Кэти Такер - Одна маленькая ложь

Тут можно читать онлайн Кэти Такер - Одна маленькая ложь - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Современная проза, издательство Литагент АСТ, год 2017. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Кэти Такер - Одна маленькая ложь краткое содержание

Одна маленькая ложь - описание и краткое содержание, автор Кэти Такер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Это история о Ливи, которая наконец больше не боится потерять сестру – единственного родного человека. Теперь она может учиться, построить отличную карьеру и обязательно встретить надежного и приличного парня, за которого однажды выйдет замуж.
Что не входило в этот план, так это студенческие вечеринки, милая тусовщица-соседка по комнате и Эштон, красивый капитан мужской команды по гребле, который никак не может быть ТЕМ САМЫМ.
Однако только у него получается вытащить на поверхность совсем иную Ливи, с которой никто не знаком.
Читайте продолжение бестселлера «Десять маленьких вдохов».

Одна маленькая ложь - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Одна маленькая ложь - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Кэти Такер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Так, ничего особенного… – с озорной улыбкой говорит она, а потом уже серьезно: – Рада тебя видеть.

Коннор подходит к ней и по-дружески обнимает.

– Я тоже рад тебя видеть, Риган. Хотя подозреваю, что Принстону теперь мало не покажется…

Она молча подмигивает.

Сложив руки на груди, я задаю вопрос:

– А откуда вы все друг друга знаете? – И пытаюсь поймать взгляд Риган, но она быстро прячется за спину Гранта.

– Отец Риган – тренер нашей команды по гребле. Разве она тебе не рассказывала?

– Она пропустила некоторые детали.

Да, Риган говорила, что ее отец – тренер команды по гребле, но забыла упомянуть, что знакома с Коннором и что он член команды. Бросаю на нее взгляд через плечо, а она жмется к Гранту, избегая смотреть мне в глаза, и вид у нее довольно жалкий.

– А еще все мы члены обеденного клуба «Тайгер Инн». Слышала про такие клубы при университете?

– Что-то вроде студенческого братства?

Коннор пожимает плечами.

– Ну, у нас не так строго, как в братстве, но мы тоже даем обет.

Лихорадочно вспоминаю то немногое, что знаю об общественной жизни Принстона, чтобы не выглядеть полной тупицей.

– Это что-то вроде присяги?

– Точно. Вступить в клуб можно не раньше весны первого курса, но тебе уже можно знакомиться с разными клубами. – Схватив меня за руку, Коннор тащит меня в другую комнату.

– Значит, ты увлекаешься греблей?

– Да, мы все вчетвером в одной команде. Пошли. – Коннор упорно тащит меня за собой. – Хочу познакомить тебя с Эшем.

Когда он подтаскивает меня к двери, я успеваю сложить два и два, внутри все холодеет, а ноги как ватные. Уверена, что на моей физиономии смешались потрясение, смущение и ужас. А там, уютно расположившись в огромном кресле перед телевизором – в одной руке пульт, в другой бокал пива, – сидит высокий, стройный темноволосый кареглазый парень, которого я вычеркнула из своей жизни.

Эштон Хенли. Тот самый, которому жаль.

– Знакомься. Это Эштон, наш капитан, убей меня бог, не знаю, почему именно он, – игривым тоном говорит Коннор, явно не подозревая, что я отлично знаю, кто такой Эштон, и еще чуть-чуть – и хлопнусь в обморок.

Говорить я не в силах, так что молча смотрю на Эштона, а он переводит взгляд то на меня, то на руку Коннора, сжимающую мою ладонь, при этом не забывая потягивать пиво.

– Привет, Ирландка, – наконец говорит он обыденным тоном. Я замечаю, что он стиснул челюсти. Похоже, для него эта ситуация так же неудобна, как и для меня. Вечеринка, о которой он сожалеет, девица, которую он хотел бы забыть… теперь она еще и заявилась к нему домой.

– Подожди… – Коннор отпускает мою руку. Ну вот, началось… Коннор наклоняет голову набок и указывает на меня пальцем. Округлив глаза, смотрит на своего соседа по комнате. – Так это та самая девушка, на спор с которой ты сделал себе татуировку?

Закрываю глаза и делаю несколько глубоких вдохов, молча прощаясь с возможностью подружиться с Коннором. Открываю глаза и вижу, что они оба на меня смотрят.

– Вот это да! – Коннор обнимает меня за плечи и притягивает к себе. – А ты, оказывается, местная знаменитость!

Чувствую, как кровь отливает от лица, и слабым голосом повторяю:

– Знаменитость? – Интересно, чем же я прославилась? Девственница, которая напилась до чертиков, а потом танцевала как робот, вешалась на парня и обжималась с ним? Оборачиваюсь и вижу, что вслед за нами уже подтянулись Грант и Риган. Буравлю подружку злыми глазами в благодарность за подстроенную засаду. Она тут же подносит к губам бокал и снова прячется за спину Гранта.

Поворачиваюсь к тому, кому хочу понравиться, и к тому, кого хочу забыть, и думаю, какие еще ужастики уготованы мне на этот вечер.

– Эштон! Малыш… нам пора выезжать, а то я опоздаю на самолет, – слышу я женский голос, и в комнату вплывает блондинка с сумочкой и плащом в руках. Опершись на спинку кресла, наклоняется и целует Эштона в губы.

Коннор наклоняется ко мне и безмятежным тоном сообщает:

– Это Дана, подружка Эштона.

Глава восьмая. Повернутый на сексе

Ну все, с разговорами пора завязывать. Знаю точно: что бы я ни сказала, все будет не к месту, потому что когда я нервничаю, потрясена или огорчена, я всегда несу чушь. А сейчас, глядя, как Эштон целуется со своей подружкой, я чуть ли не взрываюсь от накативших эмоций.

Услышав свое имя, Дана отрывается от Эштона:

– Привет, Риган. Привет…

– Это Ливи, – подсказывает Коннор.

Она сверкает дружеской улыбкой.

– Привет, Ливи. Приятно познакомиться.

Пытаюсь выдавить из себя улыбку. Думаю, получилось. Впрочем, не уверена: может, это больше похоже на оскал бешеного зверя. Сейчас главное для меня – успокоиться.

Этот придурок изменил ей. Со мной!

Перевожу взгляд на Эштона и вижу, что он смотрит на меня с каким-то странным выражением. Это не его обычное самодовольство. И не вина, хотя он должен испытывать угрызения совести. Нет, я точно знаю, что это. Это отчаяние. Он умоляет меня держать рот за зубами. Не хочет, чтобы его подружка узнала. Теперь все становится на свои места. Вот почему он хочет, чтобы все осталось между нами. Тогда непонятно, почему я стала знаменитостью?

Бросаю взгляд на Коннора: он улыбается мне. Улыбается как друг, а не усмехается, зная, что я тесно общалась с его соседом, а теперь меня знакомят с его ни о чем не подозревающей подружкой. Одно из двух: либо он не видит в том, что произошло, ничего особенного, – а значит, он идиот, а не славный парень, каким мне показался, – либо он не в курсе.

Не понимаю. А все смотрят на меня, ждут, когда же я отвечу Дане. Сглатываю и делаю все возможное, чтобы выглядеть любезной:

– Привет, Дана. Мне тоже очень приятно.

Наверное, получилось сносно, потому что она снова улыбается, кивает мне, а потом хватает Эштона за руку и тянет на себя.

– Ну, хватит, Эш. Давай-ка отрывай свою роскошную задницу от кресла, а то я точно опоздаю.

Он уступает, поднимается и стоит, возвышаясь над ней. Она смотрит ему в глаза, запрокинув голову, распущенные волосы скользят по спине. Глаза у нее блестят – как у Кейси, когда Трент рядом – и для меня сомнений нет: Дана по уши влюблена.

Как бы я хотела быть сейчас где угодно, только не в одной комнате с этой милой, ничего не подозревающей девушкой и ее коварным дружком.

– Коннор, где у вас ванная? – спрашиваю я, стараясь, чтобы голос у меня не дрожал.

Он кивком показывает налево.

– Одна в коридоре, сразу за углом. Первая дверь справа.

– Я бы в ближайший час не советовал туда заходить, – замечает за спиной у нас Грант. – Ее посетил Тай. Так что для дам она временно непригодна. Впрочем, и для мужчин тоже.

– Это все из-за перца чили, которым угостила нас твоя мама! – вопит из кухни Тай.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кэти Такер читать все книги автора по порядку

Кэти Такер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Одна маленькая ложь отзывы


Отзывы читателей о книге Одна маленькая ложь, автор: Кэти Такер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x