Роушин Мини - Два дня в апреле
- Название:Два дня в апреле
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Э
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-98308-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роушин Мини - Два дня в апреле краткое содержание
Мо, Уне и Дафнии предстоит непростой год, но даже в самых тяжелых обстоятельствах можно отыскать луч надежды. То, ради чего стоит жить и творить добрые дела. Но кому из них удастся разглядеть этот свет? И кто сможет им в этом помочь?
Эта книга о том, что даже в самых трагических обстоятельствах человек должен оставаться человеком, способным на прощение и на «спонтанные проявления доброты», выражаясь словами самого Финна Дарлинга, чья судьба и определила ход этого мудрого, вдумчивого романа.
Два дня в апреле - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Но шли годы, а вместе с ними вернулась и прежняя неудовлетворённость Изабель своим браком. Джек снова стал действовать ей на нервы, и чем дальше, тем больше. Умом она понимала, что несправедлива по отношению к Джеку. Тем более что он ни в чём не виноват перед нею: образцовый муж, прекрасный отец. Ах, если бы только не эта неуёмная тяга к чему-то большему… Когда же она наконец перестанет витать в облаках?
Изабель уже почти смирилась с неизбежным. Надо жить так, как живётся! Вполне возможно, такой брак, как у неё, — это и есть норма. Быть может, все жёны чувствуют себя в чем-то обманутыми, ропщут в глубине души на судьбу, которая что-то там им недодала по части чувств. Можно предположить и самое худшее. Никто не счастлив в браке по-настоящему. К тому же никто её силком не тянул замуж. Она добровольно давала клятву быть вместе с мужем и в радости, и в горе.
А потом, в один прекрасный день (Дафнии как раз недавно исполнилось пять лет), Изабель отправилась к дантисту на профилактический осмотр. Он очень внимательно обследовал все её зубы, и при этом его лицо было так близко к её лицу, что она даже чувствовала его горячее дыхание на своей щеке. Но, когда осмотр уже подходил к концу, он вдруг сказал небрежным тоном: «Должен заметить, вы чертовски соблазнительно пахнете. Просто колдовской запах!»
И пока она переваривала этот весьма своеобразный, почти на грани фола, комплимент, ещё не вполне понимая, как следует отреагировать на него, он убрал из её рта маленькое зеркальце, потом снял со своего лица маску, стянул с рук ярко-голубые резиновые перчатки и улыбнулся.
«Прошу простить меня! Я повёл себя не вполне профессионально!»
Ночью Изабель, лёжа в постели без сна, всё силилась представить себе, что же это за мужчина, который использует такие необычные слова. Подумать только! «Колдовской запах». Да, он повёл себя непрофессионально. В высшей степени непрофессионально… Зрительно она знала его жену. Ведь они жили почти по соседству. И детишек его она тоже видела. Сколько их у него? Двое? Или трое?
Какой позор! Ведь они же оба — семейные люди. Вот если бы всё было по-другому… Трудно предположить, что могло бы случиться, будь это так.
Неделей позже Изабель возвращалась домой раньше обычного, отпросилась с работы, сославшись на сильную головную боль. Она намеренно выбрала маршрут рядом с его зубоврачебным кабинетом, подгадав как раз то время, когда он обычно заканчивает приём пациентов. Но он не появился на выходе. Тогда она сделала ещё один круг по окрестным улочкам и снова через какое-то время вышла к его офису. Вторая попытка оказалась удачной.
— Изабель! — окликнул он её, появляясь на крыльце с пиджаком, перекинутым через руку. — Только не говорите мне, что уже подошло время для повторного осмотра вашей полости рта.
— О нет! — воскликнула она с улыбкой и махнула рукой в сторону кафе по соседству с зубоврачебным кабинетом. — Вот, решила забежать выпить чашечку кофе.
Всё оказалось очень просто! Мужчины вообще такие предсказуемые. Их можно читать, как открытую книгу. Жаль, что Кон в итоге разочаровал её. Впрочем, не он один! Жаль, что её разочаровали все без исключения мужчины, с которыми сводила её жизнь.
— Ну вот! Готово!
Стилист стряхивает с неё пелерину и подносит зеркало к затылку. Изабель благодарит и суёт ему в карман свою обычную дань — пять евро. И всякий раз он поначалу немного ломается, а потом с готовностью принимает подношение.
— Красивое платье! — хвалит он её наряд, помогая надеть пальто. — И цвет так удачно гармонирует с цветом вашего лица.
— Спасибо!
Интересно, а как Джозеф отреагирует на её платье? Тоже рассыплется в комплиментах при встрече? Час сорок пять. Что ж, пора двигаться в «Стефано». «Скоро всё узнаешь сама, — подбадривает она себя. — Если он — человек пунктуальный, то уже должен быть там. Поди, сидит себе за столиком и внимательно смотрит на дверь, боясь пропустить даму в оранжевом платье».
Она едет по улицам, до отказа заполненным транспортом, и те же смешанные чувства тревоги и надежды владеют ею, что и в прошлые два раза, когда она встречалась с мужчинами, с которыми познакомилась по Интернету. Неловкость первых минут встречи, понимание того, что сейчас оценивается каждое твоё слово, каждый жест, каждый волосок на твоей голове. Этот пристальный досмотр, он убивает… Хотя не исключено, что разочарование может постигнуть и её саму. Скажем, ей не понравится его голос, она воображала себе совсем другой тембр. Или станет раздражать его акцент. Или лицо… На фотографии-то он герой, а в жизни гораздо старше, лицо дряблое, всё в морщинах и каких-то прыщах.
Изабель находит местечко для парковки, втискивает туда свою машину и почти бегом преодолевает короткое расстояние до кафе. Холодный воздух обжигает лицо, небо сплошь затянуто тёмными облаками. Всё обещает скорый дождь. Одна минута третьего. Идеально! Слегка задержалась, но не опоздала. Уже по пути она начинает расстёгивать пальто, торопясь предъявить миру оранжевое платье. Широко открывает дверь, переступает порог кафе… чувствует, как на неё пахнуло теплом. В воздухе явственно витает аромат плавленого сыра.
Она замирает на пороге, окидывая взглядом зал. Почти половина столиков пустует. Что и понятно, обеденные перерывы уже везде подходят к концу. За двумя столиками коротают в одиночестве время мужчины, но ни один, ни второй и близко не похожи на Джозефа с фотографии. Кстати, никто из них никак не отреагировал и на полоску оранжевого, виднеющуюся из-под пальто. Один продолжает сосредоточенно нажимать на кнопки своего мобильника. Перед ним на столе стоит чашка с кофе. Второй целиком ушёл в чтение газеты.
К ней подходит официант.
— Столик для вас одной, синьора ?
Изабель в замешательстве. Очевидно, что её кавалера в кафе нет. Следовательно, она должна развернуться и уйти. Опаздывать на свидание — это привилегия женщины. А для мужчины — это непростительный проступок, почти преступление. Впрочем, каждый имеет право на снисхождение. А вдруг у него что-то случилось?
Она показывает на свободный столик в самом конце зала.
— Если можно, я сяду там!
Хороший обзор, и одновременно сама она не будет привлекать к себе чересчур пристального внимания.
— Разумеется, синьора ! Проходите!
Официант ведёт её через зал, забирает пальто и вручает меню.
— Что будете пить?
— Бокал шираза, если можно.
Обычно днём Изабель не употребляет спиртного. Если бы их свидание с Джозефом состоялось, то она, скорее всего, заказала бы себе бокал содовой. Но Джозефа нет! И Изабель чувствует, что ей нужна какая-то разрядка. Пусть это будет вино… для самозащиты.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: