Джон Грин - Уилл Грейсон, Уилл Грейсон

Тут можно читать онлайн Джон Грин - Уилл Грейсон, Уилл Грейсон - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Современная проза, издательство Литагент АСТ, год 2016. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Уилл Грейсон, Уилл Грейсон
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент АСТ
  • Год:
    2016
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-096666-0
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джон Грин - Уилл Грейсон, Уилл Грейсон краткое содержание

Уилл Грейсон, Уилл Грейсон - описание и краткое содержание, автор Джон Грин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Одной холодной ночью в самом неожиданном уголке Чикаго вот-вот должны встретиться два подростка. Обоих зовут Уилл Грейсон, и это судьбоносное столкновение изменит их жизнь и поведет по новому и удивительному пути к романтическим порывам и созданию самого потрясного школьного мюзикла на свете. Веселая, трогательная и поучительная история Джона Грина и Дэвида Левитана пронизана душевностью и юмором, благодаря которым оба писателя завоевали любовь многочисленных поклонников.

Уилл Грейсон, Уилл Грейсон - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Уилл Грейсон, Уилл Грейсон - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джон Грин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

за завтраком мама замечает, что у меня приступ беспримерной ненависти к себе. наверное, меня выдает то, как я заливаю молоком шоколадные шарики: оно начинает течь через край.

мама: уилл, что не так?

я: а что так?

мама: уилл…

я: все нормально.

мама: нет.

я: ты откуда знаешь? разве это не мне решать?

она садится напротив меня, кладет ладонь на мою руку, хотя ее запястье попадает в лужицу молока, окрасившегося в цвет какао.

мама: ты знаешь, сколько я раньше кричала?

и представления не имею.

я: ты не кричишь. ты замолкаешь.

мама (качая головой): даже когда ты был еще маленький, но в основном когда начались сложности с твоим отцом… было время, когда я понимала, что мне надо выйти на улицу, сесть в машину, заехать за угол и прокричаться что есть мочи. я орала, и орала, и орала. иногда просто какой-то звук издавала. а иногда жутко ругалась – такими словами, какие ты только можешь себе представить.

я: я много могу себе представить. «говноед» кричала?

мама: нет, но…

я: «долботрах»?

мама: уилл…

я: попробуй «долботраха». много удовлетворения приносит.

мама: я к тому, что иногда надо выпустить все, что накопилось. злость, боль.

я: а тебе в голову не приходило с кем-нибудь об этом поговорить? у меня вот есть таблеточки, которые могут тебя заинтересовать, но на них, кажется, нужен рецепт. это не страшно, диагноз всего за час поставят.

мама: уилл.

я: извини. просто то, что я чувствую, это не совсем злость или боль. я на себя злюсь.

мама: это все равно злость.

я: тебе не кажется, что это не в счет? это ведь не то же самое, что злиться на другого.

мама: а почему сегодня?

я: в каком смысле?

мама: почему ты так на себя зол сегодня с утра?

я не планировал рекламировать, что злюсь. мама меня как-то поймала. и уж кто-кто, а я к этому с уважением отношусь. поэтому я отвечаю, что сегодня премьера мюзикла тайни.

мама: тебе следует поехать.

наступает моя очередь качать головой.

я: ну уж нет.

мама: ну уж да. и знаешь, что?

я: что?

мама: с маурой тоже надо бы поговорить.

я энергично заглатываю шарики, чтобы она не успела меня уговорить. в школе я проплываю мимо мауры, сидящей на своей жердочке, и стараюсь отвлечься мыслями о сегодняшнем дне. на уроках я пытаюсь слушать, но все настолько скучно, словно учителя сами толкают меня к мыслям о своем. я боюсь того, что может сказать мне гидеон, если ему доверюсь, так что стараюсь делать вид, что это обычный день, и что я не составляю в голове список всего, что сделал не так в течение последних нескольких недель. дал ли я вообще тайни шанс? дал ли я мауре шанс? может, я должен был позволить ему попробовать меня успокоить? может, я должен был позволить ей объяснить, почему она это сделала?

к концу дня я уже не могу оставаться с этим наедине и иду к гидеону. отчасти я надеюсь услышать от него, что мне нечего стыдиться, что я поступил правильно. я застаю его у шкафчика.

я: ты представляешь? мама посоветовала мне завалиться на премьеру тайни, да еще и поговорить с маурой.

гидеон: так и надо.

я: тебе что, сестра ночью в рот кокаина подсыпала? ты спятил?

гидеон: у меня нет сестры.

я: да блин. ты же понимаешь, о чем я.

гидеон: я с тобой поеду.

я: что?

гидеон: возьму мамину тачку. ты знаешь, где школа тайни?

я: ты прикалываешься.

и тут происходит нечто практически удивительное. гидеон становится чуть более – но не более, чем чуть – похож на меня.

гидеон: давай ответим «да пошел ты» на «ты прикалываешься». о’кей? я не сказал, что вам с тайни надо быть вместе до конца жизни и завести кучу громадных детей с депрессией, которые время от времени будут хотеть похудеть, но я всерьез считаю, что расстались вы довольно фигово, и я поставил бы двадцать баксов, если бы они у меня были, что он себя сейчас чувствует так же дерьмово, как и ты. или, может, он нашел себе другого. может, его тоже зовут уилл грейсон. но в любом случае ты останешься ходячей говорящей занозой , пока кто-нибудь не доставит тебя к нему, и в данном конкретном случае, да и в любом конкретном случае, когда я буду тебе нужен, я у тебя есть. я – рыцарь на блестящей «джетте». я твой драный боевой конь.

я: гидеон, я и не представлял…

гидеон: заткнись, блин.

я: повтори!

гидеон (со смехом): заткнись, блин.

я: но почему?

гидеон: почему тебе, блин, заткнуться?

я: нет, почему ты мой драный боевой конь ?

гидеон: потому что мы друзья, дебил. потому что подо всем твоим отрицанием всего и вся внутри ты очень и очень хороший. а еще потому, что с тех самых пор, как ты впервые об этом заговорил, мне до смерти хочется увидеть этот мюзикл.

я: ладно, ладно.

гидеон: а второе?

я: что второе?

гидеон: с маурой поговорить.

я: ты прикалываешься.

гидеон: и не думал. у тебя есть пятнадцать минут, пока я сгоняю за тачкой.

он сурово смотрит на меня.

гидеон: ну тебе что, три года?

я: но с чего вдруг?

гидеон: на этот вопрос ты наверняка можешь ответить сам.

я говорю ему, что он совсем спятил. не обращая на это внимания, гидеон отвечает, что это нужно сделать, и что, когда подъедет, он посигналит.

что самое дерьмовое, я знаю, что он прав. я все это время думал, что бойкот работает. я же не то чтобы скучаю по ней. но потом я понимаю: скучаю или нет – не это главное. дело в том, что я до сих пор ношу с собой этот груз точно так же, как и она. и мне надо от него избавиться. ведь мы оба впрыснули яда в нашу дружбу. и хотя я не строил ловушек с вымышленным парнем, все равно многие наши пробы оказались ошибками из-за меня. нам с ней, разумеется, никогда не найти идеальное то , но, пожалуй, я готов признать, что надо сделать наше то хотя бы переносимым.

я выхожу на улицу и застаю ее на том же месте, где видел утром. маура сидит на стене с блокнотом. поглядывает на проходящих мимо учеников, и я не сомневаюсь, что она на всех нас, включая меня, смотрит свысока.

я вдруг начинаю думать, что стоило подготовить речь. но для этого надо знать, что говорить. а я, по сути, представления не имею. так что ничего лучше в голову не приходит, чем:

я: привет

на что она отвечает

маура: привет

и смотрит с каменным лицом. я опускаю глаза.

маура: чему обязана таким удовольствием?

мы так и раньше разговаривали. всегда. а больше у меня на это сил нет. я не так хочу с друзьями общаться. не всегда.

я: маура, прекрати.

маура: прекратить? ты прикалываешься, что ли? месяц со мной не общаешься, а потом говоришь прекратить, как только начал?

я: я не за этим подошел…

маура: а зачем?

я: не знаю, ясно?

маура: и что это означает? конечно же знаешь.

я: слушай. я просто хотел сказать, что хоть и продолжаю считать, что ты совершенно хреново поступила, я понимаю, что тоже хреново с тобой поступал. не настолько намеренно хреново, как ты, но все равно довольно хреново. мне следовало быть с тобой честным и сказать, что я не хочу с тобой разговаривать, не хочу быть ни твоим парнем, ни твоим лучшим другом, вообще никем твоим. я пытался – клянусь. но ты не хотела слышать то, что я говорю, и под этим предлогом я ничего не менял.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джон Грин читать все книги автора по порядку

Джон Грин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Уилл Грейсон, Уилл Грейсон отзывы


Отзывы читателей о книге Уилл Грейсон, Уилл Грейсон, автор: Джон Грин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x