Артуро Перес-Реверте - Терпеливый снайпер
- Название:Терпеливый снайпер
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-78835-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Артуро Перес-Реверте - Терпеливый снайпер краткое содержание
Фирменный знак Снайпера, изображающий оптический прицел, видят то там, то тут. Он словно дразнит своих преследователей. Как долго будет длиться эта игра и кто выйдет из нее победителем? Время покажет…
Терпеливый снайпер - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Я хочу поговорить с Бискарруэсом, – напомнила я.
Он с любопытством смотрел на меня несколько мгновений, а улыбка меж тем медленно гасла у него на губах. Интересно, что он знает о моей жизни? И давно ли за мной следит? Эта мысль вдруг – неизвестно почему и невольно – смутила меня. И от этого я пришла в ярость.
– Бискарруэс, – повторила я сухо.
Он как будто не слышал. Смотрел на свою напарницу, которая, жалобно, болезненно постанывая, постепенно приходила в себя.
– Так ее отделать – задача не из простых… – отметил он, словно объективно отдавая мне должное.
– Да уж. Зато теперь мы с нею квиты. За Верону.
Он на миг всерьез задумался. Потом слегка, как бы через силу, кивнул.
– Вы не подумайте… В этом не было ничего личного. Мы же действовали не против вас.
– Наши отношения зашли так далеко, что теперь уже можно на «ты», – саркастически рассмеялась я.
Он замялся лишь на мгновение.
– Так вот это было не против тебя.
– Не против меня и не против бедняги райтера, который подвернулся под горячую руку… Вы его спутали со Снайпером.
– Вот именно. Вышло недоразумение.
– Ага. В ходе которого мы чудом остались живы.
Он уклончиво и даже как-то устало развел руками. Понимать следовало так, что жизнь изобилует моментами, когда человека могут пришибить по ошибке или случайности. Глупо искать виноватых.
– Бискарруэс, – снова напомнила я. – И больше повторять не стану.
Будто сомневаясь, он на миг задержал на мне изучающий взгляд. Я же напряглась и не выпускала из поля зрения вазу. Наконец он достал из кармана телефон, набрал номер и, когда на том конце отозвались, сказал лаконично:
– Она здесь.
Потом протянул мне трубку, а я вышла с нею в коридор.
Когда я вернулась в номер, Тощая Рожа на вид уже совсем оправилась. Рыжий Ус усадил ее в постели, подпер подушками. Снял мокрые полотенца. Сквозь намокшие пряди волос виднелся большой кровоподтек на переносице, темные глаза-щелочки в припухших веках смотрели на меня с ненавистью.
– Хочет говорить с тобой, – сказала я толстяку.
Тот поднес телефон к уху и довольно долго слушал в молчании, перемежая его лишь односложными междометиями, выражавшими согласие. Последние, впрочем, произносились с легким оттенком сомнения, хотя возражений так и не прозвучало. Наконец он дал отбой, спрятал телефон и в явной растерянности воззрился на меня.
– Не понимаю, почему… – начал он.
И не договорил, задумавшись. Он явно передумал изливать душу перед той, кто совсем недавно разбила морду его товарищу по работе – или как правильно назвать стезю, по которой оба они идут? В этой точке его размышлений Тощая Рожа почувствовала настоятельную надобность сходить по нужде. «Писать хочу», – пробормотала она распухшими губами и не утруждая себя иносказаниями, – и Рыжий Ус помог ей встать с кровати и, поддерживая, сопроводил в туалет. Прикрыл дверь, обернулся ко мне и достал из кармана пачку сигарет и золотую зажигалку.
– Здесь можно курить? – спросил он.
– Как бы сигнализация не сработала, – ответила я. – Выйди лучше на балкон.
Он улыбнулся на это чуть заметно. Приятная у него улыбка, беспристрастно оценила я, и эти кроличьи зубки, виднеющиеся из-под закрученных усов, очень мило выглядят. Приятная улыбка на пухлом, несовременном лице настоящего, доподлинного мерзавца. Когда он прошел на балкон и там раскурил сигарету, я спросила себя – а нож-то, которым он чуть-чуть было не зарезал бедного Дзомо на Арена-ди-Верона, при нем?
– Нож-то при тебе? – осведомилась я, опершись о раму открытой двери.
Он кивнул и, достав из кармана, на ладони показал его мне – длинный, серебристого металла, с перламутровыми накладками на рукояти. Я невольно оценила красоту изделия. На рукоятке заметила кнопку: значит, пружинный, выкидной: нажмешь – и выскочит лезвие. Несомненно, старинная модель. По моим сведениям, ножи этого типа запрещены.
– Как же тебя с таким пускают в самолет?
– В багаже отправляю.
– Сейчас, наверно, тяжелые времена для наемных убийц, а? Всюду понатыкано этих сканеров, детекторов и прочей фигни.
– Да не говори.
– Ты убиваешь только время от времени или это твоя специальность?
На это он не ответил. Глядел на меня едва ли не весело, щурясь от дыма зажатой во рту сигареты. Я отметила, что его куртка сшита из замши очень высокого качества. И сшита отлично. И стоит дорого. Хороши были и башмаки. Еще я обратила внимание, что его чуть вьющиеся волосы аккуратно подстрижены. Этот киллер явно заботится о своей наружности. И в средствах на эту заботу не стеснен.
– Отличный вид, – сказал он, показав туда, где садилось над заливом солнце.
– Давно работаешь с Тощей Рожей?
Он улыбнулся пошире:
– Ты ее так называешь? Тощей Рожей?
– Да.
– Ей бы, наверно, не понравилось… Впрочем, это самая ничтожная из ее неприятностей на сегодня. – Он оценивающе оглядел меня. – Я же говорю: надо очень постараться, чтобы так ее уделать.
– А ты – Рыжий Ус.
– Серьезно? Не могу сказать, что ты уж очень напрягла фантазию.
– А я не могу сказать, что вы двое отработали блестяще. По правде сказать, обделались вы.
– Уверяю тебя, обычно у нее реакция получше.
– Не заметила.
– Ну, сама знаешь… Раз на раз не приходится.
– Разве что.
Послышался шум спускаемой воды, и в номер, шагая все еще не очень твердо, вошла женщина. Смотреть на нее было жалко – даже мне. Рыжий Ус раздавил сигарету о железные перила и швырнул вниз. Потом двинулся навстречу своей напарнице, всем видом своим являя заботу и внимание.
– Ну-ка угадай, как она тебя прозвала, – сказал он.
Оставшись наконец одна, приняв душ и надев джинсы и свитер, а поверх – куртку, я спустилась по служебной лестнице, пересекла внутренний коридор и без двадцати восемь через задние двери отеля выбралась на улицу, где стояло такси.
– Все нормально, синьора?
– Все нормально.
Я не стала распространяться о том, что произошло днем. Надобности в этом не увидела. «Граф» Онорато в зеркальце заднего вида послал мне лучезарную улыбку:
– Волнуетесь?
– Немного.
Он дал газу, и мы исчезли в плотном потоке машин. Было уже совсем темно, а последний небесный свет беспощадно подавляли автомобильные фары и уличные фонари. Нырнув в тоннель делла Виттория, выскочили с другого его конца, пронеслись под дворцом и черными башнями замка и помчались по проспекту вдоль пакгаузов и прочих портовых сооружений. Водитель притормозил у полуразвалившегося здания: насколько можно было судить в тусклом свете фонарей, то был старый бункер; растрескавшийся бетон порос грязной чахлой травой. «Граф» Онорато объяснил, что некогда здесь размещался блокпост. От этой части порта, во время войны больше всего пострадавшей от жестоких бомбардировок, остались руины, но ни у кого руки не доходили расчистить территорию.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: