Макс Фрай - Большая телега [litres]
- Название:Большая телега [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «АСТ»
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-092506-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Макс Фрай - Большая телега [litres] краткое содержание
А потом автор объездил все отмеченные города и записал там истории, которые услышал на их улицах, не уставая удивляться, как словоохотливы становятся города, когда принимают путника, приехавшего специально для того, чтобы внимательно их выслушать. Похоже, это очень важно для всякого города – получить возможность поговорить с людьми на понятном им языке.
Так появилась «Большая телега» – идеальное транспортное средство для поездок по Европе, книга-странствие, гид по тайным закоулкам европейских городов и наших сердец.
Большая телега [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Ну, слава богу, – выдохнула Васька. – Выходит, не зря все-таки тебя сюда тащила.
– Уже в тот момент, как солнце вылезло, стало ясно, что не зря, – улыбнулся я.
– И все равно здорово, что открыто! – заключила Васька, подпрыгнула от избытка чувств и побежала вперед.
А я снова взялся за камеру, хоть и понимал, что иллюстраторов альбомов мне нипочем не переплюнуть. Но удержаться было невозможно.
Пока я принимал изысканные позы и щелкал кнопкой, Васька успела исследовать замковый двор и вернулась ко мне счастливая, как охотничья собака, с информацией вместо кролика в зубах.
– Там в одном окне пес и кот! – выпалила она. – А в другом рыба. А внизу ангел. Все деревянные. Это, по-моему, сувенирная лавка. И она почему-то работает. Хотя, по идее, не должна бы.
– Почему не должна? – рассеянно спросил я.
– Ну как – почему? Замок же закрыт. Ни экскурсий, ни туристов. Только психи-одиночки вроде нас. Какой смысл лавку открывать?
– Если с каждой электричкой приезжают хотя бы два таких психа, лезут сюда, удивляются, что лавка открыта, и на радостях покупают какую-нибудь ерунду, то смысл очень даже есть, – сказал я. – Пошли, поглядим, что там. Может, подарю тебе куклу. А то ты в последнее время как-то подозрительно хорошо себя ведешь.
У деревянного ангела, охранявшего вход, было такое лицо, словно он изо всех сил сдерживал смех.
За дверью обнаружилось небольшое помещение, до краев заполненное разноцветными деревянными рыбами, птицами, котами и прочим зверьем. На полках громоздились пирамиды ярких керамических кружек и мисок, на вешалках болтались пестрые футболки, а на полу вперемешку толпились толстые веселые ангелы и игрушечные паровозы немыслимой окраски. В углу, отгороженном от зала стойкой, заваленной грудами деревянных поделок, на низком табурете сидел человек с кудрявой седой шевелюрой и сосредоточено резал ложку из светлой древесины.
– Вы, конечно, бельгийцы, – сказал он по-французски, не отрываясь от работы.
Мы изумленно переглянулись. Почему именно бельгийцы?
– Нет, месье, – наконец пискнула Васька.
– Значит, финны, – безапелляционно заявил он и тут же перешел на финский.
Мы ошеломленно молчали, а мастер резал ложку и что-то рассказывал – неспешно, обстоятельно. Речь его лилась, как густой молочный коктейль моего детства, за четырнадцать копеек, из отдела «Соки-воды», теперь таких не делают, Васька его не застала и уже вряд ли когда-нибудь попробует. Рецепт божественного напитка утрачен навек, тетя Галя из соседнего гастронома унесла его в могилу, не разболтала новым владельцам торгового предприятия, решила, небось – пускай со мной умрет моя святая тайна, мой вересковый мед , – и точка.
– В следующем перерождении обязательно стану финном, – прошептала Васька. – Или даже двумя финнами сразу. И приеду сюда еще раз. Чтобы загладить неловкость.
– Ладно, – вздохнул я. – А мне, что ли, бельгийцем придется? Как думаешь? Или составить тебе компанию?
– Давай, – обрадовалась она. – Третьим будешь.
Но тут в разговор вмешался кудрявый резчик.
– А-а-а, русские. Можно и по-русски поговорить.
Отложил в сторону готовую ложку и наконец повернулся к нам. Оказалось, совсем молодой мужик, почти мой ровесник. Просто рано поседел, бывает.
– Сколько же вы языков знаете? – изумленно спросила Васька.
Некоторое время он думал, сосредоточенно загибая пальцы. Наконец озвучил итог.
– Восемнадцать – если считать все языки, на которых я говорю и читаю. Но грамотно писать получается, в лучшем случае, на шести. Скажем, по-русски я и строчки не напишу. С кириллицей у меня совсем плохо.
– Все равно круто, – вздохнул я.
Зависть – скверное чувство, я в курсе. Но иногда просто невозможно удержаться.
А Васька ничего не сказала, зато уставилась на кудрявого хозяина лавки с нескрываемым обожанием.
– Просто у меня все время заняты руки, – объяснил он. – А голова без дела болтается. Надо ее чем-то заполнять. Когда-то я учился в университете, совсем недолго. Но успел пристраститься к учебе. Это своего рода дурная привычка. Тянусь к словарям, чтобы забыться, как нормальные люди к бутылке. Ничего не могу с собой поделать.
– А где вы учились? – вежливо поинтересовался я.
– В Оксфорде, – неохотно ответил он. И поспешно добавил: – Но это было очень давно. И меня почти сразу исключили. Так что не о чем говорить.
– О-о-о, – благоговейно выдохнула моя дочь.
Уверен, Ваське кажется, что быть исключенным из Оксфорда – это даже круче, чем просто там учиться. И в глубине души я с нею солидарен, чего уж там.
– Что вам показать?
Этот вопрос вернул нас с Васькой на землю. Благоговейные вздохи – дело хорошее, кто бы спорил, но, с точки зрения кудрявого полиглота, милосердный Господь послал нас ему не ради заточки ляс, а исключительно с целью товарно-денежного обмена. Мужик небось который день без покупателей сидит. На нас вся надежда.
– Папа обещал купить мне куклу, – объявила Василиса. – Хотя мне кажется, что вот та зеленая рыба гораздо круче.
– Прекрасный выбор. Это действительно очень полезная рыба, – согласился хозяин лавки. – Она все знает о людях. Человек только вошел, а она его уже раскусила, видит как на ладони. Ее не проведешь.
– И про нас знает? – обрадовалась Васька.
– Конечно.
Он по-прежнему был очень серьезен, ни тени улыбки.
– А что именно?
– Понятия не имею. Она мне никогда ничего не рассказывает. Рыба – она и есть рыба.
Васька тихонько пискнула от восторга.
– С рыбами вечно так, – невозмутимо продолжал кудрявый. – У меня есть рыба, которая знает цены на кофе в Никарагуа, и рыба, которая знает дату грядущей кончины любого из правящих сейчас королей. Есть рыба, которая держит в уме расписание лондонских автобусов, и рыба, осведомленная обо всех музыкальных новинках будущего месяца. Вон та красная всегда в курсе, какая будет погода – завтра и через неделю, и даже следующим летом. А белая, которая висит под потолком, отлично разбирается в рынке ценных бумаг. Если бы хоть раз удалось ее разговорить, был бы я сейчас миллионером. Но рыбы всегда молчат. Такова их природа.
– А о чем молчит вот эта? – Васька крутила в руках большую черную рыбину с ярко-оранжевыми плавниками.
– А эта рыба молчит обо мне, – все так же серьезно ответил хозяин. – Все знает, но помалкивает. И правильно делает.
– Очень полезная штука, – согласилась моя дочь. – А вы можете сделать рыбу, которая будет молчать про меня?
– Могу, – кивнул он. Подумал и добавил: – Даже делать не придется, она уже есть. Сейчас.
Пошарил под прилавком, достал оттуда маленькую желтую рыбку, протянул Ваське.
– Никому никогда слова не скажет, – торжественно пообещал он. – И стоит всего сто двадцать крон.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: