Павел Долохов - Ленинград, Тифлис…
- Название:Ленинград, Тифлис…
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Лимбус Пресс, Издательство К. Тублина
- Год:2010
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-83760583-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Павел Долохов - Ленинград, Тифлис… краткое содержание
Это семейная сага, которая охватывает целую эпоху — от конца девятнадцатого века до 80-х годов двадцатого. Легкий изящный стиль и захватывающий сюжет не дают оторваться от этой доброй и жизнерадостной книги. Десятки героев, обширная география, масса исторических деталей, но главное, конечно, не это, главное — любовь. Любовь, ради которой стоит пережить все ужасы «железного» века.
Автор родился в Ленинграде. По специальности он археолог и работать ему пришлось во всех уголках огромной страны, называвшейся СССР. Последние двадцать лет автор живет и работает в Англии. За эти годы ему довелось побывать во многих странах мира.
В книгу включен роман и три рассказа, навеянные воспоминаниями, встречами и размышлениями о прошлом и настоящем.
Ленинград, Тифлис… - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Если спуститься по улице Паскевича, выйти на Вельяминовскую, а потом свернуть направо, то до Эриванской площади — рукой подать. Ходьбы минут десять — под горку. Федя, как и отец, и тетя Маша, называет улицы по-старому, по «довоенному». Кажется, только товарищ Исраэлян и говорит «улица Махарадзе», «улица Кирова», «площадь Берия». На Эриванской площади всегда много военных. Часовые с ружьями у дверей серого здания, там — штаб округа.
На другой стороне площади — музей искусств. У входа — доска. На ней написано по-грузински и по-русски: «На этом месте была православная духовная семинария, здесь учился великий И. Сталин». Как-то раз мама привела Федю в этот музей. Большие светлые комнаты, картины на стенах. Что такое семинария — Федя точно не знал, но спросить постеснялся. Ему казалось, что это что-то очень мрачное, церковное, как притвор в Сионском соборе — это недалеко — вниз по Мухранской улице и вбок от нее по переулку. Он был в этом соборе на Пасху с мамой и тетей Машей.
От Эриванской площади идет Головинский проспект — самый большой в Тифлисе. В его начале — длинный дом с колоннами. Когда-то это был дворец наместника — графа Воронцова-Дашкова. А сейчас — Дворец пионеров. Федя там выступал со своим классом. Они пели хором:
«Сталин — наша слава боевая…»
Федя любит гулять по Головинскому. Дома там большие и красивые. В Ленинграде, на проспекте Красных Зорь, тоже много красивых зданий. Но здесь дома другие — теплые, радостные. И люди кругом — веселые, беззаботные. Громко разговаривают, смеются. Кажется, и не догадываются, что где-то война, холодно и умирают люди…
Много красивых домов на Головинском проспекте. Вот — гостиница «Тбилиси». Вращающиеся двери с зеркальными стеклами, на улице стоит швейцар в ливрее. Если украдкой посмотреть в большое окно, можно разглядеть ресторан; вечерами оттуда доносится музыка и видно, как танцуют между столиками.
А еще дальше — оперный театр. Федя бывает там довольно часто: его приводят на утренники. Первый раз он услышал там оперу, это был «Фауст». Накануне отец подробно рассказал Феде содержание, а тетя Маша сыграла несколько мелодий на рояле. Опера Феде понравилась. Дома он изображал Мефистофеля. Накинул на себя плед, отвел руку и громко запел:
Люди гибнут за-а металл!..
Ему хлопали.
Ночью Феде приснилась Вальпургиева ночь. Только это была ленинградская Вальпургиева ночь. Обнаженные ведьмы кружились в танце, летали по воздуху, и тут же была замершая Нева, и шел густой снег.
Дом Мухранских совсем недалеко от оперы. Собственно, это когда-то был дом Мухранских, «до войны». Сейчас из всех Мухранских осталось трое. Две очень старые тетушки — тетя Люся и тетя Лили, да Лена. Помещаются они все в двух маленьких комнатках на самом верхнем, четвертом этаже…
К Мухранским Федю привел отец.
— Познакомься, Федя. Наши родственники…
Тетя Люся и тетя Лили беззубо зашамкали:
— Федечка, такой большой уже… Надо же… из Петербурга…
Лена показалась Феде очень красивой и очень взрослой. Ей тогда только что исполнилось шестнадцать.
Лена поцеловала Федю в губы и засмеялась.
— Ну что же, братик. Давай дружить!
Федя почувствовал, что краснеет.
На следующий день они с Леной пошли гулять в Ботанический сад. Это совсем близко. Чтобы попасть туда, нужно свернуть на крутую Могинскую улицу и пройти мимо домов с голубыми балконами к армянской церкви, там начинается туннель. А за туннелем — Ботанический сад.
Там воздух дрожит от зноя, оглушительно трещат цикады, голова кружится от запаха диковинных цветов.
Федя держит Лену за руку.
— Скажи, Ленка, а почему ты Мухранская? В честь улицы или моста?
Лена смеется.
— Глупый! Я — княжна. Когда-то нам принадлежали пол-Тифлиса и пол-Грузии.
Они сидят на скамейке среди цветущих магнолий.
— Федя, сколько тебе лет?
— Скоро будет одиннадцать…
Лена наморщила лобик:
— Представляешь, когда тебе будет восемнадцать, я буду уже старухой…
Федя хватает Лену за руку.
— Лена, когда мне будет… когда я буду старше… давай поженимся…
Лена вздыхает:
— Когда ты будешь старше, у тебя будет другая…
Лена и Федя лежат на каменном полу на балконе дома Мухранских. Тихо. Небо, кажется, раскалывается от жары. На Лене — купальник. Федя губами дотягивается до Лениной руки.
— Я очень люблю тебя, Ленка…
— Не дотрагивайся до меня, мне жарко…
Лена гладит Федины волосы, шею…
— Ленка, а откуда они, все эти Мухранские, Дадашевы? Расскажи, ты все знаешь…
Лена уходит в комнату и возвращается с какой-то большой картинкой. Там множество цветных рисунков с надписями на непонятных языках, стрелки.
— Что это?
— Это генеалогическое древо. Его когда-то нарисовал мой папа.
— А что это значит, Лена?
— Я тебе объясню. Вот видишь эту надпись с завитушками, наверху? Это написано по-арабски. Означает «Мухраб». По преданию, он — родоначальник.
— Значит, Мухранские — арабы?
— В седьмом веке Кавказ завоевали арабы. Один из арабских правителей женился на грузинке…
— А Дадашевы?
— Есть легенда, что ваш род пришел сюда с Чингисханом…
— Но Чингисхан — монгол…
— Монголы пришли на Кавказ в тринадцатом веке… Но все это глупости, Федя. Все народы на свете давно перемешались. Вот — ты армянин, я — грузинка, а мы — брат и сестра…
— Я — русский, — подумав, объявил Федя.
— Правильно, по маме — ты русский, и моя мама — русская, и русский язык у нас — родной.
— А Додик?
— Додик — еврей, но наш, грузинский.
— А почему наши имена звучат как русские?
— Когда русские завоевали Кавказ, они стали всех переписывать, чтобы сосчитать, узнать, кто где живет, сколько кому платить налогов. Им было трудно записывать наши настоящие имена, и они переделали их на русский лад. Вот и стали мы Мухранскими, а вы — Дадашевыми.
— И они сделали вас князьями?
— Князьями мы были всегда… Русский царь пожаловал нам российское дворянство и подтвердил права на наши земли… А Дадашевы были князьями в Карабахе, это на юге. Они сразу перешли на сторону русских и стали служить в их войске. Посмотри на эту картинку. Вот — твой прадед. Его звали Исай. Родился он в 1840 году в маленьком городке, который называется Шуша.
Исай женился на Марии Тер-Арутюновой, дочери священника. Было у них четверо детей, два мальчика и две девочки. Паша — это твой дед, Жорж — отец Веты, нашей тетки, что пропала до войны в Ленинграде. Одна из девочек, Люся — моя бабушка — вышла за моего деда, князя Левана Мухранского…
… 1864 год застал Исая в горах западного Кавказа. Вот уже пять лет, как кончилась чеченская война; сдался Шамиль князю Барятинскому в роще возле аула Гуниб, а здесь все еще стреляют. Черкесские племена не хотят признать власть русского царя. Исай — сотенный командир карабахской милиции. Сотня конников на коротконогих карабахских лошадях стоит у аула Аибг, в горном лесном массиве.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: