Лия Флеминг - Дети зимы
- Название:Дети зимы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «Эксмо»
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-68739-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лия Флеминг - Дети зимы краткое содержание
Дети зимы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
В ту же ночь Уильям уснул навсегда на руках у матери. В том году у них не было Рождества, а Сюзанна горевала по сыну и носила траур до конца жизни.
В ее трауре была такая ярость, а в голосе гнев, что люди боялись с ней общаться. Она утонула в своей горечи. Джосс не знал, как с ней говорить, как добраться до ее сломленной души, и решил не навязывать свое общество.
– В семьях всегда кто-то из детей уходит из жизни, – сказал пастор, словно в утешение. – Рука Господа тяжко опустилась на тебя недавно, но Он так испытывает тебя. Уильям сейчас в лучшем мире.
Она больше не хотела и слышать о таком эгоистичном боге. Но как ей хотелось знать, что ее ребенок там счастлив и больше не болеет. С годами его нежный облик стал для нее менее реальным, но все равно он был привязан кожаными поводьями к ее сердцу, боль в котором не мог вылечить ни один доктор.
– Ох, Уилл, – рыдала она, – куда ты ушел от меня? Я бы и сама пошла за тобой, но ты сейчас в таком месте, которое я не найду… куда не смогу попасть. Но мне надо тебя найти.
Она искала забвения в работе. Она пекла булочки, посещала больных, вела хозяйство, но все это мало помогало. Каждая пора несла свою боль, особенно тяжко было на Рождество. Пока был жив Уилл, она с улыбкой смотрела, как дети радовались подаркам и играм, но когда его не стало, ее душа словно заледенела. А Джосс устраивал все более пышные праздники, словно хотел компенсировать ей утрату ребенка. Ему хотелось, чтобы она сменила траурные одежды на обычные.
В потере сына она винила некую злую силу. Если бы она могла повернуть время вспять! Если бы она тогда не поехала на верховую прогулку, Уилл был бы жив.
Утешением ей стал сад. Она попросила работников мужа, чтобы они построили стенку для защиты ее растений от свирепого ветра, срывавшего листья со стеблей. Она покупала лакрицу и сахарную голову, делала лекарства от кашля и ангины. Кутала своих сыновей, пока Джосс не запротестовал, сказав, что она делает из них слабаков. В темные месяцы, когда с болот веяло холодом, ее лекарство из черной бузины помогало многим очистить бронхи.
Иногда в порывах ветра ей чудились стоны и плач, пронзительные горестные вопли; они печальным эхом отдавались в ее собственном доме, и тогда она думала, что это Уилл хочет к ней вернуться.
Еще Сюзанне часто казалось, что за ней, за ее работой по дому кто-то наблюдает, кто-то добрый. Она слышала легенды о леди, которая живет в стенах. Как-то утром, хлопоча по хозяйству, она ощутила присутствие какой-то женщины. Сюзанна подняла голову – у двери мелькнула черная юбка, и все исчезло. Но они понимали друг друга и обе были полны решимости защитить этот дом от новых бед и болезней.
Сюзанна боялась болезней, которые всегда приходили вместе со снегом и темнотой. Пелена тумана, отделявшего ее от Уилла, сгущалась с каждым годом. Как хотелось бедной матери еще хоть раз обнять его, уткнуться лицом в его волосы, вдохнуть их родной запах.
Она прошла много странных троп в поисках истины, слушала проповедников, впадавших на кафедре в экстатический транс и что-то бубнивших на непонятном наречии; смотрела на бродячих лицедеев, которые ставили шатры у реки и показывали всевозможные трюки и фокусы. Большей частью это были шарлатаны, болтуны, выманивавшие у легковерных провинциалов деньги, заработанные тяжким трудом. Если бы она могла услышать истину, отличить настоящее от поддельного и обрести душевный покой. А ей так нужно было найти дорогу через ее страдания, через тернии, терзавшие ее душу. Ради Джосса и сыновей она должна была вернуться к жизни. Но в темные дни ей лишь удавалось держать себя в руках, чтобы не броситься с утеса Ганнерсайд Фосс. Еще не хватало, чтобы она свела счеты с жизнью в том самом месте, которое изображено на рисунке, принесшем им когда-то в прошлом такое огромное счастье. Если бы кто-то мог утешить ее сломленную душу…
Рождественский шопинг
Киоски и ларьки на рынке Скиптона мигали и переливались волшебными огнями, на Хай-стрит было многолюдно. Кэй спешно покупала последние из запланированных подарков. Старинная церковь и замок создавали романтический фон для этой предпраздничной суеты, но Кэй было некогда любоваться на них. Она заглянула в свой список. Родители Тима – готово, книга для миссис Сноуден и то, что Кэй положит в носок для Иви, уже лежали в сумке вместе с коробками мятного шоколада «Whitakers», на случай, если их неожиданно куда-нибудь пригласят. Еще блестки и мишура для завершения костюма ангела – Иви будет участвовать в школьной постановке. Но главная задача была пока еще не выполнена – главный подарок для дочки не куплен.
Кэй не собиралась заваливать дочь подарками, компенсируя то, что увезла ее от дедушки с бабушкой. Для большинства компьютерных игр и компакт-дисков она еще мала. Хотелось подарить что-то креативное, не тупое, и, будто в ответ на ее молитвы, она увидела в витрине арт-шопа огромную коробку красок. В ней были мелки и палочки пастели, акварель и маркеры, а также альбом и палитра.
Иви написала Санте письмо и положила его на камин. В нем она просила подарить ей что-нибудь интересное. Этот набор наверняка доставит ей радость, он недешев, зато прекрасно поместится в большой пакет. Магазинчик был словно пещера Аладдина, столько там было всяких интересных вещей для художественного творчества. Он напомнил ей о далеких днях, когда она, дочка директора, жила в доме при небольшой школе. Тогда она много рисовала акварельными карандашами Lakeland, составляла узоры из Fuzzy Felt, лепила фигурки из пластилина и нанизывала бусы. Тогда ей нравилось что-то делать руками.
В кассу пришлось выстоять длинную очередь, а Кэй уже устала. Ее ноги привыкли к удобным кроссовкам, а тут на ней были тесные сапожки. Ей хотелось сесть в кресло и выпить красного вина. Потом она услышала музыку, знакомые с детства рождественские мелодии; их играл где-то на улице духовой оркестр. В груди у нее стало тесно, а сердце бешено застучало. Ей захотелось выскочить на свежий воздух и бежать без оглядки от этих звуков.
Со слезами на глазах она метнулась к дверям и прошла по переулку в ближайшее кафе. Ее руки дрожали, когда она заказала крепкий кофе и положила в него пару ложек сахара, чтобы успокоить свои расшатанные нервы. На нее нахлынули воспоминания: покупка подарков в Саттон Колдфилде, они тогда слушали такой же оркестр и думали, что впереди у них замечательное Рождество: вечеринки с друзьями, поездка в Бирмингем на пантомиму. В руках она держала пакеты с продуктами, которые любил Тим – шоколад с имбирем, сахарные мышки, мандарины и чай с пряностями.
– Пожалейте себя, – говорила ей психотерапевт. – Позвольте боли овладеть вами. Вреда не будет, если она захлестнет вас и уйдет. Дышите глубже.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: