Лев Шкловский - Mūsiškiai - Рута Ванагайте (Наши Люди) перевод

Тут можно читать онлайн Лев Шкловский - Mūsiškiai - Рута Ванагайте (Наши Люди) перевод - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современная проза. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Лев Шкловский - Mūsiškiai - Рута Ванагайте (Наши Люди) перевод краткое содержание

Mūsiškiai - Рута Ванагайте (Наши Люди) перевод - описание и краткое содержание, автор Лев Шкловский, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
"Mūsiškiai" - Рута Ванагайте (НАШИ ЛЮДИ)

Mūsiškiai - Рута Ванагайте (Наши Люди) перевод - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Mūsiškiai - Рута Ванагайте (Наши Люди) перевод - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лев Шкловский
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
Здесь он приходит и наша делегация Ее впереди с флагом товарищ Зиберт. Флаг из красного бархата его края обшиты золотыми полосами, на нем красный пятиугольник. * Альфонсас Эйдинтас. Евреи, Холокост и нынешняя Литвы. Из: Литовская еврейская резня Файл, стр. $ 129. ** Казис Шкирпа. Восстание для восстановления суверенитета Литвы, с. В 349. . Звезда и лица тех великих людей, чьи имена гордятся всем миром. Это имена Ленина и Сталина. За флагом идет товарищ Мотейус Шумаускас, который несет декларацию ЛССР. Декларация написана красным цветом, украшена золотыми рамами и белым барельефом Сталина. Следом идет Саломея Нерис которая несет написанную ей поэму о Сталине. Эта поэма написана золотыми буквами в одном экземпляре. * Москва громко аплодировала литовской делегации. Руководство Рейха на приветствие литовского правительства не ответило. Может быть, мы могли бы сказать, что Сталин был более наш друг чем они? Интересно, что литовские эмигрантские историки, которые очень ценят временное правительство Литвы, когда они говорят об этом историческом приветствии Гитлеру? Августин Идзелис, директор Литовского центра исторических исследований в Чикаго, в 2010 так прокомментировал поздравления временного правительства: Я не придаю этому значения. Приветствия есть приветствия, они ничего не значат. Все поздравляют всех. Это больше этикет, протокол, но не существенное дело. ** Исследователь Миндаугас Блознялис утверждает: Представьте себе людей, которые только что избавились от призрака смерти. В конце концов, большинство членов Временного правительства - Юозас Амбразевичюс-Бразайтис, Адольфас Дамушис, Пранас Падалис, другие - каждую ночь, проводили каждый раз в другом месте, НКВД охотился на них и ловил. Люди после долгих переживаний, сокрытия, духовных и физических страданий внезапно чувствуют себя спасенными! Не только они, но и десятки тысяч других. Это как не поблагодарить тех силы, которые им способствовали Спасение от истинной погибели? Вот чисто эмоциональная аппеляция. С другой стороны, здесь есть определенная политика - участвовать в политической жизни. попытайться привлечь внимание к себе. Кто о них знает? А здесь - поздравление Гитлеру. Представление группы, которая стремится представлять страну. * Vytautas Vaitiekūnas. Vidurnakčio dokumentai (3 knyga). Vilnius: Katalikų pasaulis, 1996, p. 633-634. ** Vidmantas Valiušaitis. Kalbėkime patys, girdėkime kitus. Vilnius: UAB „Petro ofsetas“, 2013, p. 124. 60 * Витаутас Вайтекунас. Полуночные документы (книга 3). Вильнюс: католический мир 1996, с. 633-634. ** Vidmantas Valiušaitis. Давайте поговорим о себе, давайте послушаем других. Вильнюс: Petro ofsetas UAB 2013, стр. сто двадцать четвёртая 60 где продвигается немецкой армия. Естественно, что сначала вы должны быть довольны тем, с чем вам неизбежно придется встретиться, если вы верите в какие то отношения. * Проходит всего несколько дней, и литовские повстанцы разоружены немецким приказом. 28 июня Каунасский комендант, назначенный Временным правительством Юргис Бобялис формирует батальон Национальной обороны (TDA) из разоруженных бывших повстанцев - партизан и новых добровольцев. На протяжении всей оккупации В Литве было сформировано двадцать таких батальонов. Считалось, что эти батальоны станут началом новой литовской армии. Солдаты батальона охраняют евреев в первом концентрационном лагере в Литве Лагерь - 7-й форт Каунаса. Набираются две роты нацистов из Каунасского батальона и сразу получают работу. Первая и третья роты собираются расстреливать евреев в 7-м форте. За одну экзекуцию убили 2514 евреев. В начале массового убийства евреев часть батальона дезертировала (5-11 июля 117 солдат бежали из батальона). Оставлось около 1000. Эти солдаты продолжали охрану и ликвидации в крепостях Каунаса и других местах - ликвидируя тысячи, потом десятки тысяч литовских евреев. Лейтенантами Брониусом Норкусом, Юозасом Барздой, Анатолием Дагисом руководили «ликвидаторами». Временное правительство немедленно восстановило административные довоенные структуры Литвы , муниципалитеты и полиция издавали законы о разгосударствлении, возвращая собственность всем, кроме евреев. «Ограничения росли, евреи были сосредоточены в особых местах, предназначенных для массового уничтожения. В июле литовские власти только повторяли приказы Немецкой администрации. ** В то время Шкирпа, который живет в Берлине под домашним арестом, все еще не верит в немецкий цинизм, сочиняет петиции и меморандумы, обращается к Гитлеру, Риббентропу. * То же, с. 92. * * Alfonsas Eidintas. Евреи, Холокост и нынешняя Литвы. От: Литовская еврейская резня с. 112. 61 Говорящая информация: 23 июня Заключенный премьер-министр Литвы пишет министру иностранных дел Германии Йоахиму фон Риббентропу выражая ему и армии большую благодарность за освобождение и просит разрешить ему вернуться на родину. Нет ответа. 29 июня письма Шкирпы направляются одному из клерков с сопроводительным письмом: «Я посылаю вам три письма литовца Шкирпы, переданные министру иностранных дел рейха и которым министр иностранных дел Рейха не намерен давать какие-либо ответ. * * Затем Шкирпа просит разрешения, по крайней мере, отправиться на похороны повстанцев в Каунас. Немцы не отвечают. Шкирпа посылают один за другой инструкции, программные документы и Литву, включая, в частности, указание для временного правительства «очень важно продвигать лидеров повстанцев в первую очередь мою личность, таким образом, заставить немцев большесчитаться с нами »**. Временное правительство Литвы также постоянно пишет немцам о своей лояльности, прося признания или хотя бы внимания. Но оно этого не дожидается. Премьер-министр Литвы Юозас Амбразевичюс говорит: Отдельные ведомства и министерства сделали все возможное, чтобы удовлетворить немцев, выполняя экономические требования, терпимость к незаконности и т. д. Правительство надеясь, что в обмен на поддержку и лояльность немцы в конечном итоге дадут Литве в перспективе независимость. [...] Различные министерства с различными просьбами, требованиями, поступали в различные области немецкого военного правления, которых пожелания всегда были стопроцентно удовлетворены. * *** Временное правительство Литвы работает во именя Литвы. Она не сделала ничего, чтобы усугубить положение евреев, говорят теперь бывшие члены этого правительства В воспоминаниях и проф. Витаутаса Ландсбергиса - даже наоборот, Каунасский комендант Юргис Бобелис протянул еврейский уход в гетто с 5 часов до полного месяца и лично отпустил из VII форта несколько евреев. Кроме того, правительство узнало о резне в гараже «Lietuks» Th Kazys Škirpa. Восстание для восстановления суверенитета Литвы, с. 351. * * Кроме того, с. 364. *** Отставка: июнь 1941 года: документы по шестинедельным временным вопросам Едва правительство.Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лев Шкловский читать все книги автора по порядку

Лев Шкловский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Mūsiškiai - Рута Ванагайте (Наши Люди) перевод отзывы


Отзывы читателей о книге Mūsiškiai - Рута Ванагайте (Наши Люди) перевод, автор: Лев Шкловский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x