Элис Петерсон - Только будь со мной
- Название:Только будь со мной
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-83243-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Элис Петерсон - Только будь со мной краткое содержание
Только будь со мной - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Хватит! – резко сказала я. В офисе воцарилась тишина.
– Тебя подбросить до дома? – спросила я Гая после нашей прогулки.
– Нет, спасибо. Я поеду на такси.
– Он в отличной форме, – заметил Дом, когда Гай махал нам рукой из окна отъезжающего кэба. – Кажется, жизнь у него наладилась. Как думаешь?
Я отодвинулась от стола, насколько позволял телефонный провод. Меня начало мутить. Я не могла поверить, что всё это правда.
Мой лучший друг… Гай… Человек, вместе с которым я преодолевала все страхи и боль, следовавшие за инвалидностью. Неужели его больше нет в живых? Я никогда не смогу позвонить ему среди ночи и услышать: «Приезжай немедленно! И захвати вино!» Мы не будем больше вместе смеяться над его мрачными шутками. Я не смогу просто увидеть его. Этого не может быть. Это неправда. Боже, ну за что?
– Почему он ничего нам не сказал? – срывающимся голосом произнёс Дом. – Я бы… мы бы ему помогли.
«Пообещай мне, что вернёшься на медицинский факультет, – ещё раз повторил Гай в тот вечер. Ты же знаешь, что я люблю тебя, Кас?»
Я разрыдалась.
– Нет, – дрожащим голосом ответила я. – Не в этот раз. Он прощался с нами.
Меня отпустили с работы пораньше. Придя с Тикетом домой, я сразу же позвонила маме.
– Какой приятный сюрприз, милая.
– Мам…
– Что такое? О, боже, что случилось?
Я всё ей рассказала. Через три часа она уже сидела со мной на кухне нашей квартиры.
В тот вечер Чарли пришёл домой с Либби. Я слышала их голоса, доносившиеся из коридора.
– Может, сходим в кино? – предложила она.
– Я очень устал, – ответил он.
Чарли вошёл на кухню и сильно удивился, увидев, как моя мама распаковывает пирог быстрого приготовления. Он перевёл взгляд с неё на меня, неуверенно поцеловал её в щёку и спросил:
– Всё в порядке?
– Чарли, – мрачно произнесла мама.
Я, не отрываясь, смотрела в одну точку.
– Что-то случилось? Кас? Что произошло?
– Это Гай, – тихо сказала мама.
– Что с ним?
– Он покончил жизнь самоубийством. Кас узнала об этом сегодня днём.
– О, боже.
– Мне очень жаль, – произнесла Либби, стоя в дверях.
Чарли вывел её в коридор.
– Но с ней её мама, – донёсся до меня её шёпот. – Давай уйдём. Нужно оставить их вдвоём.
Несколько минут спустя хлопнула входная дверь, но Чарли вернулся на кухню. Он отодвинул стул и сел рядом со мной.
– Я хотел бы остаться, если ты не против. Но если хочешь, я уйду.
– Нет, – сказала я, взглянув на него опухшими и красными от слёз глазами. – Я хочу, чтобы ты остался.
Чарли придвинулся ко мне поближе.
– Иди сюда, – сказал он, протягивая ко мне руки.
Я положила голову ему на плечо, а он гладил мои волосы.
Мама накрыла стол на троих.
40
Вместе со мной в церкви была вся моя семья и Чарли. Органная музыка заполняла траурную тишину сводов. Чарли взял меня на руки и посадил между моими родителями. Поставив инвалидное кресло у края церковной скамьи, он сел рядом с Джейми. Эдвард тоже был здесь.
– Я хочу прийти, Кас. Поддержать тебя. – Его слова тронули меня до глубины души. Фрэнки, к сожалению, не смогла приехать: она была в командировке в Индии.
Я взяла в руки молитвенник, всё ещё не веря, что это похороны моего друга. На входе в церковь выдавали программки поминальной службы. Я взглянула на свою. На первой странице была фотография Гая, а внизу было написано его полное имя: Гай Дэниел Пирсон. Я с трудом узнала его на изображении. Он был не такой худой и уверенно улыбался. Меня привлекли его глаза, полные жизни и надежды.
Родители Гая сидели в двух рядах от нас. Его мама, Энджи, была одета в кремовый костюм, дополненный светло-зелёным шарфом. Мне очень хотелось обнять и ободрить её. Через несколько дней после самоубийства Гая она рассказала Дому и мне, что Гай оставил записку. Когда его родители вернулись домой, то нашли на кухонном столе письмо, предназначенное для них. Он попросил, чтобы на его похороны не приходили в чёрном. И, от всего сердца поблагодарив своих родителей, он просил у них прощения.
Теперь мы с Домом понимали, почему Гай был таким радостным в тот день. Впервые после аварии он чувствовал себя хозяином положения.
В церковь продолжали приходить люди, поэтому к скамьям начали приставлять стулья. Я осмотрела помещение и поняла, что не вижу ни одного знакомого лица. Оказалось, я не была знакома ни с кем из его друзей. У входа стояла группа молодых мужчин, и мне стало интересно, были ли среди них коллеги Гая из Сити, которые не знали, что сказать, когда он разлил эспрессо в кафе.
Я заметила Дома и Миранду. Чарли помахал им рукой и позвал присоединиться к нам, поскольку я попросила его занять для них места. Мама ледяными пальцами прикоснулась к моей руке.
– Привет, Дом, – поздоровалась я, когда они с Мирандой устроились рядом с нами. – Смотри, здесь Пол.
Я указала на скамьи, которые были расположены ближе к выходу. К моему удивлению, Джорджина, наша бескомпромиссная медсестра, сидела рядом с Полом.
Когда внесли гроб, я едва не разрыдалась, ведь в гробу лежал Гай. Всего пять дней назад я провела с ним целый день, а сейчас прощалась с ним навсегда. Я тупо уставилась на гроб, дубовая крышка которого была украшена венком из белых лилий.
Все встали, чтобы спеть первый церковный гимн «Господь Всемогущий и Создатель, да прости прегрешенья наши» [32] «Dear Lord and Father of mankind, forgive our foolish ways» – церковный гимн на слова из поэмы Джона Гринлиф Уиттьера, американского поэта-квакера.
. Только мы с Домом остались сидеть в своих колясках.
После первой проповеди была назначена поминальная речь Филиппа. Гай очень часто рассказывал нам о своём лучшем друге, поскольку большая часть его воспоминаний была связана именно с ним. Гай даже постоянно носил его маленькую фотографию в портмоне: на ней Гай и Филипп были ещё подростками. Они были неразлучны до тех пор, пока Филипп не женился. Я видела, что он сидел в церкви со своей женой Лизой и двумя сыновьями. Я помню, как Гай сказал мне, что Лиза ему очень нравилась, даже несмотря на то, что она утащила его лучшего друга в деревню.
Филипп подошёл к церковной кафедре. Он был высоким, крепко сбитым, темноволосым мужчиной. Он был красив той же суровой красотой, что и Гай. Гай говорил, что их часто принимали за братьев. Держа в руках карточки с речью, Филипп окинул присутствующих взглядом.
– Я никогда не забуду слова, которые отец сказал мне перед смертью, – начал он. – Жизнь измеряется не количеством дней, часов и минут, а тем, что ты успел сделать за время, отведённое тебе на земле. Мы собрались здесь сегодня, чтобы проводить в последний путь моего лучшего друга Гая. И мне есть, за что поблагодарить его. Я знал его с пяти лет. Первое, что он сказал мне при знакомстве, это то, что, когда он вырастет, он станет пилотом и будет путешествовать по миру. И добавил, что женится на танцовщице.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: