Еремей Айпин - Клятвопреступник. Избранное
- Название:Клятвопреступник. Избранное
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Русло
- Год:1993
- Город:Москва
- ISBN:5-87900-014-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Еремей Айпин - Клятвопреступник. Избранное краткое содержание
Клятвопреступник. Избранное - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Но вот в 1978 году он попал в добротно отстроенную еще в прошлом веке русскими переселенцами деревню Елизарово. На местном радио от него ждали репортажи о ветеранах революции. А в деревне жило несколько участников гражданской войны. Писатель разговорил одного из них — Василия Евдокимовича Шаламова. Три кассеты записал Айпин. Шаламов вспоминал о том, как зимой он с отрядом красных шел из Тюмени через Конду. Тогда везде писали и говорили, что ханты и манси сразу приняли сторону Советов и повсюду поддерживали новую власть. А Шаламов рассказывал, как на их отряд периодически нападали ханты, неожиданно выскакивали из леса, обстреливали и снова в тайге укрывались. Но это только цветики. Вечером писатель буквально был ошеломлен, когда бабушка назвала красных карателями. С такой характеристикой красного движения он столкнулся впервые. А позже Айпин узнал о том, как через шестьдесят с лишним лет в деревне стреляли в памятник комиссара. Это лучше всего говорило об отношении народа к новой власти, которая лишила людей Бога, разорила деревню и всю Россию, бездарно промотав наследие сразу нескольких поколений. Из Елизарово Айпин вернулся с готовым рассказом «Клятвопреступник». Правда, сам писатель еще не чувствовал, что своим рассказом он бросал вызов существовавшей системе. Его вели исторические события. И он искренне не понимал, почему «Клятвопреступника» не захотели печатать ни в одном журнале, с трудом ему удалось только несколько отрывков прочитать по Ханты-Мансийскому радио. А я удивляюсь, почему бдительные редактора не донесли на автора.
Теперь я понимаю, что именно рассказы семидесятых годов во многом подготовили Айпина к роману о судьбе своего народа «Ханты, или Звезда Утренней Зари». Этот роман органически вобрал в себя и опыт охотничьих зарисовок, и предания древнего охотничьего рода, и раздумья современника о влиянии горючего жира земли на жизнь мира, и размышления об истории Севера.
Я не знаю, о чем будет новая книга Айпина. Может, это будут сказки, которые писатель собирает много лет, а может, роман о прошлом хантов, которое многим нашим современникам практически неизвестно. Но я верю, что новая книга получится такой же талантливой, как и всё, что им уже написано. Айпин, без сомнения, художник от Бога.
Вячеслав Огрызко.
Комментарии
Медвежье горе.Рассказ навеян мотивами хантыйского фольклора. Написан в Литературном институте в 1972 году. Впервые опубликован на молдавском языке (1973), затем в окружной газете «Ленинская правда» за 10 июня 1978 г. Вошел в сборник автора «В ожидании первого снега» (Москва, «Современник», 1980 г.)
Последний рейс.Написан в 1972 году. Впервые опубликован в «Ленинской правде» за 15 сентября 1979 года (Ханты-Мансийск). В переводе Ф. Керести и А. Саламон вышел в венгерском журнале «Алфолд» (1980, № 8, г. Дебрецен). Затем увидел свет в сборнике «Современный уральский рассказ» (1982, Свердловск) и журнале «Полярная Звезда» (1982, № 4, Якутск). Включен в сборник «В ожидании первого снега» (М„1980).
Волки.Написан в 1973 году в Москве. Впервые опубликован в альманахе «Родники» (Москва, «Молодая гвардия», 1975). Затем публиковался в журнале «Сибирские огни» (1977, № 7), в газете «Ленинская правда» за 20 сентября 1977 года, в переводе Ф. Керести и А. Саламон в венгерском журнале «Алфолд» (1980, № 8, г. Дебрецен). В сборниках автора не выходил.
В урмане.Рассказ написан в 1972–1973 годах. Впервые опубликован в журнале «Сибирские огни» (1977, № 7). Затем в переводе О. Кравченко выходил на украинском языке (Сборник «Первоцвет», Киев, 1982, кн. 2) и в переводе Ф. Керести на венгерском языке в журнале «Новая Заря» (1983, № 2). Вошел в сборник автора «В ожидании первого снега» (М., 1980).
Конец рода Лагермов.Написан в 1973–1974 годах, в период учебы в Литературном институте в Москве. Впервые опубликован в журнале «Нева» (1983, № 3). Затем вышел в коллективном сборнике «Мой лучший рассказ» (Москва, «Современник», 1989). В сборниках автора не выходил.
Лебединая песня.Рассказ написан в Ханты-Мансийске в 1976 году. Впервые опубликован в газете «Ленинская правда» за 14 октября 1978 года. Затем в переводе Ф. Керести и А. Саламон был напечатан в венгерском журнале «Алфолд» (1980, № 8, г. Дебрецен). Вошел в сборник «В ожидании первого снега» (М., 1980).
Старшой.Написан в 1975 году. Впервые опубликован в журнале «Сибирские огни» (1977, № 7). Затем выходил в коллективных сборниках «Вам, романтики!» (Свердловск, 1978), «Братство» (Новосибирск, 1982), «Голубые горы» (Ленинград, 1985). Включен в сборники автора «В ожидании первого снега» (Свердловск, 1979, и Москва, 1980).
Во тьме.Рассказ написан в 1977 году. Отвергнут многими литературными журналами и издательствами. Публикуется впервые.
Время дождей.Рассказ написан в 1977 году. Побывал в редакциях ряда литературных журналов и издательств, но нигде не был принят для публикации. Публикуется впервые.
Клятвопреступник.Написан в 1978 году на документальном материале. Изменены имена главных героев и русское название села на Оби. Редакторами всегда изымался из состава рукописей в журналы и издательства. Публикуется впервые.
Бездомная собака.Рассказ написан в 1979 году. Впервые опубликован в альманахе «На Севере Дальнем» (1983, кн. 2, Магадан). В сборниках автора не выходил.
Божье Послание.Рассказ основан на документальном материале, написан в 1989–1990 годах. Впервые опубликован в журнале «Наш современник» (1991, № 9) и удостоен премии редакции за лучшую публикацию года. В книги автора не включался.
Русский Лекарь.Построен на документальной основе. Сохранены подлинное имя главного героя и географические названия места действия. Рассказ, или точнее повесть, написан в 1991–1993 годах. Публикуется впервые.
Осень в твоем городе.Написан в 1993 году. Публикуется впервые.
Ханты, или Звезда Утренней Зари.Роман. Написан в 1977–1987 годах. Рукопись побывала в редакциях многих журналов, но нигде напечатана не была. Отдельное издание вышло в 1990 году в издательстве «Молодая гвардия», предисловие к книге написал С. Залыгин.
Комментарии В. Огрызко
Примечания
1
Хвостатый — здесь: собака. Когда охотники-ханты говорят о медведе, то «собаку» не называют «собакой», чтобы не унизить достоинство хозяина леса.
2
Звезды — здесь: глаза (о медведе).
3
Хорей — шест, которым подгоняют оленью упряжку.
4
Тухт (рыт) — поперечный брус обласка, распорка (хант.)
5
Йим улым — до свидания (хант.)
6
Песок — здесь: песчаная речная коса в Сибири, средняя протяженность которой километр — полтора.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: