Сьюзан Петик - Список желаний Бумера
- Название:Список желаний Бумера
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-088942-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сьюзан Петик - Список желаний Бумера краткое содержание
Список желаний Бумера - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Кажется, вы сказали, что он очень устал, – смеялся Натан, пряча губы от языка Бумера.
– Да он был таким, – ответила она, торопясь взять пса на поводок. – Наверное, хорошо отдохнул во время поездки.
Бумер прислонился к ногам Натана и смотрел на него обожающим взглядом.
– Похоже, вы подружились, – сказала Дженнифер. – Хотите присоединиться к нам на время прогулки?
– Разумеется. Только сначала закрою машину.
В парке в этот день было оживленно. Матери присматривали за детьми, играющими на детских площадках, мимо проносились бегуны трусцой с наушниками в ушах и кардиомониторами, а деловые люди наслаждались в свой обеденный перерыв солнечными лучами. Пока Дженнифер ждала возвращения Натана, она продолжала пытать свой мозг по поводу того, что же она о нем слышала.
Натан Кослоу.
Он не был клиентом – она бы запомнила это – и не был человеком из ее прошлой жизни.
«Может, Натан работает в мэрии», – подумала она.
Каждые выборы знаменуют появление каких-то новых лиц, и она никогда не могла запомнить, кто есть кто. Когда Натан возвращался к ним по автостоянке, Дженнифер заметила, что он смотрит на ее черную «Тойоту Тундра», подняв бровь.
– Это ваша машина?
– Разумеется, почему бы нет?
– Просто, – сказал он, счищая собачью шерсть с рубашки, – вы не кажетесь такого рода женщиной.
– Какого такого рода? – удивилась она и протянула ему очки: – Возьмите, они наверняка вам нужны.
Он надел их, и все трое пошли вперед по тропинке. Хотя Бумер половину утра провел в запертой душной машине, сейчас он вел себя идеально, никуда не убегал и время от времени поглядывал на них обоих. Свежий воздух и солнечный свет нравились ему, и Дженнифер почувствовала, что ее раздражение начинает улетучиваться. В конце концов Натан Кослоу не первый, кто удивился ее выбору автомобиля, а Бумер явно наслаждается его обществом. Прогулка по парку, может, и не представляет из себя ничего особенного, но, по крайней мере, пес не упрашивает ее вернуться в машину.
– Когда мы выходим на прогулку, Бумер обычно пытается оторвать мне руку, – сказала Дженнифер. – Но вы ему, должно быть, нравитесь.
– Он мне тоже нравится. Напоминает собаку, которая была у меня в детстве.
– Правда? А как ее звали?
Натан уставился глазами в землю. И помотал головой:
– Это не важно.
Они добрались до огороженной территории, где собакам разрешалось бегать в свое удовольствие. Натан открыл калитку, и все трое вошли в нее. Посреди ровной, поросшей травой площадки возвышался одинокий белесый дуб, его массивная крона уже начала окрашиваться в осенние цвета, а земля вокруг была усыпана желудями. Справа стояли скамейки для людей, желающих отдохнуть и расслабиться.
– Похоже, здесь только мы, – сказал Натан.
– Да, и это немного удивительно, учитывая, какой сегодня прекрасный день.
Дженнифер спустила Бумера с поводка и бросила палку, подобранную по дороге. Собака сорвалась с места, поймала палку на лету и принесла ее обратно. В самый последний момент Бумер увернулся от руки Дженнифер и протянул палку Натану. После короткого перетягивания Натану удалось ею завладеть. Он отвел руку назад и снова бросил палку. Она долго переворачивалась в воздухе и в конце концов упала, чуть не долетев до забора.
– Вы должны гордиться собой, – сказала Дженнифер, когда Бумер помчался за ней. – Он не любит мужчин. По крайней мере тех, что я знаю.
Натан сел рядом с ней на скамейку.
– Бумер, определенно, очень разборчивый пес.
Дженнифер улыбнулась.
– Я тоже всегда так считала.
Бумер потерял палку в высокой траве, и Дженнифер наблюдала за тем, как он принялся неистово искать ее. На детской площадке довольные повизгивания сменились яростными воплями: кто-то захватил в единоличное владение горку.
– Итак, – сказал Натан. – Я видел вас на автодроме, а вы видели мою машину рядом с мотелем; а теперь мы оба в Атланте. Что из этого следует?
Дженнифер поджала губы.
«Это просто невинный вопрос, – гадала она, – или же он выуживает нужную ему информацию?»
Ей бы очень помогло, вспомни она, почему его имя кажется ей знакомым. Она почти слышала, как Стейси предупреждает ее насчет серийных убийц.
О боже, не будь такой смешной.
– Я в отпуске, – сказала она. – Мы с Бумером едем по шоссе 66 к побережью.
Натан рассмеялся:
– Ваш клуб любителей книги только что прочитал «В дороге»? Поезжайте по федеральной трассе, выйдет куда быстрее.
Дженнифер почувствовала, как напряглись ее губы. Его сарказм на фоне ее разочарования показался ей прямо-таки отповедью. Да ему-то что?
– Дело не в том, чтобы добраться куда-то как можно быстрее, – сказала она. – А в том, чтобы узнать историю, насладиться видами, и… и…
– Плохой дорогой, полуразрушенными домами и стадами коров? – насмехался он. – Но вы слишком молоды, чтобы предаваться ностальгии.
– Я могу спросить вас о том же самом, – холодно отозвалась она. – Раз уж вы следуете по тому же самому пути.
– Да. Но, видите ли, я не в отпуске. Мне за все это платят.
Дженнифер отвернулась и сделала вид, будто наблюдает за Бумером, а сама тем временем переваривала полученную информацию. Значит, он здесь по работе. И на кого только работает этот парень? На Министерство транспорта? На департамент гражданского строительства? Если она в самом скором времени не догадается, кто же он, то просто-напросто сойдет с ума.
Бумер вернулся к ним, пританцовывая, с палкой в зубах и начал дразнить Натана – он притворялся, что отпускает ее, а потом снова брал в зубы.
– И чем же вы занимаетесь не в отпуске?
«Натан ужасно любопытен для человека, только-только завязавшего новое знакомство, – подумала Дженнифер. – Разве я не читала, что Тед Банди производит впечатление совершенно обыкновенного парня?»
– Связями с общественностью.
Натан снова бросил палку, и Бумер помчался за ней вдогонку.
– О, значит, вы пиарщица? Манипулируете мнениями людей?
– Я бы не стала пользоваться этим термином, – сухо ответила Дженнифер, глядя на стремительно убегающую собаку.
Он улыбнулся:
– Тогда расскажите мне, какие удивительные, исторически значимые вещи вы успели посмотреть?
После того, как он назвал ее пиарщицей, Дженнифер уже не казалось, что ей хочется разговаривать с ним и что-либо рассказывать. Дело в том, что все их с Бумером предприятия оказывались какими-то неуклюжими, неправильными. Но не ответить ему было бы грубостью.
– Много чего, – сказала она. – Мы позавтракали в забегаловке на обочине, затем махнули в Уилмингтон, где посмотрели на гигантскую фигуру…
Натан скорчил небольшую гримасу:
– И как она вам? Вас наверняка постигло разочарование.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: