Михал Русинек - Непотерянный рай
- Название:Непотерянный рай
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Радуга
- Год:1983
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Михал Русинек - Непотерянный рай краткое содержание
Повествуя о любви художника Анджея к молодой девушке Эве писатель стремится к психологической точности, к многогранности в изображении чувств, верит, что любовь, если она полна и истинна, должна быть свободна от эгоизма.
Непотерянный рай - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Он усмехался:
— Ты ошибаешься: твое хорошее настроение — награда за мою терпеливость. А ты знаешь, кое-что о нарядах и я мог бы рассказать, например о цветовой гамме…
— Ну-ну, говори, какой цвет тебе нравится? — Она втягивала его в разговор.
— Сапфировый. Он очень насыщенный, как небо над Адриатикой. Красивый вон тот, зеленый. Любимый цвет Гогена.
— А желтый? — пыталась она продолжить.
— Тоже хороший. Но может быть, более необычен грязно-желтый. Это любимый цвет великого Модильяни. У меня есть копия его картины как раз в грязно-желтых тонах. На ней изображена прекрасная женщина. Такую итальянку можно встретить здесь на улице.
Жизнь улицы интересовала их обоих: Анджей считал, что настоящие путешественники должны целый день проводить вне гостиницы. Иначе вели себя обычные туристы. Они исчезали с улиц в зависимости от времени приема пищи. В полдень торговля замирала, опускались жалюзи, накрывались полотном лотки, и тотчас оживали все бистро, траттории, рестораны, бары.
— Венецианцы живут на улице! Торгуют на пятачках, на так называемых кампи или кампьелли, сидят возле домов, болтают, едят, пьют… Милая, мне так нравится таскать тебя по разным закоулкам.
— Мне тоже нравится.
Они ели горячую пиццу на картонной тарелочке, покупали колбасу с жареным картофелем у лотошника на Риальто, пили кофе, молодое красное вино.
В рестораны не заходили. Слишком дороги, и там долго обслуживают. Как-то зашли в тратторию «Ла Коломба», где ели омары, ветчину, бульон с рисом, филе, а на десерт — итальянское мороженое с блестящими кружками ананаса. В зале сидели одни иностранцы.
Среднему итальянцу такой обед не по карману, да у них и не принято. С тех пор они выискивали бистро на окраинах города, обычно около мостиков, перекинутых через небольшие каналы, где бывали только итальянцы. Ели спагетти по-болонски или по-неаполитански, рис по-милански, пиццу размерами с головку подсолнечника, сидели за грубым дубовым столом, который навсегда пропитался запахом вина, они то слушали песни подвыпивших перевозчиков, которые, может, были когда-то игривыми гондольерами, то их внимание привлекал шум картежников… Те сидели полураздетые, в подтяжках, выкрикивали «per Bacco» [6] Здесь: черт побери (итал.) .
и хлопали картой по столу, что считалось хорошим тоном. Кто ударял робко и несильно, тот, значит, трус, боится проиграть, а может, вообще опасный тип, от такого лучше подальше.
Этот гул часто перекрывал чистый, как звук серебряного колокольчика, голос певца.
— Каждый итальянец — прирожденный тенор, — восхищалась Эва. — А у нашего парня из «Флориды», который пылесосит ковры, ты обратил внимание какой волшебный голос?
Анджея подмывало сказать: «Видишь, у них прекрасные голоса, однако они не лезут на эстраду! Каждый занимается своим делом». Но вместо этих слов он произнес ничего не значащую фразу:
— Наш Умберто весьма оригинальный тип.
Утром Умберто приносил им завтрак в номер, а днем, когда кончал пылесосить, выходил в садик, усаживался возле подурневшего от времени купидона и, приводя в порядок пылесос, исполнял в полный голос сольные арии, которые потихоньку напевал еще во время работы.
— Умберто — оригинальный тип, — повторил Анджей. — Сейчас я тебе его изображу.
— Победа! — обрадовалась Эва, видя, как он пристраивается с этюдником, который уже несколько дней носил с собой и только изредка, словно украдкой, раскрывал.
Через минуту она громко смеялась, разглядывая Умберто, пронзенного стрелой «садового» амура.
— Забавно! Можно, я возьму себе?
— Зачем! — Он смял лист и снова начал рисовать.
Эва с интересом склонилась над ним. На листе появилось бистро, в котором они сидели, потом стол в углу с четырьмя азартными игроками.
— Что за морды, господи, — шептала она в восторге, забыв, что по-польски здесь можно и вслух. — Анджей, не выбрасывай хоть это! Ты должен сделать много таких зарисовок.
— Таких? Нет, это просто забава. С завтрашнего дня начну всерьез.
— Нашего Умберто зря смял. Мне так хочется этот рисунок оставить на память.
— Я сделаю лучше. — Он спрятал этюдник. — По-моему Умберто — муж этой большеглазой Джованны. Я узнал, что они — владельцы гостиницы.
— Владельцы? — удивилась Эва. — Сами владеют и сами все делают!
— Каждое маленькое заведение обслуживает хозяин и его семья. Во «Флориде» даже приходящий на ноль швейцар — какой-то их родственник.
— У нас такое представить невозможно. Сразу был бы директор, главный бухгалтер, канцелярия и две смены службы. А здесь владелец, кельнер, уборщик и портье — все в одном лице. Никому чужому не дадут заработать! Теперь я не удивляюсь, почему у них безработица…
Анджей засмеялся:
— Ты все очень упрощаешь, но я рад, что тебе интересно.
— Потому что не так, как у нас, в Польше. Не знаю, хуже или лучше, но не так. Мне все это интересно, наверное, поэтому люди отправляются путешествовать. Ведь интересно посмотреть, как мир устроен. Вот и я, пока не увидела другую страну, была как бы слегка недоразвитой, а теперь благодаря тебе успешно развиваюсь, — шутила она. — Мне очень хорошо, Анджей! — добавила она серьезно.
— А мне еще лучше, милая! Рядом с тобой я чувствую себя молодым…
— Если бы у меня был твой талант, я бы все время рисовала. Ты должен работать.
— Может быть, начну, хотя это не самое главное. Самое главное — что ты меня любишь и что ты со мной! Нас ждет Канн — и я счастлив!
— Это правда?
В ответ Анджей улыбнулся.
XIX
После нескольких дней пребывания в Венеции Анджей решил изменить их традиционный туристический маршрут: с Листа ди Спанья, мимо Риальто на площадь Сан-Марко… Но этот маршрут очень нравился Эве, какой бы улочкой они ни шли в направлении Сан-Марко, на каждой — богатые, освещенные даже днем витрины. Поэтому Анджей, желая свернуть Эву с этого пути, должен был «маневрировать»…
Планы прогулок он набрасывал обычно с утра. Ранние завтраки и разговоры, во время которых они вспоминали предыдущий день и строили планы на грядущий, были для них самыми приятными минутами их путешествия. Улыбающийся Умберто вносил поднос с душистым кофе и снежно-белыми рогаликами.
— Доброе утро, синьор Умберто! Спасибо, спасибо. — Они приветствовали его по-итальянски и благодарили за завтрак.
Эва сразу же начинала хлопотать, резала булочки, разливала кофе, а за дверью уносился вдаль голос Умберто, он уже с утра мурлыкал арию из «Риголетто». Анджей же приступал к составлению плана прогулок по городу.
— Сегодня хорошая погода, давай катером доберемся на Лидо или на остров Джудекка.
— На Лидо! Так много об этом слышала!
— Сейчас не сезон, но посмотреть стоит.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: