Боб Дилан - Тарантул

Тут можно читать онлайн Боб Дилан - Тарантул - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современная проза, издательство Литагент 1 редакция, год 2017. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Боб Дилан - Тарантул краткое содержание

Тарантул - описание и краткое содержание, автор Боб Дилан, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
О чем же поведает Боб Дилан в «Тарантуле»? С точностью ответить на этот вопрос не сможет даже внимательный читатель. Можно ли четко описать хаос, поток сознания, образы, рожденные в разгоряченной голове? А чувства – можно ли проделать подобное с ними? Глубокая трагичность восприятия и изощренная игра мысли по-настоящему привлекают в «Тарантуле» и в то же самое время не дают понять его до конца. Но критики и поклонники Дилана едины в одном – каждый найдет в этом страшном и одновременно смешном романе нечто свое.

Тарантул - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Тарантул - читать книгу онлайн бесплатно, автор Боб Дилан
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

135

Джек Херолд Паар (1918–2004) – американский писатель, юморист, комический актер радио и телевидения.

136

«Старина Джо Кларк» – народная «горная баллада», известная с 1918 г. Ее пели выходцы из штата Кентаки, в песне – 90 куплетов. Реальный Джо Кларк (1839–1885) был убитым горцем-самогонщиком, ветераном войны 1812 г. или банджоистом из Кентаки.

137

Кэри Грант (Арчибалд Александер Лич, 1904–1986) – британско-американский киноактер.

138

Вероятно, имеется в виду театр «Парамаунт» в районе Таймз-сквер (1926–1966).

139

«Junior’s» – знаменитая своими чизкейками закусочная в центре Бруклина, которой с 1929 г. управляет семейство Розенов. В 1950 г. сменила название на нынешнее в честь двух сыновей нынешнего владельца Хэрри Розена и постепенно стала ресторанной сетью.

140

«Дочери американской революции» (осн. 1890) – женская общественная организация, объединяющая потомков участников Войны за независимость.

141

«Телефонный час “Белл”» – концертная радиопрограмма классической и бродвейской музыки, транслировавшаяся на «Эн-би-си» с 1940 по 1958 г., спонсор – телефонная компания «Белл» (осн. 1877).

142

«Malaguéa Salerosa» ( исп . «изящная малажка») – мексиканская народная песня, известная с 1947 г.

143

«Делай дёрг» – танцевальная песня ритм-энд-блюзовой группы «Чудеса», выпущенная на фирме «Мотаун» в 1964 г.

144

Усоп (лат.).

145

Твой путь (исп.).

146

Есть бархат (исп.).

147

Останься со мной (исп.).

148

«Не притворяйся» или «не притязай» (исп.).

149

Над твоими ногами (исп.).

150

«Ибо» или «для» (исп.).

151

Не та дама (исп.).

152

Болонь (исп. жарг.).

153

Сюда идут (исп.).

154

Все от легавых (исп.).

155

Дилан обыгрывает кличку и фамилию американского профессионального бейсболиста Лоренса Питера («Йога») Берры (1925–2015).

156

Роналд Уилсон Рейган (1911–2004) – американский киноактер, будущий губернатор штата Калифорния (1967–1975) и 40-й Президент США (1981–1989). В 1964 г. поддерживал консерватора Барри Голдуотера.

157

«Белое Рождество» (1942) – популярная песня американского композитора и поэта-песенника Ирвинга Бёрлина (Израиля Исидора Бейлина, 1888–1989), до сих пор одна из самых продающихся песен в мире (больше 150 миллионов экземпляров в разных исполнениях).

158

Джеймз Риддл Хоффа (1913—?) – американский общественный и профсоюзный деятель, исчез при до сих пор не выясненных обстоятельствах 30 июля 1975 г. Объявлен юридически скончавшимся в 1982 г. Роберт Кеннеди, став генеральным прокурором США в 1960 г., неоднократно пытался доказать, что Хоффа – один из руководителей организованной преступности в стране.

159

Персонажи американской народной песни «Фрэнки и Джонни», известной с конца XIX в. Песня основана на реальном убийстве 15 октября 1899 г. 22-летней жительницей Сент-Луиса Фрэнки Бейкер (1876–1952) ее любовника, 17-летнего Аллена Бритта (который в одном из вариантов песни зовется также Албертом). И в жизни, и в песне преступление было совершено ею из ревности к другой женщине.

160

Cаквояжники (или мешочники) – презрительное прозвище, которое давали мятежники-южане приезжим северянам, представителям федеральных властей в годы Гражданской войны 1861–1865 гг. и в период Реконструкции; изначально так называли северян, авантюристов и мародеров, приезжавших на Юг в надежде быстро сколотить там состояние и сделать политическую карьеру; впоследствии так называли беспринципных политических деятелей, политических пришельцев из других регионов, пытающихся завоевать голоса избирателей и соответственно выборные посты в ущерб местным политическим деятелям.

161

«General Electric» – американская многонациональная и многоотраслевая корпорация, осн. 1892.

162

Джоан Кроуфорд (Люсилль Фэй Лесёр, 1904–1977) – американская актриса театра и кино, танцовщица.

163

Искаженная цитата из ирландской народной песни «Молли Мэлоун» о дублинской торговке рыбой XVII в., умершей в молодости; песня известна с 1883 г.

164

Детка Хьюи – гигантская наивная утка, персонаж мультфильмов студии «Парамаунт» 1950-х гг., созданный художником Мартином Б. Тэрасом (1914–1994). Таким же был сценический псевдоним рок-н-ролльного певца Джеймза Рейми (1944–1970).

165

«Сайлес Марнер, ткач из Рейвлоу» (1861) – третий роман английской писательницы Джордж Элиот (Мэри Энн Эванз, 1819–1880).

166

«Жизнь» (Life) – американский иллюстрированный еженедельник, выходил с 1883 по 1972 г.

167

Чудо-Женщина – супергероиня, персонаж популярных комиксов, фильмов и телесериалов, впервые появилась в конце 1941 г.

168

«Chiclets» – марка жевательной резинки с разноцветным карамельным покрытием (от исп . chicle – натуральный латекс, используемый в жевательной резинке), также этим словом обозначаются зубы, кокаин или цыплята.

169

«Беда с головой» – классический блюз (1924) джазового пианиста, композитора и руководителя оркестра Ричарда Мариньи Джоунза (1892–1945).

170

Прекрасный поступок, подвиг (фр.). Так звали главного героя одноименно приключенческого романа английского писателя Персиваля Кристофера Рена (1875–1941) и его продолжений, неоднократно экранизированных.

171

Отсылка к британскому пассажирскому лайнеру «Лузитания» (спущен на воду в 1906 г.), потопленному германской подводной лодкой 7 мая 1915 г.

172

Сгазам – древний колдун из комиксов Билла Паркера и Ч. К. Бека (с 1939 г.), чье имя – аббревиатура из первых букв мифических героев и богов – Соломона, Геракла, Атласа, Зевса, Ахилла и Меркурия. В разных вымышленных мирах это слово также используется как заклинание.

173

Лорд Бакли (Ричард Мёрл Бакли, 1906–1960) – американский комик и артист разговорного жанра.

174

Сан-Квентин – тюрьма строгого режима под Сан-Франциско, осн. в 1852 г.

175

Фернандо Альваро Ламас и де Сантос (1915–1982) – американский актер и режиссер аргентинского происхождения.

176

«Харперз Базар» (осн. 1867) – ежемесячный женский журнал.

177

Комитет по антиамериканской деятельности (с 1945) – постоянный комитет Палаты представителей Конгресса США в составе девяти членов.

178

Пиратский берег – портовый район Сан-Франциско, назывался так с 1850 по 1900 г. потому, что жители района нравами и поведением напоминали пиратов Средиземноморского побережья Северной Африки.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Боб Дилан читать все книги автора по порядку

Боб Дилан - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тарантул отзывы


Отзывы читателей о книге Тарантул, автор: Боб Дилан. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x