Джейми Макгвайр - Мое прекрасное несчастье
- Название:Мое прекрасное несчастье
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Азбука-Аттикус
- Год:2013
- Город:Москва
- ISBN:978-5-389-04649-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джейми Макгвайр - Мое прекрасное несчастье краткое содержание
Трэвис похвалился при ней, что на ринге мог бы с легкостью одолеть любого соперника, вот только приходится работать на публику — делать вид, будто ты слабее, чем есть на самом деле. Эбби не поверила в его неуязвимость, и тогда было заключено пари: если в очередном поединке он пропустит хоть один удар, то целый месяц будет обходиться без секса, а если выиграет, то Эбби весь месяц проживет в его доме…
Мое прекрасное несчастье - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Я протянула руку, Трэвис без промедления сжал ее, поднес к губам и нежно поцеловал. В комнате воцарилась тишина, слышался лишь слабый вздох после поцелуя.
— Эбби Мэддокс… — сказал Трэвис, сияя от счастья при свете луны.
Я прижалась щекой к его обнаженной груди.
— Трэвис и Эбби Мэддокс. Хорошо звучит.
— Кольца!.. — Трэвис нахмурился.
— О них мы позаботимся позже. Я доверяю это тебе.
— Э… — Трэвис замолчал, с подозрением глядя на меня.
— Что? — спросила я, напрягаясь.
— Только не злись, — нервно заерзав, сказал он и крепче сжал меня в объятиях. — Я вроде как… уже позаботился об этом.
— О чем? — спросила я, изгибая шею, чтобы взглянуть ему в глаза.
Он уставился в потолок и вздохнул.
— Ты будешь злиться.
— Трэвис!..
Я нахмурилась, когда он дотянулся до тумбочки и выдвинул ящик.
— Что еще? — Я убрала с лица влажные волосы. — Ты купил презервативы?
— Нет, Гулька. — Он усмехнулся.
Трэвис сдвинул брови, на переносице, залез рукой вглубь ящика, нащупал то, что искал, переместил взгляд на меня и извлек из своего тайника бархатную коробочку.
Я опустила глаза, когда Трэвис положил ее себе на грудь и подпер голову рукой.
— Что это? — спросила я.
— Ты хочешь узнать, как оно выглядит?
— Хорошо, спрошу иначе. Когда ты это купил?
Трэвис вздохнул. Коробочка поднялась и опустилась вместе с его грудью.
— Некоторое время назад.
— Трэв…
— Просто увидел однажды и подумал, что оно будет идеально смотреться… на твоем пальчике.
— Когда именно?
— Разве это важно? — Трэвис слегка поморщился, и я не смогла сдержать смех.
— Можно взглянуть? — Я улыбнулась; голова у меня шла кругом.
Трэвис тоже улыбнулся, глядя на коробочку.
— Открой.
Я прикоснулась к ней пальцем, ощутила бархатную поверхность, взялась за золотистый замочек и открыла. Перед глазами сверкнуло, и я захлопнула крышку.
— Трэвис! — вскрикнула я.
— Я знал, что разозлишься! — сказал он, садясь и беря меня за руки.
Я сжала коробочку как гранату, которая вот-вот взорвется, потом закрыла глаза и покачала головой.
— Ты с ума сошел?
— Я знаю, о чем ты думаешь. Но мне пришлось. Это идеальное кольцо. И я оказался прав! С тех пор я не видел подходящих!
Я удивленно посмотрела на Трэвиса и прочла в его карих глазах не тревогу, а гордость. Осторожно убрала ладонь с коробочки, приоткрыла ее и достала кольцо из крошечной прорези. Крупный круглый бриллиант сверкал даже при тусклом свете, ловя лунное сияние каждой гранью.
— Боже мой!.. — прошептала я, когда Трэвис взял мою левую руку. — Оно великолепно!
— Можно надеть? — спросил он, внимательно глядя на меня.
Когда я кивнула, Трэвис поджал губы, надел мне на палец серебристое кольцо и на несколько секунд задержал на нем взгляд.
— Вот теперь оно великолепно.
Мы некоторое время пялились на мою руку, потрясенные таким контрастом — огромный бриллиант на маленьком тонком пальчике. Белое золото было украшено мелкими бриллиантами по обе стороны от большого.
— Ты мог бы сделать двойной взнос за машину, — произнесла я еле слышно, не в силах говорить громче.
Когда Трэвис поднес мою руку к губам, я проследила за ней взглядом.
— Я миллионы раз представлял, как оно будет смотреться на твоей руке. А теперь…
— Что? — с улыбкой спросила я, любуясь его завороженным взглядом.
Трэвис поднял на меня взгляд.
— Думал, мне еще лет пять придется мучиться, прежде чем я смогу испытать такое.
— Я хотела этого не меньше, чем ты, устала притворяться каменной статуей, — сказала я и прижалась губами к его рту.
Эпилог
Трэвис сжал мою руку, я затаила дыхание, пытаясь сохранить безмятежность на лице, но все же поморщилась, и хватка любимого тут же стала сильнее. Белый потолок кое-где потемнел от протечек, в остальном комната была безупречной: никакого мусора или разбросанных инструментов, все на своих местах. От этого мне даже стало немного легче. Я приняла решение. Я справлюсь.
— Детка!.. — Трэвис нахмурился.
— Смогу. — Глядя на пятна под потолком, я вздрогнула, когда ощутила прикосновение пальцев, но постаралась не напрягаться.
Когда раздалось жужжание, в глазах у Трэвиса появилась тревога.
— Голубка!.. — снова начал он, но я покачала головой.
— Все хорошо. Я готова.
Я неохотно поднесла телефон к уху. Сейчас начнется! Мало мне мучений…
— Я убью тебя, Эбби Эбернати! — закричала Америка. — Убью!
— Официально я уже Эбби Мэддокс, — улыбнулась я новоиспеченному мужу.
— Это нечестно! — простонала Америка, и вся злость исчезла из ее голоса. — Я должна была стать подружкой невесты! Выбирать с тобой платье, устраивать девичник и нести твой букет!
— Ну да. — Я снова вздрогнула, и улыбка Трэвиса померкла.
— Ты ведь знаешь, что не обязана этого делать, — сказал он, сводя брови.
Свободной рукой я обхватила его пальцы.
— Ну да.
— Ты уже говорила это! — резко сказала Америка.
— Не тебе.
— Нет, ты разговариваешь со мной, — закипела она. — Ты не увильнешь от этого разговора! Я тебе это еще припомню, слышишь? Никогда, никогда не прощу!
— Простишь.
— Ты! Да ты!.. Эбби, да ты просто вредина! Самая ужасная из лучших подруг!
Я засмеялась, заставив дернуться сидящего рядом мужчину.
— Не шевелитесь, миссис Мэддокс.
— Извините, — сказала я.
— Кто это?
— Гриффин.
— Что за Гриффин, черт побери? Дай угадаю! Ты пригласила на свадьбу какого-то незнакомца, а не лучшую подругу? — С каждым вопросом ее голос звучал все пронзительнее.
— Нет, он не ходил на свадьбу, — сказала я терпеливо.
Трэвис вздохнул и нервно поерзал на стуле, сжимая мою руку.
— Я должна это тебе, не забыл? — улыбнулась я ему сквозь боль.
— Извини, но вряд ли я смогу принять такое, — сказал Трэвис взволнованным голосом, после чего ослабил руку, посмотрел на Гриффина и попросил: — Поторопись, пожалуйста.
Тот покачал головой.
— Сам весь в тату и не может пережить нанесение простейшей надписи на тело подружки. Закончу через минуту, приятель.
Трэвис нахмурился.
— Она мне не подружка, а жена.
Америка ахнула, когда до нее дошел смысл нашего разговора.
— Ты делаешь татуировку? Эбби, что с тобой случилось? Отравилась дымом при пожаре?
Я взглянула на черное пятно внизу живота и улыбнулась.
— У Трэва на запястье мое имя…
Когда жужжание возобновилось, я сделала еще один глубокий вдох. Гриффин стер с кожи краску и начал заново.
Я цедила, превозмогая боль:
— Мы женаты. Я тоже хотела что-нибудь в этом духе.
— Не стоило, правда… — Трэвис покачал головой.
— Не начинай. — Я прищурилась. — Мы уже это обсуждали.
— Ты сошла с ума. — Америка хихикнула. — Когда приедешь домой, сдам тебя в психушку. — Ее голос был по-прежнему визгливым, раздраженным.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: