Хелен Филдинг - Бриджит Джонс: на грани безумия
- Название:Бриджит Джонс: на грани безумия
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «Эксмо»
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-70231-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Хелен Филдинг - Бриджит Джонс: на грани безумия краткое содержание
Продолжение приключений непотопляемой оптимистки Бриджит Джонс – это роман, в героине которого многие женщины могут узнать себя, а многие мужчины почерпнут бесценные сведения о загадочной душе, хитростях и слабостях прекрасной половины человечества.
Бриджит Джонс: на грани безумия - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Э-э, зачем? – Я с опаской взяла в руки банку.
– Как зачем? Для свежести и приятного самоощущения!
Р-р-р. Р-р-р-р. Ход ее мыслей был яснее ясного. Марк ушел от меня к Ребекке потому…
– От меня что, пахнет? – спросила я.
– Нет, доченька. – Она запнулась на мгновение. – Но ведь свежесть и приятное самоощущение – это всегда хорошо!
– День добрый, Бриджит! – Словно из ниоткуда в кухне появилась Юна с тарелкой вареных яиц в руках. – Пэм! Совершенно забыла: Билл пытается добиться от местного совета, чтобы его подъездную дорожку переделали, они ее не оборудовали водостоком, и теперь там рытвины. Поэтому Эйлин просит тебя сказать, что у тебя по дорожке стекала вода, пока тебе сливной трап не поставили.
Какая-то тарабарщина. Бред. Будто я больная, лежащая в коме, и все вокруг считают, что я ничего не слышу.
– Колин, ну как там фарш? Они с минуты на минуту придут.
– Кто придет? – с подозрением спросила я.
– Супруги Дарси. Юна, полей яйца соусом и посыпь паприкой, хорошо?
– Дарси? Родители Марка? Сюда? Зачем?
В этот самый момент послышались трели дверного звонка.
– Мы старейшины племени, – подмигнула мне мама, снимая фартук. – А ну, все оживились!
– А где Веллингтон? – спросила я ее.
– Он в саду, упражняется с футбольным мячом. Ему не нравятся наши посиделки, не любит болтать о пустяках.
Мама с Юной устремились прочь, а папа похлопал меня по руке:
– Вперед в атаку.
Я прошла за ним в гостиную, размышляя про себя, хватит ли у меня физических сил сбежать отсюда прочь. Пришла к выводу, что не хватит. Родители Марка и Юна с Джеффри стояли кружком с бокалами шерри в руках.
– Ну, красавица, – сказал папа, – давай я и тебе налью.
– Вы знакомы? – обратился он к Элейн. – Милая моя, вы меня простите, я вас тридцать лет знаю, но совершенно забыл ваше имя.
– Как ваш сын поживает? – встряла Юна, решив сразу перейти к делу.
– Сын? Он скоро женится! – пророкотал адмирал Дарси с радостной улыбкой.
В глазах у меня потемнело. Женится?
– Женится? – эхом повторил папа и взял меня за руку.
Я пыталась прийти в себя.
– Да-да, – оживленно продолжал адмирал. – За этими молодыми нынче не поспеешь: сегодня они женаты, завтра уже разведены, послезавтра снова женаты. Правда, моя дорогая? – зарокотал он, похлопав маму Марка по заднице.
– Думаю, Юна спрашивала о Марке, а не о Питере, милый, – сказала та, бросив в мою сторону понимающий взгляд. – Питер – наш второй сын, живет в Гонконге. В июне он женится. Мужчины, почему никто Бриджит бокал не наполнит? Только болтать и умеют, правда? – Она с сочувствием мне кивнула.
Кто-нибудь, помогите, заберите меня отсюда, думала я. Когда же кончится эта пытка? Я хочу, как все нормальные люди, лежать дома на полу головой к унитазу.
– Закурить не хочешь? – спросила Элейн, доставая портсигар с сигаретами «Собрание» черного цвета. – Палочки смерти, конечно, но мне шестьдесят пять и я пока жива.
– Ну, все за стол! – скомандовала мама, появляясь в гостиной с блюдом мяса. – Уф-уф-уф. – Она театрально закашляла и замахала в воздухе руками, разгоняя дым, после чего холодно произнесла: – За столом не курим, Элейн.
Я прошла за ней в столовую, за окном играл с мячом Веллингтон. Он был одет в спортивную майку и синие шорты и с поразительным мастерством без устали чеканил мяч.
– Молодец, парень, так держать! – крикнул Джеффри, выглянув из окна.
Мы сели за стол, смущенно поглядывая друг на друга. Все это походило на предсвадебную встречу молодых и родителей с обеих сторон. Только вот жених на днях сбежал от невесты к другой женщине.
– Ну! – произнесла мама. – Элейн, лосося?
– Благодарю, – ответила Элейн.
– Мы недавно ходили на «Мисс Сайгон», – начала мама с жизнерадостностью, от которой я похолодела.
– Ой! Мюзиклы. Терпеть их не могу. Сплошные гомосексуалисты, – пробормотал адмирал Дарси, глядя, как Элейн кладет ему на тарелку кусок лосося.
– А нам понравилось! – не уступала инициативу мама. – Ну так вот…
Я с несчастным видом глянула в окно и увидела, что Веллингтон смотрит прямо на меня. «Помогите», – одними губами проговорила я. Он кивком указал мне в сторону кухни и исчез.
– Встанут на сцене расставив ноги и песни орут, – рокотал адмирал.
Вот родная душа.
– Извините меня. – Я поднялась из-за стола и выскользнула из комнаты, не обращая внимания на исполненный ярости мамин взгляд.
Метнулась на кухню и обнаружила, что Веллингтон уже там. Я тяжело прислонилась к холодильнику. Он пристально посмотрел на меня:
– Что такое? Что не так?
– Она решила стать старейшиной племени, – шепотом проговорила я. – Наседает на родителей Марка. Вы помните, кто такой Марк, вы его видели…
Он кивнул:
– Я все об этом знаю.
– Чего она от вас наслушалась? Она устраивает совет, на котором хочет разобрать поведение Марка, можно подумать, что…
Тут распахнулась кухонная дверь.
– Бриджит! Что ты здесь делаешь? – Увидев Веллингтона, мама замерла.
– Памела, – пришел мне на помощь Веллингтон. – Что у вас там происходит?
– Э-э, после того, что вы мне рассказали, я решила, что мы, взрослые, можем… можем вместе решить один вопрос! – ответила она, снова обретя уверенность в себе и сумев даже изобразить подобие широкой улыбки.
– Вы пытаетесь перенести на свою почву культуру нашего племени? – напирал Веллингтон.
– Э-э… я…
– Памела. Ваша культура развивалась в течение многих веков. Не стоит позволять внешним влияниям отравлять и ослаблять ее. Мы же с вами как-то беседовали о том, что путешествия по свету дают человеку право наблюдать и сравнивать, а не пытаться что-то менять.
Я не могла не задаться вопросом, почему, в таком случае, у Веллингтона на поясе висит новенький аудиоплеер, но, главное, мама с видом кающейся грешницы закивала головой. Никогда в жизни не видела, чтобы кто-нибудь с такой легкостью подчинял ее своей воле.
– А теперь возвращайтесь к гостям и предоставьте сердечные дела Бриджит ей самой, ибо такова давняя традиция вашего племени.
– Думаю, вы правы, – смирилась она и поправила прическу.
– Приятного вам обеда, – проговорил Веллингтон и незаметно мне подмигнул.
Вернувшись в столовую, я обнаружила, что мама Марка уже взяла ход сражения под свой контроль.
– Для меня вообще загадка, как в наше время кто-то умудряется жениться или выйти замуж, – говорила она. – Если бы я не вышла замуж в столь молодом возрасте, я бы вообще никогда этого не сделала.
– Как я вас понимаю, – пожалуй, слишком уж энергично поддержал ее папа.
– А я не могу понять, – принялся за свое дядя Джеффри, – как может женщина дожить до возраста Бриджит и не обзавестись ухажером. Улетают один за другим! Кто в Нью-Йорк, кто в космос. Тю-тю-у-у!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: