Кэтрин Хайд - Заплати другому
- Название:Заплати другому
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-94133-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кэтрин Хайд - Заплати другому краткое содержание
Заплати другому - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
1. Что вам больше всего понравилось в книге «Заплати другому»? Опишите ваши впечатления.
2. Будь вы учеником в классе Рубена Сент-Клера, как бы вы отнеслись к нему, учитывая особенности его внешности? Как вы восприняли отношение к нему Тревора? Что, по-вашему, увидел Тревор? Как вы считаете, почему дети нередко видят то, что доподлинно присуще человеку? Как, по-вашему, что из происходящего в нашей жизни зачастую меняет нашу способность видеть и понимать?
3. Какое человеческое устремление затрагивает затея Тревора в каждом, кто слышит о ней, на протяжении всего повествования, невзирая на его или ее место в обществе? Считаете ли вы, что это устремление присуще всем людям на свете? Почему «да» – или почему «нет»?
4. Насколько Рубен Сент-Клер и Арлин Маккинни близки в их подходе к жизни? Насколько они различны? Что, по-вашему, их привлекает друг в друге?
5. В начале романа Тревор пишет в дневнике об истории, которую услышал в новостях, про «маленького мальчика в далекой Англии, у кого есть такая… как бы болезнь. Ему ни от чего не больно…» Тревор думает, что «такая же болезнь у мамы. Только внутри». Он знает: «…ей больно. А все равно, не раз обжегшись, она тянет руку к той самой горячей плите». Расскажите, о чем, по-вашему, говорит Тревор. Приведите примеры из жизни Арлин, которые подтверждают рассуждения Тревора. Как через других героев романа дается более полная картина этой «болезни» возведения стен для защиты самих себя от боли? Насколько надежны эти стены?
6. Что вы почувствовали, когда Джерри снова «сорвался»? Как по-вашему, способен ли такой человек, как Джерри, перемениться? Почему «да» – или почему «нет»?
7. Как в истории Сидни Г. отражается основная тема книги?
8. Почему, как вы считаете, Арлин приняла Рики обратно, когда он вновь объявился после своего оставшегося необъясненным отсутствия? Какие представления о себе самой и других держали ее в круговерти дурных пристрастий и нездоровых отношений с мужчинами? Считаете ли вы, что на протяжении романа качества ее личности возвышаются и преображаются? Объясните, почему.
9. Что определяло заинтересованность Тревора в выполнении полученного задания и чем она отличалась от интересов других взявшихся за него школьников? На чем, по-вашему, основывалась уникальная заинтересованность Тревора?
10. Был ли Рубен Сент-Клер выдающимся учителем? Был ли Тревор Маккинни необыкновенным учеником? Объясните вашу точку зрения.
11. Одна из основных тем романа – контраст между внешним обликом, или наружностью, и внутренними характером и устремлениями. Выберите одного из героев романа и расскажите о контрасте между ее или его внешним обликом и подлинным нравом. Каким образом внешние и внутренние качества героев сказываются на формировании их взаимоотношений с окружающими?
12. Кто из персонажей книги понравился вам больше всего? Объясните, что вас привлекло в них и какова их роль в раскрытии общего замысла книги.
13. Кто из персонажей книги вам больше всего не понравился? Почему?
14. Считаете ли вы, что одному человеку под силу изменить мир? Объясните вашу точку зрения.
15. Ваше отношение к тому, каким оказался конец этой истории?
Подумайте, какая идея изменила бы мир, и воплотите ее в жизнь.
Примечания
1
Речь идет о Вэнс Хайд (1922–2012) – матери Кэтрин Райан Хайд. – Здесь и далее примеч. пер.
2
Лос-Анджелес.
3
Чарлз Понци (1882–1949) – итальянский «пирамидостроитель», основатель «схемы Понци». В юношестве эмигрировал в США, создав одну из самых хитроумных и оригинальных финансовых пирамид, которая потом была названа в его честь.
4
Наблюдательного пункта.
5
Laser Lounge – международная сеть клиник лазерной эпиляции и косметологии.
6
Название автомагистрали в Калифорнии, севернее города Атаскадеро.
7
Около 130 килограммов.
8
Тридцать градусов по шкале Фаренгейта, распространенной в США, соответствуют примерно минус одному градусу по шкале Цельсия.
9
Довольно популярное (с 1960-х гг.) американское разговорное выражение, означающее «Ни за что!», «Даже не думай!»; происхождение его неясно, оно не связано с конкретным именем.
10
Kmart – сеть розничных магазинов в США, торгующих промышленными товарами.
11
Блюдо испанской и мексиканской кухни, вид жаркого со специями.
12
Джеймс Байрон Дин (1931–1955) – американский актер, исполнитель главных ролей в трех кинофильмах («К востоку от рая», «Бунтарь без причины» и «Гигант»), которые вышли в год его смерти. В этих картинах молодой актер представил сложный образ молодого человека с душевными терзаниями, запинающейся речью и пробуждающейся чувственностью.
13
Аллюзия на песню «Brilliant Boy» американской рок-группы «The Rentals», популярной в середине 1990-х гг.
14
Телесериал по одноименному роману (1968) Ричарда Хукера (наст. имя. Ричард Хорбергер; 1924–1997), рассказывающий о работе врачей в полевом госпитале во время войны в Корее.
15
Чуть меньше 2,3 килограмма.
16
Конвей Твитти (наст. имя Гарольд Ллойд Дженкинс, 1933–1993) – американский певец и композитор, один из наиболее популярных исполнителей кантри в 1970-1980-е гг.
17
Сорта пива.
18
Рэнди Трэвис (р. 1959) – знаменитый американский музыкант – исполнитель песен в стиле кантри и актер, обладатель множества музыкальных наград.
19
Рубен – мирской вариант ветхозаветного имени Рувим. Святой праотец Рувим – старший сын Иакова и Лии (Бытие, 29:32).
20
25 миль в час, чуть больше 40 километров в час.
21
Город в центральной части штата Калифорния, административный центр одноименного округа.
22
Международная сеть ресторанов быстрого питания.
23
Мексиканское блюдо, состоящее из пшеничной лепешки, в которую завернута разнообразная начинка.
24
Общественный колледж в округе Сан-Луис-Обиспо.
25
Ross for Boss – слоган в поддержку Росса Перо, кандидата в президенты США от Реформистской партии («третья партия», с точки зрения демократов и республиканцев) на выборах 1992 г.
26
Названия магазинов.
27
Marin County – округ Марин, к северу от Сан-Франциско.
28
Почти 178 сантиметров.
29
Чуть больше 18 килограммов (лишнего веса).
30
Чуть более полутора метров.
31
Менее 55 килограммов.
32
Остров в заливе Сан-Франциско, штат Калифорния. На острове находилась тюрьма особого режима для опасных преступников и тех, кто совершал попытки побега из предыдущих мест заключения. В настоящее время тюрьма расформирована, остров превращен в музей. Город Саусалито находится на северном берегу залива.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: