Дэвид Николс - Вопрос на десять баллов

Тут можно читать онлайн Дэвид Николс - Вопрос на десять баллов - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современная проза, издательство Азбука, Азбука-Аттикус, год 2014. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дэвид Николс - Вопрос на десять баллов краткое содержание

Вопрос на десять баллов - описание и краткое содержание, автор Дэвид Николс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В шестнадцать лет все переживания Брайана Джексона были связаны с тем, что в его жизни не будет ничего более достойного, чистого, благородного и правильного, чем оценки на выпускных экзаменах средней школы. А в восемнадцать он, поступив в университет, считает, что стал намного мудрее, и спокойнее смотрит на жизнь. Теперь его амбиции простираются гораздо дальше: он мечтает обзавестись оригинальной идеей, чтобы на него обратили внимание, а еще он страстно желает завоевать сердце девушки своей мечты, с которой вместе учится. Ему кажется, что самый простой способ осуществить это – всего лишь пробиться в университетскую команду для участия в телеконкурсе и прославиться своими ответами. Но Брайан даже не догадывается, что самый сложный вопрос задаст ему жизнь: какова разница между знанием и мудростью? Роман «Вопрос на десять баллов» был с успехом экранизирован британскими кинематографистами совместно с голливудскими коллегами. Сценарий к фильму был написан Дэвидом Николсом, а главные роли в картине с блеском сыграли Джеймс Макэвой и Бенедикт Камбербэтч. Дэвид Николс не остановился на достигнутом и написал сценарий по еще одному своему роману «Один день», по которому в 2011 году был снят одноименный фильм с великолепной Энн Хэтэуэй, обладательницей «Оскара», в главной роли.

Вопрос на десять баллов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Вопрос на десять баллов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дэвид Николс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

51

Телесериал «Кегни и Лейси» о жизни двух женщин-полицейских шел в США с 1981 по 1988 г.

52

Дополнительные выходные дни для работников банков и сопряженных сфер.

53

Фильм Кэрола Рида «Третий человек» (1949) был снят по одноименной книге Грэма Грина и его же сценарию; «Ultravox» – британская электронная группа, модная в начале 1980-х.

54

Персонаж романа Эмили Бронте (1818–1848) «Грозовой перевал».

55

Идиома, в основе которой лежит старинный жест, которым беднота показывала повиновение перед помещиком.

56

Шоу на «Радио-4».

57

Детский книжный клуб.

58

Еженедельная газета Социалистической рабочей партии Британии.

59

Волшебная страна из цикла книг Клайва С. Льюиса «Хроники Нарнии», попасть в которую можно через дверь в волшебном шкафу.

60

Пирог из лука-порея, помидоров и нескольких видов орехов (фундука, миндаля, кешью) с добавлением множества трав.

61

Род баскетбола для девочек.

62

У. Шекспир. Гамлет. Акт третий. Сцена вторая. Пер. Б. Пастернака.

63

Детская книга «It’s a Busy, Busy World», в которой зверушки выступают представителями различных профессий и ремесел. Для русских детей аналогом являются книги Сутеева.

64

Организация по охране исторических памятников, достопримечательностей и живописных мест.

65

Сиссингхерст-Гарден – старинное поместье в графстве Кент с башней 1565 г., окруженное садом, созданным Витой Сэквилл-Вест и Гарольдом Николсом.

66

Фильм, снятый режиссером Майком Николсом в США в 1967 г. по роману Чарльза Вебба. В фильме миссис Робинсон соблазняет молодого человека, недавнего выпускника колледжа, а затем он влюбляется в дочь миссис Робинсон, Элейн.

67

Эмилиано Сапата Салазар – предводитель мексиканской революции 1910 года.

68

Исполнительница роли подружки Бонда в указанном фильме.

69

«Свитер» с английского можно перевести как «потник».

70

Эгон Лео Адольф Шиле – австрийский художник-экспрессионист (1890–1918).

71

Выражение, логически не связанное с предыдущим ( лат. ).

72

По-английски – «Rape of the Lock». В настоящее время первое значение слова «rape» – «изнасилование», a «lock» на жаргоне – «венерологическая лечебница», отсюда и реакция Спенсера.

73

Имеется в виду фраза «Не в Гермию, в Елену я влюблен / Одна голубка краше всех ворон» ( пер. М. Лозинского ), которая звучит во второй сцене второго акта.

74

Роман американской поэтессы и писательницы Сильвии Плат. В 1963 году, через полгода после публикации этой книги, Плат покончила с собой.

75

Ополчение, нерегулярные части, которые комплектуются на профессиональной основе и насчитывают более 40 тысяч человек.

76

На полотне изображена трагедия оказавшегося в океане на плоту экипажа фрегата «Медуза».

77

Песня Саймона и Гарфанкеля.

78

Песня Дона Маклина.

79

Альбом певицы Кэрол Кинг.

80

На самом деле в 1923 году.

81

Перевод М. Лозинского.

82

Аналог русского «ни пуха ни пера».

83

«Нет, я ни о чем не жалею» ( фр. ).

84

«Роман воспитания», просветительская проза.

85

Мера веса, равная 14 фунтам, или 6,34 кг.

86

Под таким названием вошла в историю расправа знаменитого гангстера Аль Капоне над конкурентами, которую он учинил 14 февраля 1929 года в Чикаго.

87

Перевод Григория Кружкова.

88

Пришедший в движение лес из пьесы У. Шекспира «Макбет».

89

Имеется в виду Клайв Льюис.

90

Гала-представление, проводимое в Лондоне раз в год, обычно в одном из театров Уэст-Энда, с целью сбора средств для фонда поддержки артистов.

91

Радж – власть, могущество ( инд. ).

92

Хрустящие вафли из муки, овощей и орехов со специями.

93

Тонкая рисовая лепешка.

94

Еще одна иллюстрация поговорки, что в английском языке пишется «Лондон», а читается «Ливерпуль».

95

Индийский кисло-сладкий фруктово-овощной соус.

96

Битва за Выступ – так называют эту операцию в США, а в Великобритании – Битва в Арденнах.

97

Перефразированная английская поговорка: «Можно взять мальчика из деревни, но нельзя взять деревню из мальчика».

98

Главный герой фильма «Таксист», фанатичный ветеран вьетнамской войны в исполнении Роберта Де Ниро.

99

Дама – титул жены баронета или женщины, имеющей орден Британской империи.

100

Перевод М. Зенкевича.

101

Перевод М. Лозинского.

102

Перевод Д. Самойлова.

103

Слепоглухонемая женщина, ставшая писательницей и преподавателем.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дэвид Николс читать все книги автора по порядку

Дэвид Николс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Вопрос на десять баллов отзывы


Отзывы читателей о книге Вопрос на десять баллов, автор: Дэвид Николс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x