Дженнифер Уорф - Вызовите акушерку. Прощание с Ист-Эндом
- Название:Вызовите акушерку. Прощание с Ист-Эндом
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Лайвбук
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-6040082-2-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дженнифер Уорф - Вызовите акушерку. Прощание с Ист-Эндом краткое содержание
Дженнифер Уорф расскажет новые истории – трагические, курьёзные и удивительные – из жизни обитателей Ист-Энда и о том, как сложились судьбы акушерок: мудрой и благородной сестры Джулианны, опытной сестры Бернадетт, ворчливой сестры Евангелины, упрямой и бесконечно обаятельной Моники Джоан, нежной Синтии, острой на язык Трикси, неуклюжей и забавной Чамми.
Трилогия «Вызовите акушерку» сделала Дженнифер Уорф самым ярким летописцем ушедшей эпохи. Неважно, с какой части вы начнёте знакомство: в каждой из книг вы найдёте отдельные истории жителей Лондона 1950-х. Это книги о том, как люди, несмотря на бедность и трудные испытания, сохраняли чувство юмора, жизненную стойкость и веру.
Вызовите акушерку. Прощание с Ист-Эндом - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Не верьте морякам! Вот что ждёт доверчивую девушку! Как вас звать, сестра?
– Рут.
– О, да так мою мать звать, а она говорит…
– Слушайте, Кэтлин, у нас нет времени на разговоры. Потом расскажете мне про маму. Ребёнок появится на свет уже скоро, раз у вас отошли воды. Раздевайтесь и ложитесь на кровать, я вас осмотрю. Где ваш родовой набор?
– Что это такое?
– Беременным выдают коробки со всякими вещами для домашних родов – простынями, ватой, полотенцами. У вас это есть?
– Нет.
– Вам должны были всё это выдать. Где вы наблюдались?
– Мне сказали вам позвонить, когда начнутся схватки.
– Это вы уже говорили. Кто вас осматривал во время беременности?
– Никто.
– Никто? То есть вас вообще не проверяли?
– Да я и не говорила никому, что беременна. Мама с бабкой точно б меня убили. Они вечно талдычили, не доверяй, мол, морякам, а я не послушала их, дурочка, вот и результат.
Кэтлин бодро похлопала себя по животу, но тут же поморщилась:
– Снова начинается…
Боль пронзила её тело, и она запрокинула голову – на лбу выступили капли пота, и по её лицу было видно, как все физические и умственные ресурсы брошены на одно немыслимое усилие.
Времени было мало. Рут вытащила из сумки стетоскоп, халат, перчатки и маску. Крышка контейнера с инструментами послужила подносом, где расположились лотки, банки, антисептические средства, ножницы, стерильная вода, шприц, иглы, вата и марлевые тампоны, катетеры и пинцеты. Кроме того, у акушерки были с собой хлоралгидрат, бромистый калий, опийная настойка и петидин в качестве обезболивающего. Также из сумки были извлечены зажимы для перевязки пуповины, присыпка и генцианвиолет для стерилизации.
Знания и опыт подсказывали Рут, что женщину, рожающую впервые и не получившую никакого ухода во время беременности, следует немедленно везти в больницу. Но чтобы это устроить, пришлось бы спуститься на улицу к телефонной будке, а процесс должен был начаться уже вот-вот. Ребёнок мог бы родиться за время её отсутствия. Рут оглядела тоненький матрас из конского волоса, старые пружины… В комнате не было ни простыней, ни клеёнки, ни бумаги, ни впитывающих салфеток. Не было здесь и колыбельной, одежды для младенца или хотя бы детского питания. Помещение не отапливалось, и в нём царил жуткий холод. Кувшин с водой имелся – но согреть её было нечем. Освещения не хватало, а из дополнительных источников света наличествовал только велосипедный фонарь. Но акушерок учили импровизировать и находить выход из любых ситуаций.
Схватка прошла, и Кэтлин с облегчением вздохнула.
– Ох, так-то лучше. Вот когда немного отпускает, мне нормально.
– Мне следует послушать сердцебиение ребёнка и осмотреть вас. Нужно понять, сколько у нас времени. Прилягте, пожалуйста.
Рут ощупала живот роженицы, чтобы понять, как лежит плод. Сердцебиение слышалось отчётливо, и акушерка порадовалась, что малыш в порядке. Надевая маску и перчатки для вагинального осмотра, она сказала:
– Вы, кажется, не приготовились к родам. Здесь нет ни кроватки, ни одёжек.
– Ну у меня и времени-то не было, я только вчера из Ирландии.
– Что? Вы вчера приплыли на пароме?
– Да.
– Но вы же могли родить в пути!
– Могла, да не родила. Видать, ангелы за мной смотрели.
– А как же вы из Ливерпуля попали в Лондон?
– Меня подвёз водитель грузовика.
– Вы же могли разрешиться прямо в машине!
– Ангелы… – беззаботно пожала плечами Кэтлин.
– И когда вы приехали?
– Сегодня утром. Мне дали этот адрес и имя хозяина. Это единственное, чем мой морячок мне помог.
Кэтлин оглядела комнату и довольно улыбнулась.
– Поднимите колени, пожалуйста, и раздвиньте ноги. Мне нужно осмотреть вас. Воды отошли, и надо понять, насколько у вас раскрылась шейка матки и в каком положении ребёнок.
Но времени на вагинальный осмотр уже не было. Началась очередная схватка, и Кэтлин скорчилась от боли. Матка сокращалась всё сильнее, и боль нарастала. Рут восхищалась тем, как девочка справляется со схватками – за последние сутки её однозначно вымотала дорога в Лондон. Она наверняка устала, проголодалась, а в комнате не наблюдалось никакой еды. Ей не дали никакого обезболивающего, однако она не кричала и не жаловалась. Схватка стала сильнее, и тут Кэтлин непроизвольно задрала ноги и со стоном начала тужиться. Рут еле-еле успела прижать ладонь к показавшейся макушке младенца – чтобы ребёнок не появился на свет слишком рано.
– Кэти, не тужьтесь, пока не надо, пока рано. Нельзя, чтобы малыш родился быстро. Дыши, милая, часто-часто, вдох-выдох, вдох-выдох, вдох-выдох, не тужьтесь, просто дышите.
Девочка послушалась, и схватка отступила. Рут облегчённо вздохнула.
– Со следующей схваткой ребёнок родится. Понимаю, вам хочется тужиться, но не начинайте, пока я не скажу. Надо, чтобы головка прошла медленно. Если вы будете чрезмерно тужиться, он появится слишком быстро. Понимаете?
Кэтлин слабо улыбнулась и кивнула.
– Можете повернуться на левый бок, лицом к стене? Так нам обеим будет проще.
Девочка кивнула и повернулась. В этот момент началась очередная схватка.
Рут встала на колени перед низкой кроватью с провисшим матрасом. Освещение было ужасное, но времени тянуться за фонарём не было. Кэтлин глухо застонала и зарылась лицом в грязную подушку, чтобы заглушить звук. Головка ребёнка чересчур быстро двигалась вперёд. Рут снова придержала её.
– Не тужься, Кэти, просто дыши. Давай, вдох-выдох, молодец!
Когда схватка стихла, Рут осторожно отпустила макушку и позволила ей немного продвинуться. Промежность натянулась, но продолжала удерживать младенца внутри.
– Ещё одна схватка, и ребёнок появится на свет. Постарайтесь не тужиться. Мышцы живота и так достаточно напрягаются, помощь им не нужна. Малыш выйдет наружу.
Кэти кивнула, но не смогла произнести ни слова, поскольку в этот момент началась схватка. Рут осторожно помогла головке преодолеть промежность.
– Теперь можете тужиться, Кэти.
Девушка начала тужиться, и головка появилась на свет полностью.
– Самое сложное позади, милая. Теперь будет минутка передохнуть, а потом – ещё одна схватка.
Рут наблюдала за тем, как головка слегка поворачивается. Следующая схватка не заставила себя долго ждать.
– Теперь тужьтесь что есть силы.
Рут ловко ухватила ребёнка под плечико, и его тело легко выскользнуло наружу, – акушерка пропустила его между ногами матери.
– Можете повернуться на спину, Кэти, и посмотреть на малыша. Это мальчик.
Кэтлин приподняла голову.
– Храни его Господь. Сын моряка. Он какой-то маленький, нет?
Младенец и в самом деле был маловат – меньше, чем Рут предположила во время беглого осмотра. Навскидку казалось, что он весил не больше четырёх фунтов [7]. «Наверняка Кэтлин тяжело работала и недоедала во время беременности», – с горечью подумала акушерка. Это было обычным делом. Рут зажала пуповину в двух местах и перерезала её. Теперь ребёнок стал отдельным человеком.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: