на ней. А бедная Джин останется ни с чем!..

— Бедная Джин, бедная Джин‚ — перебила ее Мам. — Не слишком ли ты ее жалеешь, Принцесса? Вдруг чуть ли не святую из нее делаешь. Ты что, забыла разве, какие гадости она устраивала, чтобы выставить Эдну в самом неприглядном свете перед Спио? Забыла, как она старалась обмануть собственную свою подругу? Может быть, из-за нее-то Анжела и дошла до такого состояния, что решилась на преступление?

— Значит, ты тоже признаешь, что Анжела совершила-таки преступление. Однако, уверяю тебя, Бюнефо найдет способ освободить ее из тюрьмы. И все в конце концов уладится и единственной, кто на всю жизнь сохранит страшные воспоминания об этой истории, окажется Джин. Действительно, в этой стране врачей, даже преступников, в тюрьму не сажают. Другое дело, если они вмешиваются в политику! Я лично считаю, что при типом режиме нет справедливости!

— Принцесса, подожди, пока мы вернемся домой! — взмолился Тетейя. — Там уж доканывай меня своими жалобами на социальный строй! Тем более что новость, которую я только что услышал, вполне искупает все пережитые нами в эти дни тревоги за нашу любимицу Эдну. Итак, насколько я понял, вы, молодые люди, собираетесь вступить в брак, не так ли?

— Если Эдна согласна‚ — ответил Спио.

— И если Мам, тетушка Принцесса и ты тоже, господин Тетейя, ничего не имеете против, — поправила его Эдна.

— Мы? Да, конечно, ничего! — ответили они хором.

— В таком случае, — сказала Эдна‚ — я отвечаю тебе: «О'кей, Спио».

— С вашего разрешения, мы с Принцессой будем вашими свидетелями на свадьбе, предложил господин Тетейя. — Согласны?

— Согласны.

Мам уже наливали всем в стаканы виски из бутылки, чудом появившейся из сундука, причем забыла даже предложить сесть тетушке Принцессе и господину Тетейя. Так часто бывает: не успев еще устроиться как следует, уже справляют свадьбу. Накопленное годами богатство интересует лишь тех, кого еще не коснулось в жизни настоящее счастье.

Примечания

1

Пань — одежда в некоторых африканских странах. Состоит из куска ткани, который обертывают вокруг бедер, а иногда перекидывают еще и через плечо. — Здесь и далее примечания переводчика.

2

Ямс — вьющееся травянистое растение. В пищу употребляются богатые крахмалом клубни.

3

Гомбо — растение семейства мальвовых. Плоды его служат для приготовления приправ.

4

Бубу — одежда в виде балахона.

5

Гандурас — халат без рукавов (одежда арабов).

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Франсис Бебей читать все книги автора по порядку

Франсис Бебей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ашантийская куколка отзывы


Отзывы читателей о книге Ашантийская куколка, автор: Франсис Бебей. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x