Джеффри Арчер - Ложное впечатление. Подсолнух. Две девочки в синем. Марли и я
- Название:Ложное впечатление. Подсолнух. Две девочки в синем. Марли и я
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Ридерз Дайджест
- Год:2007
- Город:Москва
- ISBN:978-5-89355-228-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джеффри Арчер - Ложное впечатление. Подсолнух. Две девочки в синем. Марли и я краткое содержание
«Подсолнух» Р. П. Эванса: Из-за расторгнутой помолвки Кристин покидает свой комфортабельный дом в Дейтоне и отправляется с гуманитарной миссией в Перу. Встретившись с обездоленными детьми и их воспитателем, загадочным доктором Полом Куком, она понимает, что ее жизнь больше никогда не будет такой, как прежде. Волнующий роман о любви и надежде.
«Две девочки в синем» М. Х. Кларк: Близнецы Келли и Кэти Фроули похищены в день своего трехлетия. Похититель, который называет себя Крысоловом, требует выкуп восемь миллионов долларов за жизнь и здоровье девочек. Смогут ли родители близнецов найти такую сумму? И где гарантия, что домой вернутся они обе?
«Марли и я» Дж. Грогана: Когда Джон Гроган и его жена решили купить собаку, они мечтали о спокойном и покладистом домашнем любимце. Вместо этого им достался Марли — неуправляемый, но бесконечно любимый Лабрадор, который навсегда изменил их жизнь. Эта книга понравится не только любителям собак — своим жизнелюбием и бьющей через край энергией Марли покорит всех.
Ложное впечатление. Подсолнух. Две девочки в синем. Марли и я - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Позвольте сделать это мне.
Встав на обочину, он поднял руку. Перед ними остановилась маленькая машина.
— Спасибо вам, — сказала Кристин и подошла к машине.
— ¿A dónde va? — спросил водитель.
— Куда вы едете? — перевел американец.
Она протянула билет с адресом.
Он прочел адрес и по-испански сказал водителю, куда ехать. А потом повернулся к Кристин:
— Должно быть, вы из группы Джима Хаммера.
— Вы знаете Джима?
— Очень хорошо. Он любит этот ресторан. Попробуйте куй.
— Куй?
— Это местный деликатес.
— Спасибо, попробую.
Он придержал перед ней дверцу автомобиля:
— Hasta luego.
Когда такси двинулось вперед, Кристин оглянулась, ища незнакомца глазами, но он исчез. Hasta luego. Увидятся ли они снова?
Машина лавировала в потоке транспорта. Вскоре они приехали на площадь и остановились перед длинным рядом зданий в колониальном стиле. Водитель указал на маленькую красную дверь в оштукатуренной стене.
Кристин протянула ему две монеты и вышла на мощенную булыжником площадь.
Пласа-де-Армас находилась в центре исторического района города и оказалась очень похожа на европейскую. Над площадью возвышался большой собор XVII века в стиле барокко. Во времена инков площадь называлась Уакайпата — площадь Воина, — и именно здесь испанский конкистадор Франсиско Писарро провозгласил завоевание империи инков. Собор был возведен в честь этой победы, на каменном основании разрушенного дворца правителя инков.
В центре площади находилась квадратная площадка с фонтаном и пешеходными дорожками в форме креста. По периметру площади тянулись крытые белокаменные галереи, за которыми пестрели двери ресторанов и сувенирных магазинов.
Кристин мгновенно окружила толпа детей — босых, чумазых, в грязной рваной одежде. Они протягивали к ней руки: одни предлагали свой товар, другие просили милостыню.
— Прекрасная леди, купите открытки, всего один соль. Дешево, — сказала девочка, размахивая перед ней открытками.
Маленький мальчик с грязной тряпкой бросился к ее ногам:
— Чистить обувь, сеньорита. Я почищу вам туфли.
— Шоколад! — крикнул мальчик с белыми от катаракты глазами. — Вкусный шоколад!
Кристин вынула из сумки пригоршню монет и дала каждому ребенку по солю. Но дети не отставали и продолжали попрошайничать до тех пор, пока стоявший у входа мужчина не прикрикнул на них.
Мужчина распахнул перед ней дверь, и она вошла внутрь. В ресторане с каменным полом и оштукатуренными стенами было прохладно и темно. Когда ее глаза привыкли к полумраку, она разглядела знакомые лица. Джессика сидела рядом с Джимом, в его шляпе. Когда Кристин подошла ближе, кто-то крикнул:
— Вот она!
Ее прибытие было встречено аплодисментами и приветственными возгласами.
— Ты пришла! — обрадовалась Джессика. — А мы уже начали делать ставки, найдешь ты нас или нет.
— Как ты себя чувствуешь? — спросил Джим.
— Я чувствовала себя великолепно до тех пор, пока у меня не украли кошелек.
Джим, покачав головой, издал стон:
— Сколько там было?
— Все. Но через минуту кошелек вернули. Какой-то американец вырос как из-под земли, схватил мальчишку и заставил отдать кошелек, — сказала Кристин. — Он тебя знает.
— Как он выглядит?
— Высокий шатен с длинными волосами, довольно сурового вида.
— Это Пол Кук, — сказал Джим. — Он заведует сиротским приютом, куда мы завтра поедем. Должно быть, это случилось недалеко от гостиницы, он занес мне кое-какие вещи.
В этот момент появилась официантка с несколькими большими тарелками. На одной лежало какое-то зажаренное целиком животное. Казалось, его приготовил не повар, а таксидермист. Официантка поставила тарелку перед Джимом.
— Что это? — спросила Джессика.
— Эту штуку лучше не есть, а похоронить, — сказал кто-то.
Джим улыбнулся:
— Это жареная морская свинка. Перуанцы называют ее куй.
— Куй? Твой друг Пол советовал мне ее попробовать, — сказала Кристин.
Джим усмехнулся:
— Да, это точно был Пол.
Официантка поставила тарелку перед Джессикой. Жареный банан и запеченная куриная грудка с желтым рисом.
— Присоединяйся, Крис, здесь хватит на двоих.
Они не спеша поели, потом вышли из ресторана на площадь. Уже стемнело, и в центре площади, рассчитывая на внимание туристов, играл фольклорный ансамбль. Владельцы лавок выставили на пешеходные дорожки столы с сувенирами, и площадь превратилась в ночной рынок, наполненный музыкой и выкриками торговцев.
Джессика с Джимом взялись за руки, и Кристин почувствовав себя неловко, смешалась с толпой. Повсюду были влюбленные парочки, и к ней вернулись мучительные мысли о Мартине. С тяжелым сердцем она бродила меж торговых рядов.
Она увидела, что Джессика с Джимом сидят неподалеку от фонтана и, купив кое-какие безделушки, подошла к ним. Они ее не заметили.
— Эй, ребята…
Они разом обернулись к ней.
— Куда ты пропала? — спросила Джессика.
— Я тут купила кое-что. И собираюсь вернуться в гостиницу.
— Но еще рано, — сказал Джим. — Вечерний воздух так бодрит!
— Но только не меня, — ответила Кристин. — Я устала.
— Ты знаешь, как добраться назад? — спросил Джим.
— Мне дали карточку в гостинице.
— Не дожидайся меня, ложись спать, — сказала Джессика.
Кристин вышла на улицу и поймала такси. Вернувшись в номер, она посмотрела на геккона, сидевшего на том же месте, и подумала: «А жив ли он вообще?» И снова вспомнила о Мартине. Почему она за него цепляется? С тех пор как он отменил свадьбу, он даже не удосужился послать ей несколько строк по электронной почте.
Кристин выключила свет и легла в постель, натянув до подбородка одеяло. В темноте ей вспомнились события прошедшего дня. Потом она подумала о человеке, спасшем ее кошелек. Его зовут Пол. Интересно, увидятся ли они завтра? — подумала она. И погрузилась в сон, с надеждой на встречу.
Глава пятая
Сегодня я случайно услышал, как американская девочка сказала, что ей, как и нашим детям, многого в жизни не хватает: например, родители могут купить ей только подержанный автомобиль. Нет людей более нищих, чем те, кто не сознает изобилия своей жизни.
Из дневника Пола КукаДжессика уже ушла на завтрак, а Кристин только закончила принимать душ. Она вытерлась, натянула джинсы. Впервые за долгое время они сидели свободно. Хоть какой-то толк от этой поездки, подумала Кристин. Она оделась, взяла рюкзак и направилась вниз.
В углу патио с оштукатуренными розовыми стенами, на которых были развешаны плакаты с изображением достопримечательностей Куско, сидела Джессика, а с ней еще двое из их группы — немолодая женщина в очках и невысокий толстый мужчина с приятной улыбкой.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: