Джейми Макгвайр - Мое ходячее несчастье
- Название:Мое ходячее несчастье
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Азбука-Аттикус
- Год:2013
- Город:СПб
- ISBN:978-5-389-05478-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джейми Макгвайр - Мое ходячее несчастье краткое содержание
Днем Трэвис Мэддокс усердный студент-правовед, а по вечерам он Бешеный Пес, непобедимый боец подпольной арены. Умирая, его мать завещала: «Выбери девушку, которую нужно будет завоевать, и борись за нее. Никогда не переставай бороться за то, чего ты хочешь добиться».
Но выбирать ему не пришлось — любовь налетела как лавина, как цунами, как ураган. И от привычной беспечной жизни остались руины и пепел.
У каждой такой истории есть две стороны. Эбби Эбернати высказала свою версию случившегося в «Моем прекрасном несчастье». А теперь дадим слово тому, кто еще совсем недавно упивался независимостью и легким успехом у женщин, — и кого повергла на колени неумолимая сила любви.
Мое ходячее несчастье - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Я не скучаю. И мне ничего не нужно, — буркнул я, в очередной раз поглядев наверх.
Эбби стояла на площадке спиной к перилам.
— Ты такой смешной, — хихикнула девица.
Голубка пронеслась мимо меня в конец коридора, где стояла Америка. Я пошел за ней, предоставив непрошеной, да еще и подвыпившей собеседнице болтать самой с собой.
— Вы, ребята, можете ехать без меня, — сказала Эбби с плохо скрываемым восторгом в голосе. — Паркер предложил меня подвезти.
— Что? — изумилась Америка.
Ее глаза полыхнули, как бенгальские свечи.
— Что? — раздраженно сказал я.
Америка обернулась:
— В чем дело, Трэвис?
Я в упор на нее посмотрел: она прекрасно знала, в чем дело. Я взял Эбби за локоть и завел за угол:
— Ты даже не знаешь этого парня.
Она высвободила руку:
— Не твое дело, Трэвис.
— И плевать! Я все равно не допущу, чтобы ты ехала домой неизвестно с кем! А если он к тебе пристанет?
— Пускай пристает. Он симпатичный.
Я не хотел верить собственным ушам. Она действительно на него запала.
— Паркер Хейс?! Ты это серьезно, Голубка? Паркер Хейс! Да кто он вообще такой?!
Она скрестила руки и приподняла подбородок:
— Прекрати, Трэв. Ты ведешь себя смешно.
От злости у меня кровь прилила к голове. Я нагнулся:
— Убью его, если он к тебе притронется.
— Но он мне нравится.
Одно дело было догадываться, что Паркер запудрил ей мозги, другое — слышать это от нее самой. Да, для меня она слишком хороша. Но для Хейса, черт возьми, тем более! И что она нашла в этом идиоте? Мышцы моего лица окаменели, реагируя на ярость, растекшуюся по венам.
— Ладно. Только не плачься, если в конце концов он завалит тебя на заднее сиденье своего авто.
От гнева и обиды Эбби задохнулась.
— Не беспокойся, не буду, — отрезала она и, задев меня плечом, отошла в сторону.
Когда до меня дошел смысл собственных слов, я поймал ее за руку.
— Я не хотел тебя обидеть, Голубка, — вздохнул я, не глядя ей в глаза. — Если он причинит тебе боль или если тебе просто будет с ним нехорошо, обязательно мне скажи.
— Знаю, что ты не хотел, — сказала Эбби, смягчившись. — Но ты превращаешься в Старшего Брата, [2] Старший Брат — один из центральных образов романа-антиутопии Дж. Оруэлла «1984», вобравший в себя черты диктаторов XX века.
который постоянно за мной следит. Постарайся это в себе побороть.
Я усмехнулся. Опять она все поняла вкривь и вкось.
— Я не слежу за тобой, Голубка. Тут совсем другое…
В этот момент перед нами возник сам Паркер.
— Ты предупредила, что поедешь со мной? — спросил он, засовывая руки в карманы.
— Да, можем ехать, — сказала Эбби.
Они направились к дверям. Захотелось подбежать сзади и двинуть Паркеру локтем по затылку, но Голубка обернулась и, заметив мой кровожадный взгляд, беззвучно, одними губами, сказала: «Перестань!»
Он под руку подвел ее к выходу и открыл перед ней дверь. Она расплылась в широкой благодарной улыбке. Конечно! Это же он сделал, а не я!
ГЛАВА 11
СОБАЧИЙ ХОЛОД
Ехать одному на заднем сиденье машины Шепли было удовольствие ниже среднего. Америка сбросила туфли и, хихикая как дурочка, щекотала Шепа большим пальцем ноги. Судя по тому, как бедняга при этом улыбался, он втрескался в нее до полного безумия.
У меня зазвонил телефон. Это был Адам:
— Я тут подыскал тебе одного салагу, он будет через час. В «Хеллертоне», в подвале.
— Я не смогу приехать.
— Что?
— Что слышал. Я не смогу.
— Заболел? — спросил Адам, явно закипая.
— Нет. Просто должен убедиться, что Голубка нормально добралась до дому.
— Мэддокс, ты не знаешь, чего мне стоило организовать этот бой!
— Знаю. Извини. Не могу.
Когда Шепли припарковал свой «чарджер» на обычном месте перед домом, машины Хейса поблизости не было. Я вздохнул.
— Ты идешь, старик? — обернулся Шеп.
— Да, — сказал я, разглядывая свои руки. — Наверное.
Он подвинул свое сиденье вперед, пропуская меня, я вылез и встал рядом с Америкой.
— Волноваться не из-за чего, Трэв. Поверь мне.
Я кивнул. Как только мы поднялись в квартиру, Мерик с Шепом закрылись у него в комнате. Я повалился в кресло, слушая непрерывный хохот Америки и пытаясь не представлять себе руку Паркера у Эбби на колене. Или на бедре.
Меньше чем через десять минут под окнами затарахтел мотор. Я встал у двери, держась за ручку. Две пары ног зашагали по лестнице. Одна пара была на каблуках. Я облегченно вздохнул: Голубка дома.
На площадке раздались голоса. Когда за ручку взялись с противоположной стороны, я быстро открыл дверь. Неожиданно потеряв опору, Эбби чуть не упала. Я подхватил ее:
— Поаккуратнее, грация ты моя!
Она обернулась к Паркеру: сначала физиономия у него была напряженная и озадаченная, но через секунду он нашелся и сделал вид, что изучает мою квартиру:
— Может, тут найдутся какие-нибудь несчастные униженные девушки, которых нужно подвезти?
Я смерил его взглядом. Черт! А он не такой уж и трус!
— Лучше не начинай.
Паркер улыбнулся и подмигнул Эбби:
— Я часто досаждаю ему таким образом. Хотя в последнее время не так часто, как раньше: он сообразил, что удобнее иметь дело с девчонками, у которых своя машина.
— Да, это, наверное, все упрощает, — сказала Эбби, весело улыбаясь.
— Не смешно, Голубка.
— Голубка? — удивился Паркер.
Эбби замялась:
— Э-э-э… Да, он приклеил мне такое прозвище… Даже не знаю с чего…
— Когда выяснишь, обязательно расскажи. Это, надо полагать, ужасно интересно, — улыбнулся Паркер. — Спокойной ночи, Эбби.
— Может, уже «с добрым утром»? — спросила она.
— И то и другое, — ответил он с улыбкой, от которой меня чуть не вырвало.
А вот Эбби, наоборот, разомлела от восторга, и, чтобы привести ее в чувство, я без предупреждения захлопнул дверь. Голубка встрепенулась.
— Тебя опять что-то не устраивает? — выпалила она.
Я потопал в спальню, Эбби следом. В дверном проеме она остановилась и запрыгала на одной ноге, пытаясь стянуть туфлю с другой.
— Он хороший парень, Трэв.
— Осторожней, а то заработаешь себе синяк, — сказал я, наблюдая за ее беспомощными попытками удержать равновесие.
Решив помочь, пока не упала, я взял ее за талию и стянул с ноги туфлю. Потом снял и кинул в угол свою рубашку.
К моему удивлению, Эбби завела руки за спину, расстегнула молнию на платье, сбросила его с себя и нырнула головой в ворот футболки. После этого, не вылезая из нее, каким-то образом сняла лифчик. По-моему, все женщины знают этот фокус.
— Кажется, у меня нет ничего такого, чего ты еще не видел, — сказала Эбби, закатывая глаза.
Она забралась под одеяло и поудобнее устроила голову на подушке. Тогда я снял джинсы и швырнул их в угол вслед за рубашкой.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: