Михаил Веллер - Гонец из Пизы, или Ноль часов
- Название:Гонец из Пизы, или Ноль часов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Фолио
- Год:2001
- Город:Харьков
- ISBN:966-03-0847-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Михаил Веллер - Гонец из Пизы, или Ноль часов краткое содержание
Гонец из Пизы, или Ноль часов - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
36
С таким счастьем — и на свободе. — Фраза Остапа Бендера, обращенная к подпольному миллионеру Корейко (И. Ильф и Е. Петров. Золотой теленок, ч. 2, гл. XIV).
37
Крылатое выражение « Птица счастья завтрашнего дня » — о заманчивых, но малореальных обещаниях, о надеждах,— восходит к словам из популярной в 80-е годы песни «Птица счастья», написанной композитором А. Н. Пахмутовой на слова поэта Н. Н. Добронравова.
38
В оригинале ошибочно: Войетова.
39
… дизель-электроход «Россия» ~ называлась ранее «Адольф Гитлер» .— Здесь автор воспроизводит распространенную, но, скорее всего, легендарную версию. На самом деле это судно, построенное на судоверфи «Deutsche Werft» в Гамбурге в 1938 г. и полученное СССР по репарации после Второй мировой войны, имело первоначальное название «Патрия».
40
… лайнер «Советский Союз» был наречен первым именем «Великая Германия »…— «Советский Союз» — ранее германское судно, построенное на судостроительном заводе Blohm & Voss в Гамбурге в 1922 г. и носившее названия «Альберт Баллин» и «Ганза».
41
… фабрика грез Терезы Орловски …— Тереза Орловски — актриса, снимавшаяся в эротических фильмах, впоследствии (с 1993 г.) —продюсер немецкой порноиндустрии.
42
Холмс Джон —порноактер 1970-х — 1980-х гг., известный исключительным размером члена.
43
Египетские ночи — реминисценция из одноименной неоконченной повести (1835) А. С. Пушкина, восходящей к легенде о том, что египетская царица Клеопатра (69—30 до н. э.) продавала свою любовь.
44
Лоло Феррари (настоящее имя — Ева Валуа, 1963—2000) — французская танцовщица, секс-звезда, порноактриса, актриса и певица, известная как «женщина с самой большой грудью в мире» (сценическое имя «Лоло» происходит от французского сленгового названия груди).
45
… искушения Святого Антония … — Уединившийся в пустыне, Антоний Великий (ок. 251—356) был многократно искушаем дьяволом. Искушение Святого Антония — неоднократно повторяемая тема в искусстве и литературе.
46
… Углич ~ в нем зарезали некогда царевича Димитрия. Знали это, благодаря школьной программе, из Пушкина …— Гибель царевича Дмитрия Ивановича (1582—1591) в Угличе описана Пушкиным в трагедии «Борис Годунов».
47
«Если только можно, Авва Отче, // Чашу эту мимо пронеси».— Б. Л. Пастернак. Гамлет (1946).
48
… нет причин для тоски на свете, что ни баба, то помело ‹…› мы пойдем с тобою в буфетик и возьмем вина полкило .— Из стихотворения (бардовской песни) М. Л. Анчарова «МАЗ» (1960—1962).
49
Акаев Аскар Акаевич —президент Киргизии в 1990—2005 гг.
50
… дорогой мой человек ~ я отвечаю за все . — Ср. названия частей трилогии русского советского писателя Ю. П. Германа (1910—1967), герой которой — человек высокой идейности и гражданской активности: «Дело, которому ты служишь» (1957), «Дорогой мой человек» (1961), «Я отвечаю за все» (1964).
51
Над седой равниной моря ветер тучи собирает .— А. М. Горький. Песня о буревестнике (1901).
52
И текли, куда надо, каналы, и в конце куда надо впадали .— В. С. Высоцкий. Баллада о детстве (1975).
53
Блаженны нищие, ибо их будет царствие .— Неточная цитата из Евангелия. Ср.: «Блаженны нищие духом, ибо их есть Царство Небесное» (Мф. 5:3).
54
Выходит Котька в кожаном реглане ~ горит значок труда! — неточная цитата из дворовой песни «На Молдаванке», автор — исполнитель песен городского фольклора 1970-х гг. Аркадий Северный (настоящее имя — Аркадий Дмитриевич Звездин, 1939—1980).
55
В оригинале ошибочно: Массоне.
56
Сулла Луций Корнелий (138—78 до н. э.) — римский полководец, консул. Одержав победу в гражданской войне, установил диктатуру, сопровождавшуюся невиданным еще в Риме террором.
57
Бёме Якоб (1575—1624) — немецкий христианский мистик, провидец, теософ; автор сочинения «Аврора, или Утренняя заря в восхождении».
58
Бабахнула шестидюймовка Авророва! — В. В. Маяковский. Хорошо!, 6 (1927).
59
Спокойно трубку докурил до конца, спокойно улыбку стер с лица .— Н. С. Тихонов. Баллада о гвоздях (1921—1922).
60
А волны и стонут и плачут, и бьются о борт корабля .— Неточная цитата из песни «Прощайте, скалистые горы»,— слова Н. Букина (1942), музыка Е. Жарковского (1943). Ср.: «А волны и стонут, и плачут, // И плещут о борт корабля…»
61
С нами Бог и Андреевский флаг .— Так во флоте Российской империи традиционно звучало напутствие командира корабля экипажу перед боем.
62
Поэзия вся — езда в незнаемое .— В. В. Маяковский. Разговор с фининспектором о поэзии (1926); цитата с точностью до знаков препинания.
63
… бронепоезд ~ «Анатолий Железняк» .— Правильно: бронепоезд «Железняков»,— бронепоезд, отличившийся в обороне Севастополя 1941—1942 гг. Назван в честь Анатолия Григорьевича Железнякова (1895—1919), более известного как Матрос Железняк. С 1915 г. Железняков — матрос на Балтийском флоте. В 1917 г. принадлежал к группе анархистов, поддерживавших большевиков. В январе 1918 г., будучи начальником караула Таврического дворца, предложил депутатам Учредительного собрания покинуть дворец. Участвуя в Гражданской войне на Украине, командовал бронепоездом.
64
Фредерикс Владимир Борисович (1838—1927) — один из ближайших сановников Николая II, с 1897 г. — министр императорского двора. Пользовался исключительным доверием императора. По свидетельству председателя Совета министров С. Ю. Витте, «по части понимания дел был совсем плох, ему трудно было усвоить не только рассуждения, но и самые простые факты».
65
… перекрестился он двоеперстием .— Так крестились православные в России до церковно-обрядовой реформы патриарха Никона, проведенной в 1653—1667 гг.
66
«Джингл беллз» (от англ. "Jingle Bells" — «Звените, колокольчики» — широко известная рождественская песенка, особо популярная в США.
67
… детишки за гаммельнским дудочником-крысоловом .— Гамельнский крысолов (гамельнский дудочник) — персонаж средневековой немецкой легенды, согласно которой музыкант, обманутый магистратом города Гамельна, отказавшимся заплатить ему за избавление города от крыс, с помощью колдовства увел за собой городских детей, сгинувших затем безвозвратно.
68
Свой человек в Гаване — измененное «Наш человек в Гаване» — название пародийного шпионского детектива (1958) английского писателя Г. Грина (1904—1991).
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: