Мари Осмундсен - Земные заботы [Сборник]

Тут можно читать онлайн Мари Осмундсен - Земные заботы [Сборник] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современная проза, издательство Радуга, год 1992. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Мари Осмундсен - Земные заботы [Сборник] краткое содержание

Земные заботы [Сборник] - описание и краткое содержание, автор Мари Осмундсен, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Три женщины-писательницы из трех скандинавских стран рассказывают о судьбах своих соотечественниц и современниц. О кульминационном моменте в жизни женщины — рождении ребенка — говорится в романе Деи Триер Мёрк «Зимние дети». Мари Осмундсен в «Благих делах» повествует о проблемах совсем молодой женщины, едва вступившей в жизнь. Героиня Герды Антти («Земные заботы»), умудренная опытом мать и бабушка, философски осмысляет окружающий мир. Прочитав эту книгу, наши читательницы, да и читатели тоже, узнают много нового для себя о повседневной жизни наших «образцовых» северных соседей и, кроме того, убедятся, что их «там» и нас «здесь» часто волнуют одинаковые проблемы.

Земные заботы [Сборник] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Земные заботы [Сборник] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мари Осмундсен
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

19 декабря, четверг

— Как, девушки, будем сегодня смотреть телевизор?

Расмуссен стоит посреди палаты, под мышкой у нее торчит стетоскоп.

— Так это в гостиную надо идти, — говорит Линда.

— А я хочу наладить вам ваш собственный телевизор.

Все очень обрадовались, и Расмуссен принялась передвигать и переставлять мебель — кровати, тумбочки, стулья, — разбирать шнуры, удлинители…

Кровати она развернула таким образом — а это очень сложное дело, — чтобы каждая пациентка могла, лежа в наиболее удобном для нее положении, видеть экран, не затрудняя глаз.

— Ради меня можешь особенно не стараться, милая Расмуссен, — говорит Оливия. — Я все равно ничего не увижу.

Телевизор включен, на экране что-то замигало, задергалось и появилось изображение.

— Можно присоединиться?

В палату входит Сигне с горячим чайником.

— Кто-нибудь хочет чаю?

Расмуссен подтолкнула к ней большое кресло.

Мария достала из тумбочки бутылку «Юбилейной».

Линда предложила лакричные палочки и сигареты. И она и Сигне заядлые курильщицы. И обеих из-за этого мучит совесть.

Чем хорош телевизор — он располагает к разговору. Пока идет передача, лучше думается, возникает множество идей и хочется ими поделиться.

— Скажи, Расмуссен, — спрашивает Сигне, — а как обходились женщины в прежние времена? Ведь тогда рожениц не умели ни разрезать, ни зашить, не то что сейчас.

— Ха! — Расмуссен стоит, прислонившись спиной к шкафу. — Как обходились! Лежали в кровати, пока само не зарастет — вкривь да вкось. Надо думать, ваши бабушки выглядели не так уж красиво — снизу-то…

— Ой, ужас! — Линда даже зажмурилась.

— В прежние времена женщины вообще дольше лежали после родов, чем нынче, — говорит Расмуссен. — В шестнадцатом веке, например, считалось, что родовой период длится сорок дней. Раз беременность сорок недель, стало быть, и после родов сорок дней.

Она слегка приглушила дебаты насчет государственного бюджета и продолжает:

— И все сорок дней оба, и женщина и ребенок, считались нечистыми. Ребенок вообще язычник, пока его не окрестят. И женщина тоже должна была пойти в церковь и очиститься.

Картины средневековых ужасов живо встают перед глазами пациенток. Мария смотрит на акушерку как завороженная.

— А вот такой стишок вы знаете?

Сорок недель тому ровно было.
Что Мария Иисуса Христа носила.

— Как здорово! А еще что-нибудь в этом роде? Ну пожалуйста, Расмуссен.

— Ладно, слушайте. Есть одна коротенькая молитва, ее полезно читать, когда начинаются роды:

Дева Мария, дай ключи мне свои,
Помоги отворить мне чресла мои.

— Я обязательно ее вспомню, когда придет мой срок, — говорит Мария. — Она наверняка мне поможет.

— Она всем помогает!

— А что же все-таки делали, если женщина не могла разродиться? — спрашивает Сигне.

Расмуссен пристукнула по ладони стетоскопом.

— Принимались развязывать все узлы. Сначала на самой роженице — повязку на волосах, ленты на платье. Потом развязывали, распускали все, что есть в доме, — узлы, кушаки, ремни… Да и все ящики надо было выдвинуть, и дверцы шкафов отворить настежь.

Линда поглубже забралась под одеяло. Оливия поднесла ближе к глазам свое вязанье.

— Как хорошо, что мне будут делать кесарево.

— А если и это не помогало, тогда открывали окна. Все нараспашку!

— Представляю, какой ужасный там поднимался сквозняк!

— Само собой. Ну а если ребенок все-таки не вылезал, не волнуйтесь, народ находчив, и на этот случай имелся выход. Так вот, если, к примеру, у ребенка было неправильное положение, тогда мужа отправляли в сарай расколошматить что-нибудь покрупнее из хозяйственной утвари — плуг, сани или еще что. Иногда помогало.

Мария зажигает на своей тумбочке свечу, и тень от акушерки падает на стену.

— Ну как, хватит на сегодня?

— Да нет, что ты! — говорит Сигне. — Это же так интересно. Все равно как фильм ужасов по телику.

И Расмуссен продолжает:

— Но когда ребенок наконец родился, надо первым делом снова закрыть, завязать, застегнуть все, что находится в доме. Чем скорее, тем лучше. А то не успеешь оглянуться, как ребенка подменят.

— Подменят? — не поняла Линда.

— Ну да. И если у новорожденного окажется что-нибудь не в порядке, так и знай: тролли тебе его подменили.

Мария сжала руками голову.

— Как же бедные женщины, наверное, боялись родов в те времена!

— Конечно. Было, правда, еще одно средство… Но опасное! Если женщина хотела родить легко и без боли, ей надо было найти дерево со сросшимися кольцом ветками. Волшебное дерево. И в полночь, тайком ото всех, голой пролезть сквозь отверстие между сросшимися ветками. И все, легкие роды ей обеспечены. Но платить приходилось дорогой ценой — ведь ребенок при этом мог оказаться оборотнем…

Все древние женские страхи перед родами словно сгустились в воздухе. Женщины дрожат. Но вместе не так страшно. Общность и греет и защищает, как защищала и в средние века.

— А теперь, мои дорогие, половина десятого, мне пора.

Сигне встала и включила звук. Потом разлила желающим водку и чай. Потом все расселись по своим кроватям и стульям и стали смотреть шведский фильм 66-го года «Моя сестра — моя любовь».

20 декабря, пятница

В нулевую палату втолкнули каталку. Она останавливается у опустевшей кровати Гертруды возле шкафа.

Полненькое смуглокожее существо с бесконечными предосторожностями сползает на постель. Санитар кладет пальто и сумку в изножье кровати и ставит на пол пару туфель.

Черные волосы новенькой стянуты в пучок. Кожа у нее золотистая, брови очень густые, а щеки румяные. Она приземистая и очень полная.

Типичная жена рабочего-иммигранта. Сильная, здоровая. Но робкая. Старается не привлекать к себе внимания.

В палате долго стоит молчание. Его прерывает только появление медсестры со шприцем в руке.

— Как там мой сахар? — спрашивает Оливия.

— Тебе изменили дозу инсулина. Но ты не волнуйся, все будет хорошо.

Медсестра подошла и представилась новенькой.

Оливия опустила рубашку, закрыв свое длинное бедро, и решила поинтересоваться у незнакомки:

— Ты итальянка?

— ?

— Рим? Нет? Ну тогда, может, югославка?

— ?

Оливия напрягает мозги, припоминая географию Европы.

— Так, может, Греция?

— А может, она из Африки? — встревает Линда, подняв голову с подушки. — А что, почему она не может быть арабкой?

— Нет, нет, турок, я — турок, — говорит толстушка с улыбкой. Она наконец поняла, о чем ее спрашивают.

— Do you speak English? [2] Говорите ли вы по-английски? (англ.). — спрашивает Линда, склонив голову набок.

— Sprechen Sie Deutsch? [3] Говорите ли вы по-немецки? (нем.). — спрашивает Мария из своего угла, закрывая зеленую брошюрку.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мари Осмундсен читать все книги автора по порядку

Мари Осмундсен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Земные заботы [Сборник] отзывы


Отзывы читателей о книге Земные заботы [Сборник], автор: Мари Осмундсен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x