Василий Ливанов - Люди и куклы (сборник)

Тут можно читать онлайн Василий Ливанов - Люди и куклы (сборник) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современная проза. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Василий Ливанов - Люди и куклы (сборник) краткое содержание

Люди и куклы (сборник) - описание и краткое содержание, автор Василий Ливанов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Василий Борисович Ливанов — не только великий актер, но и очень талантливый писатель. В книгу вошли его лучшие произведения, повести и мемуары о самых выдающихся людях нашей культуры — от Бориса Пастернака до Фаины Раневской.

Люди и куклы (сборник) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Люди и куклы (сборник) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Василий Ливанов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Протей.Фонис, расскажи мне, как выглядит этот человек?

Фонис.Он не кажется ни юным, ни старым. Страшно худ, оборван.

Протей.Он отбросил свой инструмент, как те, другие?

Фонис.Нет, он прижимает флейту к груди. Км-км. Он плачет, мой повелитель.

Протей.Фонис! Пусть его хорошенько накормят и оденут. (В сторону музыканта.) Отныне ты мой желанный гость. Приходи, когда захочешь. Буду счастлив послушать твою флейту.

Фонис передает музыканта слугам, отдает им какие-то распоряжения и возвращается к Протею.

(Выходя из глубокой задумчивости.) Вот видишь, мой Фонис, талантливый человек поест у власти, попьет, возьмет необходимую одежду и снова уйдет к людям, вольный, как ветер. А бездари будут кормиться из казны всю жизнь, да еще ворчать, что их недооценили.

Фонис.Мой Протей, оставим сейчас беседу о нашем древнем египетском искусстве. У меня важное дело.

Протей.Как только повелитель задумается об искусстве, тут же находятся дела поважнее. Я тебя слушаю, мой Фонис.

Фонис.Вчера в устье Нила во время бури занесло чужеземный корабль и прибило к берегу прямо против храма Геракла. А поутру жрецы обнаружили в храме старую женщину. Она спала, обняв жертвенник в центре храма. Она оказалась чужестранкой и, по ее словам, бежала с корабля. Говорит, что хочет сообщить нечто очень важное самому повелителю Египта.

Протей.Где она?

Фонис.Ждет за дверьми.

Протей.Пусть войдет.

Фонис.Мой Протей, ты повелитель Египта, и чужестранка должна понять это с первого взгляда.

Протей.Хорошо.

Протей дает Фонису руку, и тот помогает ему подняться по ступенькам и сесть на высокий раззолоченный трон под золотую яйцевидную тиару.

Ты уверен, мой Фонис, что тот, кто выше сидит, всегда ближе к истине? Фонис.Я уже стар, мой Протей, и твердо знаю одно: когда сидишь наверху, опасно думать, что истина стоит на коленях в начале лестницы.

Фонис хлопает в ладоши. Личная охрана Повелителя — черные эфиопские воины, одетые в леопардовые шкуры, становятся по бокам трона, опираясь на копья.

Фонис (громко). Введите чужестранку!

Входит Эфрав сопровождении воина эфиопа.

Чужестранка! Твое желание исполнилось. Ты перед лицом повелителя над всем Египтом.

Эфра падает на колени перед Протеем.

Протей (Фонису). Пусть говорит.

Фонис.Говори! Повелитель внимает тебе.

Эфра.Я все открою повелителю. Все, все, как есть. Ничего не утаю. Вы не смотрите, что я простая рабыня. Я женщина честная и раньше сама была домохозяйкой. У меня у самой был свой дом и рабы… А как же? И я…

Протей.Если ты рабыня, скажи, кто твой господин и откуда он родом?

Эфра.У меня не господин, а госпожа. Госпожу мою зовут Елена. Она супруга царя спартанского Менелая и дочь Тиндарея, старого царя. Может, слыхали? Очень озорной был покойник. Я-то, молодая, привлекательная была, а он однажды и говорит: «Эфра!» Меня Эфра зовут. Эф-ра!

Фонис.Послушай, Эфра…

Протей.Не останавливай ее. (Эфре.) Так что же говорил тебе в молодости озорной покойник Тиндарей?

Эфра.Тиндарей? Ах да! Эфра, говорит, ты женщина привлекательная, и я мужчина привлекательный, ты в теле, и я полон сил. Так вот, говорит, смотрю я на тебя, Эфра, и думаю, а что, если ты сейчас же… уберешься с глаз моих куда подальше!

Протей и Фонис смеются. Эфра, глядя на них, тоже смеется.

Уж очень у него жена была ревнивая.

Фонис.Это и есть то важное сообщение, которое ты хотела сделать повелителю над всем Египтом?

Эфра.Ох, простите меня, глупую, заболталась совсем. Вам-то уже, наверное, и без меня все известно.

Фонис.Ничто не может укрыться от повелителя над всем Египтом.

Эфра.Только я хочу, чтобы вы знали, что она ни в чем не виновата. И не соблазнял он ее вовсе. Она сама к ним на корабль напросилась. А уж он в то время успел с той, другой Еленой, сговориться. И плыли-то мы не к нему в Трою, а в Микены, а тут нас буря и захватила и давай трепать, давай трепать…

Протей.Помолчи, Эфра.

Эфра.Я чистую правду говорю, клянусь Афиной-заступницей. Сама-то я родом из Афин.

Фонис.Эфра! Повелитель приказывает тебе замолчать.

Эфра.Замолчать так замолчать. Дело нехитрое. Только когда она его уговаривала…

Фонис.Молчать!

Эфра.Молчу. Слово — серебро, а молчание — золото. Она ему золото свое отдала…

Фонис.Уведите чужестранку. Пусть ждет, пока не позовут. Эфра (сопровождающему ее). Очень сердитый старичок. Я бы ни за что за такого замуж не пошла.

Эфрууводят.

Протей.Если все, что она тут наговорила, насыпать в сито и хорошенько потрясти, что же останется?

Фонис.Из этой шелухи можно отсеять лишь два зернышка. Первое: неизвестный мужчина соблазнил царицу Спарты, и преданная рабыня торопится выручить свою госпожу.

Протей.Тогда мы обязаны вернуть царицу супругу, а соблазнителя — казнить без суда, как того требует закон.

Фонис.Второе зернышко: царица Елена бежала от супруга, напросившись за плату на корабль. И действительно плыла до Микен.

Протей.Рабыня не лжет?

Фонис.Возможно, не лжет. В Микенах правит Атрид Агамемнон, брат Менелая, родня Елены.

Протей.Тогда мы вправе отпустить их всех с миром.

Фонис.Но у обеих женщин одно имя — Елена. Это меня смущает.

Протей (смеется). Елена — имя женское. К тому же рабыня сразу опознает свою госпожу.

Фонис.Это зависит от того, в каком из зерен — правда.

Протей.Фонис, доставь чужестранцев сюда, в Мемфис. Что-то они сами скажут?

Входит глашатай.

Глашатай.Чужеземцы, занесенные бурей в устье Нила, ждут милости повелителя. Протей (Фонису). Что это значит?

Фонис.Я еще не разучился предугадывать твои желания, мой Протей.

Протей.Тогда начнем. Пусть сначала войдет мужчина.

Трубы за сценой. Входит Парис.

Фонис.Чужеземец! Знаешь ли ты, где находишься?

Парис.Я не слепой. (Опускается на колени.)

Протей.Назови себя.

Парис.А к чему мне скрываться? Люди зовут меня Парисом, сыном Приама, царя Троянского.

Протей.Куда ты держишь путь?

Парис.Если бы не буря, я бы уже был в Микенах, у Агамемнона. Верно говорят моряки: бабы на море не к добру!

Протей.Назови женщин, которые плывут с тобой.

Парис (в сторону). Пропал я. (Громко.) Одну зовут Елена и другую Елена. Одни Елены.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Василий Ливанов читать все книги автора по порядку

Василий Ливанов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Люди и куклы (сборник) отзывы


Отзывы читателей о книге Люди и куклы (сборник), автор: Василий Ливанов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x