Лина Данэм - Я не такая. Девчонка рассказывает, чему она «научилась»
- Название:Я не такая. Девчонка рассказывает, чему она «научилась»
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ: CORPUS
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-089642-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лина Данэм - Я не такая. Девчонка рассказывает, чему она «научилась» краткое содержание
Я не такая. Девчонка рассказывает, чему она «научилась» - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Поэтому я перестала отвечать на звонки, перестала просить разрешения, и вскоре он исчез — то ли отняли права до конца рождественских каникул, то ли случилось еще что-то не менее ужасное и, по всей видимости, непоправимое.
— Когда тебе будет столько же лет, сколько мне, ты поймешь, как все это запутанно.
Он говорит о любви. Между нами всего лишь восемь лет разницы. Можно было предвидеть: наш роман двух побережий развивался слишком хорошо. Он звонил мне каждое утро перед серфингом, по дороге на пляж. Я рассказывала, что вижу из окна своей новой квартиры: заснеженный соседский сад, пожарные лестницы, на каждой жалобно мяукает по коту. Мне не всегда удавалось вспомнить лицо своего друга, вместо этого я представляла себе собственные босые незагорелые ноги, прижатые к стене, и многочасовые разговоры.
— Жаль, что ты далеко, — говорил он. — Я бы повел тебя есть мороженое и смотреть на волны.
— Было бы здорово, — соглашаюсь я. Или мне просто хочется так думать.
И вот я на дне рождения его приятеля Уэйна, в мамином черном платье, с красным лицом и грязными волосами, мои каблуки утопают в песке, и я чувствую себя страшно неловко. У девушки-диджея волосы собраны в одиннадцать маленьких пучков. Мой друг стоит около большой ванны с горячей водой и болтает с девушкой в комбинезоне. Как никогда ясно я сознаю, что мой приезд — совсем не то, что он воображал, если он думал о нем вообще. Весь следующий день мы провели на побережье. Предполагалось, что это будет романтическая поездка, но она больше напоминала захват заложника. Стоя в очереди за тако с рыбой, я тщетно надеялась, что никто не услышит его слова, а если услышит, то не станет судить обо мне по ним. Больше всего на свете я хотела остаться одна.
После этого я перевернула страницу: уехала домой и впервые за много месяцев расслабилась. В конце концов, желание — враг покоя. Я залезла в ванну и позвонила Одри:
— Не срослось. Наверное, он считает своей заслугой, что встречался с такой пухлой девицей.
(Позднее мы узнаем, что параллельно он обхаживал актрису из телесериала «Западное крыло» и даже купил ей кактус.)
Одри рассмеялась:
— Что за кретин. Он даже не понял, как ему повезло с тобой познакомиться.
— Я по-прежнему люблю тебя, — говорит он, — но должен идти своим путем.
— Значит, расстаемся? — с дрожью спрашиваю я.
— Думаю, да.
Я падаю в обморок, как средневековая барышня при виде казни на городской площади.
Потом с какой-то вечеринки вернулась мама. Она обнаружила меня в оцепенении лежащей поперек кровати, щекой на варежках, подаренных им на Рождество, среди наших совместных фотографий. Меня сковало чувство, которое я сначала приняла за печаль, а позднее квалифицировала как подавленность. Мама сказала, что это отличный повод посвятить время себе, пореветь всласть, наесться углеводов с толстыми кусками сыра.
— Ты поймешь, сердечная боль — в каком-то смысле благо.
В последующие годы я много раз цитировала эту фразу, даря ее всем, кто в ней нуждался.
13 примеров того, что не стоит говорить подругам
1. Ее тип полноты отличается от нашего.
2. Не волнуйся, после твоей смерти никто и не вспомнит об этом.
3. Нет, пожалуйста, не извиняйся. Будь у меня такая мать, как у тебя, я бы тоже выглядела кошмарно.
4. Все в порядке. Честность никогда не была твоим недостатком.
5. Может, откроешь магазин? Тебе бы подошла такая работа!
6. Холокост, расстройство питания — какая разница.
7. Я погуглила его, и в строке поиска автоматом выскочило «изнасилование».
8. Это разные вещи, у меня-то есть отец.
9. Да ладно, давай я заплачу за ланч. Пожалуйста, ты ж безработная.
10. В моей книге есть глава о тебе.
11. В моей книге про тебя ничего нет.
12. Слушай, твой бойфренд пытался поцеловать меня, пока ты ходила за смузи. Конечно, он мог просто наклониться понюхать, чем пахнет у меня изо рта.
13. Радуйся жизни, сука.
Грейс

Я была единственным ребенком, пока мне не исполнилось шесть.
О размножении и планировании семьи мне было известно мало, но я знала, как бывает: дети в садике обсуждали, у кого есть братья и сестры, а у кого нет.
— Мама больше не может родить ребенка.
— Папа говорит, одного меня им достаточно.
В первый же день воспитательница спросила:
— У тебя есть брат или сестра?
— Нет, — ответила я. — Но моя мама беременная.
Мама ни капельки не была беременна, и ей пришлось объясняться, ибо воспитательница поспешила поздравить ее «со скорым прибавлением».
— Тебе хочется сестру или брата? — спросила мама тем же вечером, когда мы сидели за кофейным столиком и ели китайскую еду.
— Конечно, — отозвалась я, как будто она предложила еще один блинчик мушу.
Мне было невдомек, что мой голос перевесил чашу весов, и родители взялись за дело всерьез. Я жила себе спокойно и не подозревала о том, какая буря бушует в нижней спальне. Два года спустя, в один знойный июньский день, мама, сидевшая за рулем нашего «вольво», повернулась ко мне и сказала:
— Представляешь, скоро у тебя будет сестренка.
— Нет, не будет, — ответствовала я.
— Будет, будет, — мама широко улыбнулась. — Совсем как ты хотела.
— О, — произнесла я, — я уже передумала.
Грейс появилась на свет в конце января и как раз в конце выходных. Мы стояли перед лифтом, и тут на паркет хлынул поток: у мамы отошли воды. Она заковыляла обратно, отвела меня в комнату и уложила спать. В три часа ночи я проснулась. В доме было темно, и только в спальне родителей горел свет. Я прокралась через холл и увидела няню по имени Белинда, которая лежала на их кровати и читала, а рядом лежали мятные карамельки в фантиках и фарфоровая кукла (59 долларов 95 центов, выплата в пять приемов; я увидела ее в рекламе и потребовала купить).
Утром меня отвели в больницу на Бродвее. В детской комнате Грейс была единственным белым младенцем, остальные малыши были сплошь китайцы. Внимательно рассмотрев их сквозь стекло, я спросила: «Которая?»
Мама лежала на больничной койке. Ее живот выглядел таким же наполненным, как накануне, только сделался мягким, как желе. Я старалась не таращиться на ее покрасневшие груди, свисавшие между краями кимоно. Лицо у нее было бледное и усталое, но когда я села и папа положил мне на колени ребенка, она посмотрела на меня выжидающе. У девочки было продолговатое тельце, плоское красное личико и шишковатый череп, весь в чешуйках. Она была слабая и беспомощная. Сжимала и разжимала крошечный кулачок. Новая кукла нравилась мне куда больше. Папа взял полароид, и я подняла Грейс перед собой, как призового кролика на фермерской ярмарке.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: