Мария Гинзбург - Нф-100: Лунапарк Короля Мертвых
- Название:Нф-100: Лунапарк Короля Мертвых
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мария Гинзбург - Нф-100: Лунапарк Короля Мертвых краткое содержание
Нф-100: Лунапарк Короля Мертвых - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Прошу, - сказал Неймер.
- Спасибо, - кивнула Герда.
Роки положил голову биоформа в общую кучу.
- Вот, - смущенно улыбаясь, сказал он.
Герда кивнула.
- Это, кажется, твое, - сказала она и вернула Ракуну его оружие.
Девушка присела на корточки и активировала свой браслет-коммуникатор. "Змеиный язык" выполз из-под рукава Герды и вошел в отверстие на нужном позвонке. Тучи пыли, поднятой при взрыве, тем временем рассеялись. Солнышко славно припекало. Вид спейс-рейнджеров, сидевших на земле, создавал полное впечатление приятного пикника в большой компании, не хватало только бутылок с лимонадом в руках. Но Герда знала, что стоит повернуться лицом к изувеченной равнине, и эта иллюзия исчезнет.
- Я хочу знать, - говорил тем временем Дэззуо. - Почему вы вели себя, как ясельная группа на прогулке? И если есть идеи, кто командовал всем этим цирком, я готов выслушать их тоже.
Первым высказался Уайс.
- У меня был конкретный приход, - сообщил он и усмехнулся. - Подробности я рассказывать не буду. По этому делу еще срок давности не истек. Как я тогда выжил, не знаю. Не хочу ни говорить, ни вспоминать об этом. Но выглядело все очень натурально.
- Понятно, - кивнул Фосерри. - Это тоже ответ. И что, у всех были видения?
Спейс-рейнджеры закивали. Герда отложила в сторону обработанную голову биоформа и перешла к следующей.
- А я расскажу, что я видел, - вмешался Торвальд. - В этом ничего такого нет. Знаете, я решил, что я снова в Винланде. В том самом бою, когда проклятые скрелинги прикончили меня. Мне показалось, что все, что было потом - это бред, видения, которые иногда приходят человеку перед смертью. Что нет и не было никакого Космопола, ни курсов переподготовки, ни вас, ребята...
- И что ты сделал? - спросил Фосерри.
- То же, что сделал на моем месте любой сын Водана, - ответил Торвальд. - Я бился насмерть. Космопол, Валгалла - какая разница? Но, знаете, трус после смерти попадает в Нильфхейм. А туда я не хочу.
- Так все и было, - подтвердил Неймер. - Ты дрался как бешеный. Только ты при этом еще и пел. Неплохой мотив, и слова такие... боевые. Я слышал, чтобы с песней ходить бой, но чтобы умирать с песней! Твои родичи - нация героев.
Торвальд хмыкнул.
- Спасибо, Эриксон, - сказал Дэззуо. - Кто еще не боится призраков собственного прошлого?
- Слушайте, не знаю, что у вас тут произошло, ребята, - произнес Бёзарг. - Но к нам с Уином никакие призраки не приползали. Играли себе спокойно в асски в рубке управления, вдруг Уин как закричит: "Валим отсюда!". Ну, мы выскочили наружу, а там этих... как их... восставших мертвецов полным-полно. Мы стали пробиваться к вам, потом из звездолета стрелять начали... А потом мы уже и прибежали.
- А может, мне как раз и показалось, что бортовой компьютер сошел с ума, - мрачно ответил Дшара. - А потом какой-нибудь биоформ забрался в гравилет, и...
Дэззуо и Тихомир обменялись взглядами.
- Ясно, - сказал Фосерри.
Герда уже скопировала информацию из всех голов, что добыл для нее Неймер. Она стояла рядом с ним, внимательно слушая общую беседу.
- Я не буду вдаваться в подробности, - сказал Ракун. - Но я видел не страшное, а приятное.
- И я, - негромко сказала Герда. - Но мне кажется, важно не то, что я видела, а то, что он... оно.. в общем, то, что я услышала.
Дэззуо повернулся к ней. Взгляды остальных спейс-рейнджеров тоже сфокусировались на Герде.
- Что же вы услышали? - мягко спросил Тихомир.
Герда поморщилась, пытаясь припомнить поточнее.
- Он сказал так: "Врожденная устойчивость к внушению, да? А известно ли тебе, что это не спасло даже тех, чьи генетические комбинации были намного качественнее? Что я ел мозг этих тварей на завтрак? Но все во что мы верим, реально. А ты ведь веришь, что мой меч чрезвычайно острый. И не можешь перестать верить в это, даже если очень сильно этого захочешь". Он хотел зарубить меня, но тут прибежал капитан Дэззуо, - закончила Герда.
- Спасибо, - сказал Фосерри. - Это ценная информация.
- С Торвальдом, видимо, случилось что-то похожее, - произнес Богдан задумчиво. - Вряд ли наш противник хотел, чтобы Эриксон дрался, как берсерк. Но он не смог до конца овладеть его сознанием, и вышла накладка.
- Неймер, ты обидишься, но я скажу, - вступил в беседу до сих пор молчавший Аулиннуо. - Мне, как бы, довелось пережить пару нападений твоих родичей. То, что случилось сейчас, похоже на ваш фирменный стиль. И слова Кортасар, как бы эти съеденные мозги и высококачественные гены только подтверждают это.
Герде тоже приходила на ум эта мысль. Но обнаружить свои познания в истории гетейне и личной жизни Неймера означало навсегда испортить отношения с ним.
- Но есть и отличия, - холодно возразил Неймер.
- Да, есть, - кивнул Аулиннуо. - Гетейне не могут внушать сквозь металл и прочие твердые материалы. Они выгоняют всех на открытое пространство и режут, как скот как бы, пока люди борются с собственными призраками. Но нас встретили эти биоформы. Уину и Тибу как бы никто не залезал в мозги. О чем это говорит? Что в команде противника только один гетейне. Он как бы мощный, опытный психократ, но он всего один. А ведь он должен бы знать, что если отряд спейс-рейнджеров не выходит на связь больше трех суток, разыскивать пропавших примчится целая рота. Но он все равно взорвал наш корабль. Вот почему он это сделал? Почему он не хотел, чтобы мы вернулись на базу и сообщили о том, что видели? Как бы, почему ему так важны эти три дня?
- Здравое замечание, - сказал Богдан.
- Но как же он взорвал мой гравилет? - проворчал Дорайс Уайс. - Ты сказал, что гетейне не могут внушать через металлы. А он смог внушить либо Уину, что компьютер взбесился, либо двигателю, чтобы он взорвался!
- Внушить неодушевленной материи ничего невозможно, - резко ответил Неймер. - Но передвигать объекты усилием мысли мы можем. Можем и переключать электрические цепи, если разбираемся в них. Если бы в баках этого звездолета, - он кивнул на "Покорителя Вселенной". - Еще оставалась бы хоть капля горючего, я бы показал тебе, Дорайс, как взрывают корабли усилием мысли.
- Верю, верю, - миролюбиво сказал Уайс.
- На этом и закончим наше обсуждение, - произнес Фосерри. - Надо решить, что делать дальше. Мы должны продолжить расследование, поскольку обнаружилось много новых фактов. Здесь неподалеку расположены два крупных города: Виндкасл и Шарнатт. Шарнатт на острове, чуть южнее нас, а Виндкасл - севернее. Я думаю, что надо направиться в один из них и разузнать обстановку. В Шарнатт мы, видимо, попасть не сможем.
- Это вездеход - амфибия. То есть мы можем ехать, куда захотим, - вмешался Лэйксайд.
- Тогда давайте выберем, Шарнатт или Виндкасл, север или юг. И еще мне хотелось бы знать, где сейчас Тадлос, - добавил Дэззуо как бы про себя и покосился на Неймера Катензуфа.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: