Барбара Цитвер - Общество любительниц плавания имени Дж. М. Барри
- Название:Общество любительниц плавания имени Дж. М. Барри
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Азбука, Азбука-Аттикус
- Год:2013
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-389-04011-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Барбара Цитвер - Общество любительниц плавания имени Дж. М. Барри краткое содержание
Общество любительниц плавания имени Дж. М. Барри - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Выходя на улицу и обматывая шею кашемировыми шарфами, Джой поглядела на часы. Без пяти двенадцать. Все идет по расписанию.
Лили нигде не было. В половине второго Джой все еще сопротивлялась желанию удариться в панику. Сначала она ждала у главного входа, а без двадцати час решила, что Лили сидит за столиком в музейном кафе и гадает, куда запропастилась Джой. Джой заплатила за билет, спросила у охранника, где находится кафе, и прошла через музей. В кафе она сразу обратилась к старшей официантке.
– Столик на одного? – спросила та.
– Нет, на двоих. Меня должна ждать здесь девочка.
Официантка развернулась и окинула взглядом посетителей. Джой сделала то же самое.
– Не помню, чтобы усаживала девочку, – сказала официантка, – но вы все-таки пройдите и посмотрите.
– Спасибо.
Джой прошлась между столиками. Некоторые из них стояли в тени массивных колонн, украшенных мраморными танцующими фигурами, но Джой хватило всего минуты в полутемном зале, чтобы подтвердились самые худшие ее опасения. Лили здесь не было, ни за столом, ни в уборной, в которую Джой тоже на всякий случай заглянула.
– Очень странно, – сказала она, возвращаясь к официантке. – Вы не видели девочку-подростка в малиновой шелковой блузке? В темно-серой юбке и черных туфлях?
– Боюсь, что нет.
– Должно быть, мы каким-то образом разминулись, – проговорила Джой, чувствуя, как в животе что-то переворачивается. – Если она появится, не могли бы вы попросить ее дождаться меня? Я снова загляну через несколько минут.
– Конечно.
– Большое спасибо.
Джой спешно вышла в коридор, понятия не имея, что делать и куда бежать. Выйти ли на улицу? Или пройтись по музею? Она сомневалась, что здесь есть система громкого оповещения, да если бы и была, она не стала бы ставить Лили в неловкое положение. Боже, что за глупость! О каком неловком положении может идти речь, когда жизнь Лили может оказаться в опасности! Вдруг с ней кто-нибудь заговорил, мужчина, какой-нибудь старый развратник из числа тех, что болтаются по музеям, высматривая хорошенькую наивную девочку вроде Лили. Вдруг она ушла с ним? Вдруг он уговорил ее сесть с ним в такси, и в данный момент они едут… кто знает куда?
Джой уже неслась по коридору, заглядывая во все залы по очереди, всматриваясь в людей перед картинами или мирно сидящих на скамейках. Надо звонить в полицию! Нет, надо звонить Иэну! Нет, лучше в полицию, ведь что может сделать Иэн, который находится за много километров отсюда? Он просто сойдет с ума от волнения, и делу это никак не поможет. Полиция хотя бы сможет что-то сделать. Они имеют право останавливать такси! Они обшарят весь город, заглянут во все рестораны, магазины и переулки и найдут Лили. О господи, только не в переулки! Джой заставила себя притормозить: она не станет думать о том, что Лили может оказаться в каком-то переулке.
Джой вдруг ослабела от волнения. Наверное, дышала неправильно, и организму не хватает кислорода. Она заставила себя опуститься на мраморную скамью и сделать несколько глубоких вдохов. Она обязана сохранить ясность мысли. Но как тут мыслить ясно? Иэн доверил ей Лили, а она… она… она ее потеряла!
Джой еще подышала. Почему, черт возьми, у Лили нет сотового телефона? Если бы она могла позвонить или отправить сообщение! Однако минуты уходят. Она обязана что-то предпринять. Джой решила обойти вокруг музея, на тот случай, если Лили что-то перепутала и ждет у другого входа. Если Лили не найдется в ближайшие пять минут, она звонит в полицию.
Джой поспешила к выходу. Если с Лили что-то случится, она никогда себе не простит. Хотя вина здесь не только ее. Они же с Иэном вдвоем обсуждали план, и он нисколько не возражал, чтобы Лили провела утро в музее одна. Джой пришла к главному входу вовремя, даже раньше! Она была ровно там, где обещала быть, и ровно тогда, когда обещала. Это Лили спутала все планы. Если Иэн счел, что его дочь достаточно самостоятельная для такой поездки, откуда Джой было знать, что это не так? Лили ведь его дочь!
Только все это совершенно не важно. А важно то, что красивая, умная, своенравная Лили находится неизвестно где и минуты уходят. Джой спешно сбежала по ступеням главного входа, окинула взглядом улицу. И невольно вскрикнула, увидев Лили, которая, съежившись на ледяном ветру, сидела под одной из арок музея, бледная и несчастная.
– Лили! – закричала Джой. – Где ты была? Я уже хотела звонить в полицию!
Лицо Лили исказилось, когда она услышала в голосе Джой сердитые нотки. Слезы потекли по щекам.
Джой немедленно пожалела о своей вспышке. Что-то все-таки случилось. Они не просто так разминулись.
Плечи Лили вздрагивали. Джой обняла ее.
– Что случилось? Что с тобой? – Когда Лили не ответила, Джой продолжила свои расспросы: – Где ты была? С тобой никто… никто к тебе…
Лили помотала головой:
– Со мной… у меня… началось…
– Месячные? – догадалась Джой, поглядев на пухлый пакет из «Бутс» [14] «Boots» – сеть английских магазинов, продающих товары для красоты и здоровья.
, которым Лили успела обзавестись. – Слава богу! – сказала она.
– Слава богу? – разозлилась Лили. – Это ужасно. У меня с собой ничего не было, и я пошла в магазин при музее, но у них тоже ничего не было, и мне пришлось… а там за кассой сидел парень, и я… – Она снова разразилась слезами.
– Ты не знала, что у тебя должны начаться месячные? – спросила Джой. – И у тебя в сумочке ничего не оказалось?
– У меня их вообще еще не было! – выпалила Лили.
– Ох, детка, – растроганно произнесла Джой. – Бедняжка! Боже мой! Но это же чудесно, это нужно отметить! Поздравляю!
– Вы с ума сошли? – спросила Лили.
Джой улыбнулась:
– Я знаю, как ты себя сейчас чувствуешь.
– Ужасно! – сказала Лили. – Отвратительно. Я хочу домой.
– Могу поспорить, что тебе сейчас жутковато, – сказала Джой.
Лили подавленно кивнула.
– Странно? – продолжала Джой. – Неспокойно? Тревожно?
Лили засопела:
– Ненавижу! Просто кошмар. Я не хочу!
– Это из-за гормонов, милая. Всего лишь химия.
– Вчера я места себе не находила. Думала, это волнение перед поездкой, а оказывается, это вот что…
Джой снова обняла ее:
– Но есть и хорошая новость: когда они уже начинаются, тебе становится легче. Хуже всего дни перед. Живот болит?
Лили кивнула.
– Ясно, давай вернемся в «Бутс». Нам, женщинам, приходится мириться с неизбежным, но при этом необязательно чувствовать себя больной.
Лили поглядела на нее. Утренняя бравада окончательно испарилась, и она казалась сейчас просто бледной маленькой девочкой, которая так нуждается в сестринском участии.
– Необязательно? – прошептала она.
– Ни в коем случае, – твердо сказала Джой. – Предоставь все мне.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: