Кристофер Бакли - Они ведь едят щенков, правда?
- Название:Они ведь едят щенков, правда?
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Астрель, АСТ
- Год:2013
- Город:Москва
- ISBN:978-5-271-45959-7, 978-5-17-077263-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кристофер Бакли - Они ведь едят щенков, правда? краткое содержание
И вот новый остросатирический роман «Они ведь едят щенков, правда?», в котором Бакли, спичрайтер Буша-старшего, знающий немало тайн американского закулисья, хитроумно и смешно конструирует параллельную реальность наших дней — действие разворачивается в 2012 году. Автор впервые обращается к американо-китайским отношениям, положив в основу сюжета создание сверхсекретного современного оружия. В числе главных действующих лиц оказываются вымышленные президенты США и КНР, члены Политбюро КПК, сотрудники ЦРУ, парочка бесшабашных лоббистов и даже беглый русский олигарх.
Они ведь едят щенков, правда? - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Энджел опять повернулась полюбоваться видом на Эспланаду.
— Я видела ее фотографию в «Вашингтон лайф». На каком-то конноспортивном мероприятии. Средне-высший свет. Она хорошенькая.
— Ну, — засмущался Жук, — да. Это точно.
— А почему у вас нет детей? Я это тоже выяснила.
— Она… Ну, у нее все время тренировки, скачки и так далее. Это бы надолго… Но они у нас обязательно будут. Дети — это здорово. Интересно, они все засовывают картошку-фри в чужие носы?
— Расслабьтесь, — сказала Энджел.
— Простите?
— Вы совсем заболтались. Расслабьтесь. Я пришла сюда не для того, чтобы с вами переспать.
Жук нервно рассмеялся и глотнул водки.
— У меня и мыслей таких не было! Скорее — по тому, как вы сюда вошли, я решил, что вы собираетесь меня застрелить.
— Я уже думала, не переспать ли с вами. Но потом вы сделали этот ляп — со звонком на сотовый, — и оказалось, что вы полный тупица. А у меня есть правило: я не сплю с тупицами.
— Очень благоразумно.
Энджел допила водку и с громким стуком поставила стакан на стеклянную столешницу.
— Всё, я пошла. Домой. К мужчине моей жизни.
— Вот как?
— К Барри. Это мой сын.
— А, Барри? Что ж, отлично. Барри.
— Я читаю ему вслух. Каждый вечер.
— Моя мама тоже читала нам с братом. Это очень объединяет, правда? И что же вы ему читаете?
— «Надвигающуюся бурю».
— Доктора Сьюза? [25] Доктор Сьюз (Теодор Сьюз Гейзель, 1904–1991) — американский детский писатель и мультипликатор.
— Уинстона Черчилля — первый том «Второй мировой войны».
— Ах, вот какая это «Надвигающаяся буря». Ну и ну. Ничего себе. А сколько лет Барри?
— Восемь.
— Восемь? И вы ему читаете Уинстона Черчилля?
— Он у меня не по годам развит.
— Когда мне было восемь, я «Быка Фердинанда» [26] «Бык Фердинанд» — мультфильм Уолта Диснея.
едва осилил. Черчилль. Вторая мировая. Вы меня прямо огорошили.
— Его учитель считает меня странной. Зато к десяти годам этот ребенок будет знать историю лучше, чем все его одноклассники, вместе взятые. А к шестнадцати станет первокурсником в Гарварде.
— А ему не снятся кошмары после всех этих историй — ну, про Гитлера и Сталина? Мне кажется, я вообще впервые услышал про Вторую мировую, когда мне было лет десять.
— Спит сном младенца до самого утра. И просыпается с улыбкой. Мой маленький мишка коала! Мы с ним делим пополам валиум. Половинку — маме, половинку — малышу Барри.
— Вы что — даете ему препараты?
— Ну, не все время.
— Вы могли бы написать книгу о воспитании детей. Вас бы все время приглашали в ток-шоу.
— Меня и так приглашают.
Энджел подняла с пола сумочку.
— Ладно, — сказала она. — Как вы выразились — причем по сотовому, — нам пора опять браться за работу. Увидимся у меня в офисе, в десять утра.
У двери Энджел вдруг остановилась. И еще раз поглядела на Эспланаду.
— Кстати говоря. Это вовсе не шаблонный вид, — сказала она. — Это сама Америка.
Жук долго ворочался в постели. Наконец, часа в два ночи, он принял таблетку. Почему бы нет? Раз уж Барри их принимает.
Глава 10
Да, это нам не Афганистан, Тото
— Нельзя ли нам как-то придержать эту версию с ядом — хотя бы до тех пор, пока мы не услышим, что у него там на самом деле нашли? — сказала Энджел.
Они находились в недавно обустроенной «Военной комнате» в ИПК — в помещении, лишенном окон и непроницаемом (как Энджел заверила Жука) для электронных устройств. Сотрудники сидели в отгороженных кабинках, снабженных табличками: Далай-Лама, Пекин, Лхаса, Правительство США, Медицина, Дезинформация, Будда, СМИ, Разведка.
Энджел самолично отбирала кадры среди «сливок общества» орео-конов. Она заставила их подписать пугающие юридические документы, где они давали клятву хранить тайну пожизненно. Причем уговорить их оказалось совсем нетрудно. Спровоцировать конфликт с Китаем? Да ведь орео-коны и жили ради подобных вещей. Остальным сотрудникам ИПК объяснили временное отсутствие коллег тем, что, мол, их срочно откомандировали в Пентагон — там они должны были представить сценарий развития событий после военного вмешательства в Северную Корею.
Орео-коны были озадачены. Китай был настоящим Великаном. Один из них кисло заметил другому: «Да, это нам не Афганистан, Тото».
Жук барабанил по клавиатуре.
— Почему бы не подготовиться заранее? — заявил он Энджел. Он подозвал сотрудника, что сидел под табличкой Медицина, — молодого человека с землистым лицом, которого звали Твент. — Вы что-нибудь нашли про пандовые ферменты?
— Нет, — ответил Твент таким тоном, как будто ему уже много раз задавали этот вопрос.
— Ну, когда же вы…
— Я работаю над этим.
— Вы все еще никак не оставите в покое этих панд, Жук? — спросила Энджел. — Мы что, теперь так и будем зацикливаться на мелочах? А чем плох мышьяк или цианид?
— Мышьяк? — переспросил Жук. — Мышьяк оставляет такие следы, что их заметит даже слепой патологоанатом. А что вам не нравится? Мы же работаем.
— Ну, или какие-нибудь обычные фосфорные эфиры, — продолжала Энджел. — Малатион, паратион…
— Энджел, — резко оборвал ее Жук. — Может быть, предоставим это специалистам?
— Вы что же, думаете, я со всем этим незнакома? К вашему сведению, о Химический Али, когда я работала в Пентагоне, то чуть ли не ежедневно сталкивалась со всей этой ерундой.
— Я лишь предлагаю вам, о Злая Волшебница Запада [27] Злая Волшебница Запада — персонаж сказки Ф. Баума «Удивительный волшебник из страны Оз».
, предоставить вашему собственному эксперту, присутствующему здесь доктору Твенту, выполнять свою работу. Кстати говоря, у него магистерская степень, полученная в Высшем военно-морском колледже, где он специализировался на биохимическом оружии.
— Сдается мне, что вы пытаетесь позолотить лилию, возясь с этой версией с пандами. И, кстати говоря, там, на телевидении, удары придутся на мою задницу, а не на вашу.
— Не «позолотить», а «побелить», — сказал Жук. — Все перевирают это выражение [28] Речь идет о смешении двух шекспировских выражений («Король Иоанн», д. I V, сц. 2): «позолотить червонец» и «навести на лилию белила» (в переводе Н. Рыковой).
.
— Учту на будущее. Послушайте, я вовсе не собираюсь жертвовать собственным добрым именем только из-за того, что вы втемяшили в голову эту идею — отправить его Святейшество на тот свет именно с помощью эссенции, извлеченной из печени панды. Имейте в виду: это вам не какой-нибудь из ваших неопубликованных романов.
Жук поднял голову.
— Ну это уже удар ниже пояса.
Только на прошлой неделе он подарил Энджел красиво оформленные, в кожаных переплетах, распечатки своей трилогии «Армагеддон». Жук заметил, что они так и остались лежать на ее столе, куда она их положила, несколько небрежно его поблагодарив.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: