Юрий Арабов - Орлеан
- Название:Орлеан
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «Аудиокнига»
- Год:2011
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-072648-6, 978-5-271-33988-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юрий Арабов - Орлеан краткое содержание
Однажды в Орлеан приезжает бродячий цирк – и начинают происходить загадочные убийства. А на окраине появляется тихий офис «экзекутора» К. Гейбла. Он знает про жителей невероятные вещи, раздает всем свои визитки и обещает страшную кару за грехи.
Что это – циничная фантасмагория или мистика? Как всегда, Арабов оставляет последнее слово за читателем, не скрывая ни одного самого невероятного факта. Как всегда, в романе есть доля правды – у Орлеана есть прототип, существующий на официальной карте России.
Орлеан - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
В Екатеринбурге дети с опухшими животами и провалившимися глазницами стучали в окно поезда с романтичным требованием дать поесть. Молодой человек выбросил им кусок булки, и они растерзали хлеб, как собаки, давя друг друга. Рабочие на митинге стояли угрюмой черной стеной и кричать революционные лозунги отказались. Зато, увидев брошенный асбестовый рудник, оставшийся здесь еще с царских времен, молодой человек вдруг почувствовал вдохновение. Он дал понять Мартенсу, что организует несколько пароходов с зерном для Советской России в обмен на возможность концессии, связанной с понравившимся ему рудником. В США один бушель зерна на бирже давали за один доллар. В двадцать первом году эта несвободная и отсталая по сравнению с Советской Россией страна разбухала от обилия собранной пшеницы, с нею не знали, что делать, куда девать, и молодой человек сказал, что жертвует одним миллионом долларов своих личных сбережений для того, чтобы уральские рабочие русского происхождения поели наконец американского хлеба. Миллиона у него не было. Он связался по телеграфу с маленькой фирмой в Нью-Йорке «Эплайд драг энд кемикл», с которой у него были особые, приватные отношения, нарушавшие уголовное законодательство штата. Ее президент Альфред Ван Хорн ответил, что миллиона у него тоже нет, но он попробует занять, раз дело пахнет асбестом в не обремененной законодательными условностями стране.
Но это стало уже неважно, будет миллион или нет. Узнав о неслыханной щедрости молодого человека, Людвиг Мартенс прослезился и тут же отослал телеграмму задумчивому Председателю Совнаркома: «У нас есть замечательный американец, который хочет накормить голодающих пятью хлебами. Что с ним делать?» Ответ пришел из канцелярии Совнаркома незамедлительно: «Пошлите его к чертовой матери». Мартенс засомневался. Он не хотел посылать никого к чертовой матери, он вообще ничего не хотел, а хотел, пожалуй, только одного: снова забраться в мягкий вагон и укатить с голодного Урала, например, в полуголодный Китай. Однако следующая телеграмма, присланная из Москвы, всё поставила на свои места: «Давайте этого субчика сюда. В. Ленин».
И молодой человек почувствовал: свершилось! И если даже «Эплайд драг энд кемикл» всё завалит, то это не имеет большого значения. Его вызывает в Москву сам Председатель Совнаркома, а это значит… Бог знает, что это значит. От одного предположения мозг отделялся от головы и парил в небе курчавым подозрительным облаком.
Они возвратились с Урала в конце августа и поняли: в Москве что-то произошло. Конструктор революционной свободы вынул очередную идею из своей задумчивой головы и предложил такое, от чего подкашивались ноги и сердце начинало выбивать неистовый ресторанный степ. Забитые витрины исчезали на глазах. На улицах появились люди, а не одни только бандиты и беспризорники. Веселые трамваи, по-прежнему бесплатные, были переполнены оживленным народом. Лебеду перед Большим театром скосили, весь город просыпался, как воскрешенный Лазарь. И когда молодой человек обнаружил в одном из открывшихся магазинов дорогое французское вино, то чуть не упал в обморок от удивления и, опершись о фонарный столб, спросил у безъязыкого пространства: “What is it?” «нэп, – ответило ему безъязыкое пространство устами подтянутого гражданина в кожанке, который, по-видимому, знал английский. – Наш Старик придумал и воплотил». «Но это же отступление от революционной свободы», – мысленно заметил молодой человек. «Полное отступление, – согласилась с ним кожанка. – И он за это ответит».
Молодой человек обрадовался и огорчился одновременно. Обрадовался, оттого что придет в свою гостиницу с бутылкой добротного вина. А огорчился как раз из-за стеснения свободы. Это свобода, посулившая ему своим хаосом миллионы, теперь оборачивалась какой-нибудь сотней тысяч долларов, а это, как ни крути, в десять раз меньше ожидаемого минимума. Однако гостиница «Савой» успокоила, как любимая и надоевшая жена. В ней всё осталось по-старому. Клопы были те же. Отсутствие холодной воды вдохновляло. Уборщица ходила по-прежнему голодной и готовой на всё. И молодой человек почувствовал прилив прежнего оптимизма: нет, потеряно далеко не всё, еще можно что-то придумать, соблазнить Старика-председателя, провернуть концессию, оприходовать антиквариат, оставшийся в музеях, и возвратиться в Америку, чихая на любое уголовное законодательство.
И теперь, направляясь в Кремль окольным заячьим путем, молодой человек еще раз всё прокрутил в голове и взвесил: асбестовая концессия – да; зерно для голодающих, которых, возможно, уже накормили, – да; медицинская помощь со стороны «Эплайд драг энд кемикл» – конечно. Но не хватало еще какого-то эффектного номера, последнего звена, которое бы приковало Конструктора революции к нему, молодому посланцу капиталистической Америки с дипломом врача, дырой в кармане и морским ветром в сердце.
Его встретил у Троицких ворот Кремля Борис Рейнштейн, американский коммунист, работавший в Проф-интерне и согласившийся проводить до заветного кабинета.
– Страшно? – спросил он.
Молодой человек не понял, о чем говорит Борис. Если бы страх был осязаем, то разве Америка не осталась бы за спиной, то куда бы он добрался с этим страхом? Разве что до какой-нибудь Небраски, где выпил бы рюмку в частном притоне и забылся некрепким сном…
– Это солнце, – сказал Борис. – И оно светит всем.
Однако не уточнил, кого именно имеет в виду. Молодой человек задрал голову в сентябрьское небо и не нашел там солнца, а одну лишь душную воздушную пену.
Пройдя через белую и круглую башенку, названия которой они не знали, оба поднялись по мосту к воротам. Возле них дежурил молчаливый и недовольный часовой. Молодой человек поглядел вниз: под его ногами шумел ржавой листвой городской сад. Рейнштейн показал часовому свой партийный билет, и тот, развернув его, отдал обратно. Однако паспорт молодого человека забрал себе, вручив вместо него заранее выписанный пропуск.
– Это как понимать?
– Не волнуйся, – успокоил Борис. – Тебе отдадут паспорт при выходе из Кремля.
Они прошли за зубчатые стены, изрешеченные, как и весь город, картечью. Молодой человек озадаченно посмотрел на золотые шапки соборов и ощутил разочарование: золото куполов еще не успели содрать.
– Продается? – спросил он у Рейнштейна.
– Что? – не понял тот.
– То, что внутри.
– Навряд ли. А ты знаешь, что внутри?
– Нет.
– Там прах русских царей.
Мысль заработала тут же. Можно было вывезти в Америку, например, кости Ивана Грозного, единственного местного царя, которого знал молодой человек. Выставить их в естественном музее и брать с бойскаутов за вход пятнадцать центов. Детишкам это понравится, они любят смотреть мертвецов. А со взрослых взимать не меньше пятидесяти, а может, и доллар, ведь царь все-таки, не какой-нибудь Фенимор Купер…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: