Николь Келби - Розовый костюм

Тут можно читать онлайн Николь Келби - Розовый костюм - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современная проза, издательство Литагент 1 редакция, год 2016. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Николь Келби - Розовый костюм краткое содержание

Розовый костюм - описание и краткое содержание, автор Николь Келби, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Николь Келби, автор бестселлера «Белые трюфели зимой», представляет российскому читателю свой новый роман – «Розовый костюм», в котором рассказывается об одной из самых знаменитых и трогательных пар в истории человечества, Жаклин и Джоне Кеннеди. А еще – о людях, стоявших за их успехом.
Кейт живет в Нью-Йорке и работает в знаменитом салоне «Chez Ninon». Она трудится не покладая рук, чтобы создать знаменитый розовый костюм, в котором жене президента Кеннеди предстоит посетить Даллас. Казалось бы, что может быть общего у скромной швеи и первой леди страны? В романе Николь Келби судьбы этих женщин переплетутся, как нити в полотне, и мы увидим картину, которая никогда бы не сложилась, если бы они не встретились.

Розовый костюм - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Розовый костюм - читать книгу онлайн бесплатно, автор Николь Келби
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– В общем, – сказал Шуинн, – в любом случае надо помнить, что индийцы очень любят бархатцы. Какой бы цвет для блузки она ни выбрала, бархатцы должны на нем хорошо смотреться.

Кейт взяла со стола голубой фломастер и стала набрасывать эскиз.

– Предположим, первая блузка будет типа шемиз с V-образной горловиной. Она будет почти полностью скрыта под застегнутым жакетом. А если жакет расстегнуть, то получится достаточно открытое декольте – на случай, если Супруге П. захочется выглядеть еще моложе.

Кейт подняла свой набросок и показала его всем. Рисунок состоял буквально из нескольких линий, но и этого было вполне достаточно, чтобы ясно представить себе: такой вырез на блузке сделает шею Первой леди совсем уж лебединой.

– Мне нравится, – сказал мистер Чарльз.

Кейт снова принялась рисовать.

– А второй вариант – это, скажем, классическая блузка «под горлышко». На ней будет красиво смотреться нитка жемчуга. Она, кстати, изобразила жемчуг и на своем рисунке. – И Кейт точками обозначила это жемчужное ожерелье.

– Совершенно с тобой согласен, – сказал мистер Чарльз. – Всегда следует шить именно то, о чем просит Ее Элегантность.

– Вот именно. Но почему бы нам не сшить третью блузку в точности так, как просит Шанель? – сказала Кейт и показала ему вырезку из журнала «Лайф» – три женщины в костюмах от Шанель стоят на перекрестке.

– Вот эта, например, похожа на модифицированную сутану с капюшоном, правда? Шелковый воротник поднят довольно высоко и задрапирован. Если учесть, как именно закреплена драпировка, то, скорее всего, она так и будет лежать, несмотря на высокую влажность. – Кейт быстро нарисовала такую блузку – казалось, вокруг шеи накручено прямо-таки невероятное количество ткани.

– Это для какой-нибудь старой карги, – сказала Мейв. – Даже моя мать не захотела бы появляться на людях в такой штуке.

– Именно так, – сказала Кейт. – После того, как Первая леди была застигнута за чтением Керуака, она стала отлично разбираться в том, какие ее наряды могут не понравиться, скажем, в Висконсине. Если ей так нравится этот розовый костюм, значит, она наверняка захочет носить его в разнообразных ситуациях и при любой аудитории – включая самую консервативную.

Кейт выложила свои рисунки рядом с рисунками Супруги П. Мистер Чарльз наклонился и стал внимательно их рассматривать.

– Ну, и как нам идеи нашей Китти? – спросил он у собравшихся.

Кейт , сердито подумала Кейт.

– Здорово! – искренне похвалил Шуинн.

– Правда, здорово, – поддержала его Мейв.

– Тогда решено, – сказал мистер Чарльз. – Я сделаю по этим эскизам пристойный рисунок, и мы отправим его Первой леди на одобрение.

– А как же мистер Кассини? – спросила Кейт. – Разве последнее слово не за ним?

– На этот раз нет. Это наш костюм. И Кассини не будет иметь к нему никакого отношения.

– Хотя он наверняка сюда заявится и будет тут вынюхивать, – сказала Мейв. – Вот попомните мои слова.

Кейт быстренько подправила свои наброски и поинтересовалась:

– А что, мы все три сразу шить будем?

– Она же хочет три блузки, вот она три блузки и получит, – сказал мистер Чарльз. – Ей в Белом доме как раз расширили шкафы в гардеробной. Да и сама гардеробная теперь в два раза больше моей квартиры.

Мейв, протянув над рисунками руку, взяла из коробки еще несколько шоколадок и сунула их в карман халатика.

– Это мне на дорогу, пока на автобусе буду до дома ехать, – пояснила она и надела пальто. – Скажу напоследок одно: этот розовый костюм будет выглядеть на ней просто прелестно.

– Она должна выглядеть не просто прелестно, – сказал мистер Чарльз. – Ее облик должен быть поистине идеальным. Она же Первая леди, лучшая из нас. Мы все должны стремиться стать такими, как она. Она должна безупречно выглядеть в любое время дня и ночи.

– Не позволяй ему морочить тебе голову, Кейт, – усмехнулась Мейв. – Наша Первая леди потеет, как все простые смертные.

– Не потеет, а покрывается испариной .

– Ну, хорошо, пусть покрывается испариной , – согласилась Мейв. – Но испариной, черт возьми, она покрывается, как скаковая лошадь!

Как только Мейв ушла, мистер Чарльз принялся рисовать: пятью быстрыми длинными линиями обрисовал контур тела и в несколько штрихов обозначил пышные волосы и веснушки вокруг носа. Костюм, очень похожий на модели Кардена, начинал обретать форму.

– Мисс Молли сказала, что сегодня был сделан еще один заказ, – сказал мистер Чарльз, продолжая рисовать и не отрывая глаз от бумаги. – Первая леди просила, чтобы я создал для нее костюм специально для поездки в Индию. Она хочет, чтобы именно я, персонально, им занимался.

Мистер Чарльз явно специально выждал, пока Мейв уйдет, чтобы сообщить о новом заказе Кейт и Шуинну. Кейт знала: ни к чему хорошему это все равно не приведет. В прошлый раз, когда мистер Чарльз получил такую же просьбу – это были вещи для поездки в Париж, – на них был пришит ярлык «Chez Ninon», а о мистере Чарльзе никто и не вспомнил. В тот раз он придумал платье из темно-синего шелка-сырца типа чесучи и такое же легкое пальто. Теперь двойник этого ансамбля висел в комнате с образцами. Основанный на четких линиях Живанши, со слегка расклешенной юбкой, синий ансамбль пользовался огромным успехом. Первая леди его обожала. Едва вернувшись из Парижа, она сразу написала миссис Молли Такаберри МакАдо, что в восторге. «Это же практически униформа – трудно найти такой день или оказию, когда мне нельзя было бы надеть эти вещи». Статьи о темно-синем шелковом ансамбле появились во всех газетах, причем не только в Нью-Йорке и Вашингтоне, но и по всей стране, даже в таких местах, где, как казалось Кейт, люди вообще о моде не думают – например, в сельской местности, или в пустыне, или в далеких приморских деревнях. Рисунки мистера Чарльза часто появлялись в газетах на первой полосе, обычно в нижней левой колонке. Но его имя никогда не упоминалось. Внизу стояла подпись: «Предоставлено модным домом «Chez Ninon». После истории с синим ансамблем мистер Чарльз несколько месяцев был грустен. И теперь, конечно, снова расстроится.

– Какого бы цвета нам сделать этот костюм для Индии? – спросил он; судя по голосу, особого энтузиазма он не испытывал.

Шуинн похлопал его по спине.

– Это может подождать и до завтра, Ноэль. – Кейт впервые слышала, как он называет мистера Чарльза по имени. Никто и никогда этого не делал.

– Я просто хочу, чтобы все идеи как-то уложились в голове, – пожал плечами мистер Чарльз. – Ведь через неделю нужно показывать ей рисунки.

– Как насчет белого на белом? – предложила Кейт. – Так Хартнелл представил Индию на королевском платье во время коронации Ее Величества. Он изобразил один-единственный цветок лотоса из перламутра, речного жемчуга и искусственных бриллиантов. Это выглядело, как бриллианты и жемчужины в океане бриллиантов.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Николь Келби читать все книги автора по порядку

Николь Келби - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Розовый костюм отзывы


Отзывы читателей о книге Розовый костюм, автор: Николь Келби. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x